Сандра Мэй - Именем любви Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Мэй
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2577-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 23:24:47
Сандра Мэй - Именем любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мэй - Именем любви» бесплатно полную версию:Так получилось, что им пришлось расстаться на десять лет. Десять лет – без возможности обнять, поцеловать. Десять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Десять лет пить кофе по утрам – не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами, не прижиматься ухом к большому теплому животу, не шептать восторженно: «Толкается!», не… не… не…
И вот встреча – долгожданная, случайная. Так не пора ли отдать друг другу долги, накопившиеся за десять лет?
Сандра Мэй - Именем любви читать онлайн бесплатно
– Разумеется, иначе я не вызвала бы тебя. Шерилин, мне нужен суперкурс. Полный конфиденс, идеальные декорации, выверенные мизансцены. Психолог – естественно, красавец! – будет мягко и ненавязчиво внушать новобрачной мысль о том, что мужчины – это лучшее, что случается с женщиной в жизни.
– Надо полагать, с дамами она должна встречаться пореже?
– И исключительно с гетеросексуалками. Пара-тройка счастливых новобрачных пар на этаже. Один столик с психологом.
– Я так понимаю, психолог не из наших?
– Нет. Для спецмиссии – спецтовар. Вообще-то Малыш Джо адвокат, но по второй специальности психолог. Он мне кое-что должен, так что я выписала его из Лондона. Случайная встреча, невинный флирт с новобрачной – Джо предстоит нелегкий труд. С одной стороны, он должен разбудить в этой гренадерше женщину, с другой – вызвать законную ревность у жениха. Между нами, там тоже проблемы, так что старик Морган был категоричен. Ему нужен счастливый союз двух влюбленных – и точка. Если для этого понадобится трахнуть новобрачную на глазах у молодого мужа – не беда. Впрочем, думаю, она и так клюнет на моего Малыша. Спецпроект, знаешь ли…
Шерилин бесстрастно кивнула. Категорию «спец» она знала достаточно хорошо. Китти вполне традиционно оценивала мужскую красоту – все ее джокеры были невыносимо мужественны, непередаваемо харизматичны, насмешливо-снисходительны, обворожительны за столиком ресторана и неутомимы в койке. Последнее Шерри знала со слов коллег, но у нее не было повода сомневаться в правдивости их слов.
Словно прочитав последнюю мысль, Китти прищурилась и испытующе посмотрела на Шерри.
– Кстати… Скажи, как давно ты была с мужчиной?
Шерри вышла из состояния ледяной невозмутимости и воззрилась на хозяйку с искренним возмущением.
– Китти, я не понимаю…
– Я задала прямой и откровенный вопрос и жду столь же прямого и откровенного ответа. Я знала про Скотта, Тома, а Джеймса даже видела вместе с тобой, но все это было пять и более лет назад. В последнее время ты безвылазно живешь в отеле, на светские меро-приятия выходишь исключительно с девочками, во Францию ездила одна…
– Ну, знаешь, может, я там отрывалась во все тяжкие…
– Не отрывалась. Ты гуляла по бульвару Распай, сидела на лавочках, смотрела на играющих детей и дымила сигаретой, как паровоз.
Шерри вспыхнула.
– Китти, это переходит уже все границы! Я не твоя рабыня, а ты не моя мамочка. Ты следила за мной в Париже…
Старая авантюристка склонила голову на плечо и вдруг действительно сделалась очень старой.
– Шерри, малышка… Поверь, милая, мне уже вовсе не обязательно мотаться за тобой в Париж, чтобы узнать, чем ты там занимаешься. Я так давно живу на свете, Шерри… К любовнику ездят не так, девочка. В чемодан придирчиво складывают эротичное белье и любимые духи. Перед отъездом делают прическу и вообще – чистят перышки. Или же наоборот – бросают все и несутся на край света с одной зубной щеткой в кармане. Но самое главное, Шерри: к любовнику едут с горящими глазами. А твои зеленые глазки давно уже не горят, малышка. Что с тобой происходит?
Шерри вдруг с ужасом почувствовала, как в горле встали слезы, защипало в носу. Она смотрела на Китти Шарк и кусала губы, не в силах вымолвить ни слова.
Китти Шарк, начинавшая обычной уличной шлюхой, прошедшая все возможные огни и воды, сроду не верившая медным трубам и красивым мужчинам – Китти Шарк кивнула и грустно улыбнулась.
– Ничего. Это пройдет. Вернее так: и ЭТО ТОЖЕ пройдет. Иди работай.
Внизу, оказывается, разгорался скандал. Раскрасневшаяся и сердитая Бетти – впрочем, никто из посторонних и не догадывался о том, что она кипит от ярости, – терпеливо отвечала надменной и очень хорошенькой девушке, одетой в полотняное платьице невнятно-серого цвета с неподшитым подолом. Именно такие платьица стоят примерно столько же, сколько приличная машина, и шьются вручную и в единственном экземпляре…
Девушка топнула ножкой, обутой в шелковые лоскутки, скрепленные золотыми колечками.
– Мне кажется, вы просто не отдаете себе отчета, кто перед вами стоит! Я желаю провести свой медовый месяц в «Покоях Эсмеральды» – и я проведу его там! Забронирован он или нет, меня мало интересует.
Бет бросила в сторону Шерри отчаянный взгляд, словно говоривший: «Помоги или я придушу эту гусыню!»
Элизабет Беркли работала в отеле даже дольше Шерри, и десять лет назад именно она взяла под свое крыло новенькую черноволосую и перепуганную девушку. Возвышение Шерилин Бетти восприняла с искренней радостью за подругу и без малейшей зависти. Сама она начинала танцовщицей, потом работала в массажном кабинете, но три года назад Шерри своей властью перевела ее на новую должность. Бет отлично справлялась, но эта клиентка…
Известная всей Европе и Америке принцесса крошечного европейского государства размером с Сарасоту, наследница громадного состояния и головная боль целой августейшей семейки, княжна Вильгельмина выходила замуж уже в седьмой раз. Ей было двадцать пять, и все предыдущие ее браки редко длились дольше медового месяца, но маленькая принцесса, судя по всему, не теряла надежды. Или же ей просто нравился сам процесс.
Шерри мгновенно вызвала в памяти нужные страницы из пухлого досье княжны. Увлекается эзотерикой и оккультизмом, в детстве страдала нервными расстройствами на религиозной почве…
Подобные досье хранились в сейфе Китти Шарк, и доступ к ним имели только три человека – сама Китти, Шерри Гейнс и начальник службы безопасности Винсент Дельгадо. Двухметровый гигант, молчаливый и зловещий, Винсент был беззаветно предан Китти Шарк, которая в свое время не позволила забрать сына своей старинной подруги по портовому бизнесу в приют и воспитала его сама. Ни одного документа на усыновление – Китти Шарк свято верила в силу наличных, и, надо отдать ей должное, эта вера ее никогда не подводила…
Так вот, досье собирались людьми Винсента и хранились в сейфе Китти. Когда Шерилин получила к ним доступ, первой мыслью, пришедшей ей в голову, было: если это все использовать в целях шантажа…
Но Китти Шарк имела старую школу. Эти досье одновременно были и ее пуленепробиваемым жилетом, и гарантией спокойной старости, и залогом отличной работы отеля. Зная все тайные страсти и наклонности своих клиентов, Китти составляла для каждого персональную программу, устраивала сногсшибательные сюрпризы, предугадывала любые прихоти – немудрено, что номера в «Изящном Салоне» бронировали за полгода вперед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.