Триш Уайли - Вслед за солнцем Страница 3

Тут можно читать бесплатно Триш Уайли - Вслед за солнцем. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Уайли - Вслед за солнцем

Триш Уайли - Вслед за солнцем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Уайли - Вслед за солнцем» бесплатно полную версию:
Керри Дойл, много лет отдавшая семейному бизнесу, решилась наконец на рискованное предприятие: она в одиночку отправляется в кругосветное путешествие. И в первый же день знакомится с Ронаном О'Кифом, признанным экспертом в этом вопросе...

Триш Уайли - Вслед за солнцем читать онлайн бесплатно

Триш Уайли - Вслед за солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Уайли

— Скорее уж как человек, которому бы этого очень хотелось, — переиначила Керри.

— Что-то, видно, натолкнуло вас на эту мысль, — рассудил мужчина. — А ведь мы всего-то мирно беседовали.

— Верно. Что бы мне действительно хотелось знать, раз уж вы в самом деле автор этих путеводителей, правда ли то, что вы побывали во всех местах, о которых пишете?

— О, это проще простого — написать путеводитель по впечатлениям своих странствий. А вы попробуйте сделать то же самое, не выходя из дому. Вот это, по-моему, настоящее достижение.

— Вы меня разыгрываете? — строго спросила Керри.

— Нисколько.

Девушка в очередной раз перечитала названия стран, перечисленных на задней обложке того издания, что было у нее в тот момент в руках, и задумалась.

— Только обещайте никому не рассказывать об этом, — заговорщически прошептал О'Киф.

— Обязуюсь сохранить это в тайне, — тихо отозвалась она.

— Могу я поинтересоваться, Нью-Йорк — первый пункт вашего маршрута?

— Да, Нью-Йорк находится в самом верху моего списка, — ответила Керри. — Я отдала столько времени и сил своей работе, что возлагаю на это турне самые большие надежды... Признаться, я запланировала кругосветку, — добавила она.

— В одиночку?!

— Но почему вас это так шокирует, мистер О'Киф? — изумленно спросила собеседница. — Да, в одиночку.

— Еще недавно вы звали меня Ронан. Что с тех пор изменилось?

— Так было, пока вы не стали подозревать меня во флирте.

— Принимаю ваш упрек и сожалею о сказанном. Но не пора ли вам представиться? — настойчиво произнес он.

— Так ли важно, как меня зовут? — дернула плечом Керри.

— Может быть, и не было бы столь важно, не заинтригуй вы меня предварительно. Теперь же я во что бы то ни стало желаю знать, как вас зовут.

— Не вижу надобности, мистер О'Киф. Возможно, видимся мы в первый и последний раз...

— Так не честно. Если вы не назоветесь, до конца полета я буду чувствовать себя неловко, — посетовал Ронан.

— Керри... Керри Дойл, — не устояла она перед таким аргументом.

— Очень приятно познакомиться, Керри, — улыбаясь во все зубы, покивал Ронан и вновь протянул ей руку для рукопожатия.

Керри улыбнулась ему в ответ и, мягко пожав руку, проговорила:

— А вы забавный.

— Не могли бы вы рассказать подробнее о своем списке?

— Полагаю, в рекомендациях вы бы предостерегли путешествующих в одиночку женщин от того, чтобы всех подряд посвящать в свои планы, — осторожно оговорилась Керри.

— Но я не первый встречный. Считайте меня своим гуру, наставником.

— Пару минут назад вы признались, что ваши справочники — художественный вымысел, плод вашего воображения, — напомнила ему девушка. — Почему я должна вам доверять?

— Как мало вам нужно, чтобы развенчать многознайку Ронана О'Кифа. До знакомства со мной вы были склонны доверять мне куда как больше.

— Не на одних ваших книгах я основывала свой план турне. И прекратите флиртовать со мной, — шутливо потребовала Керри.

— Все в бренном мире — не более чем вопрос интерпретаций. Вам чудится, что я флиртую с вами, и вас невозможно разубедить. Мне кажется, что я смыслю в страноведении и поэтому составляю эти путеводители. И знаете, до знакомства с вами нареканий не было.

— Это обнадеживает, — небрежно бросила она.

— Посвятите меня в свои планы, Керри.

— Намерена начать с осмотра международного аэропорта имени Джона Фицджералда Кеннеди.

— Я сам был готов вам его рекомендовать, если бы нам не предстояло приземлиться на его посадочной полосе.

— Полагаю, вы приземлялись и взлетали с его взлетно-посадочных полос не раз и не два?

— Верно, — кивнул он, — несчетное количество раз.

— И каково это — странствовать, узнавать новое, испытывать себя? Притом сделать это делом своей жизни? — сдержанно осведомилась Керри.

— Ничего, не жалуюсь. Не хуже, чем работать с девяти до пяти.

— Чувствуете себя счастливчиком?

— Периодически, — ответил он. — И если у вас есть какие-то вопросы, если вам не все ясно с вашим планом кругосветного путешествия, спрашивайте. Люблю быть полезен приятным людям.

— Знаете, Ронан, этот полет в Соединенные Штаты Америки — своего рода пробный шар. Вовсе не обязательно, что я реализую нее свои планы одним махом. Если возникнут какие го осложнения, я в любой момент смогу вернуться домой, подготовиться лучше и предпринять второй рывок. Поэтому я не испытываю особых волнений по части проработанности моего плана мечты.

— Разумная позиция, насколько мне позволено судить, — серьезно отметил Ронан О'Киф.

— Благодарю.

— Вы производите впечатление весьма осторожной девушки, хотя, должен заметить, ваше желание объехать свет в одиночку не из банальных и поражает своей смелостью.

— Не проявлять осторожности — большая дерзость для новичка. Я ведь прежде никогда не предпринимала ничего подобного. Жила себе мирно в пределах острова...

— Вы правы, Керри. Но лишь с одной оговоркой. Никогда никому не давайте понять, что вы одна в своем странствии.

— Это получилось как-то само собой. Тем более что я и не говорила, вы сами догадались, — словно в оправдание себе проговорила она.

— Просто предпримите все возможное, чтобы такое более не повторилось. И блефуйте, если кто-то будет вас расспрашивать. Так вы сможете избежать хотя бы некоторых неприятностей... Будьте благоразумны, Керри, чтобы мне не пришлось за вас тревожиться. Все-таки я чувствую за собой некоторую долю ответственности, зная, что мои путеводители подвигают таких домашних созданий, как вы, к тому, чтобы паковать вещи и отправляться в кругосветку.

— Это так мило с вашей стороны, — улыбнулась Керри. — Приму к сведению все от первого до последнего сказанного вами слова.

— Предрекаю мягкую посадку, — проговорил Ронан, пристегнувшись по требованию стюардессы.

— Надолго ли вы в Нью-Йорк?

— Почему вы спрашиваете, Керри? — хитро осведомился он.

— Мне показалось, что вы горите желанием продемонстрировать свою компетентность гида.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ронан О'Киф внимательно посмотрел на свою спутницу.

Детка, да ты рехнулась, самокритично рассудила Керри.

Ронан широко улыбнулся и откинул голову на спинку кресла, явно сдерживая громкий смех.

Керри Дойл безразлично восприняла эту его реакцию. Полет близился к концу. Теперь они просто расстанутся, и ей неинтересно, что о ней думает этот человек. Если же он сочтет возможным предложить ей свои услуги, она откажется от них... или согласится, в зависимости от того, каким образом он это сделает. Если нет, то они просто попрощаются, как случайные попутчики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.