Морин Чайлд - Ловушка для охотницы Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Морин Чайлд
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006392-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-08 01:03:21
Морин Чайлд - Ловушка для охотницы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Чайлд - Ловушка для охотницы» бесплатно полную версию:Дружили мужчина и женщина, решали сообща свои проблемы, обсуждали различные события, шутили, грустили, радовались жизни.
И вдруг — метаморфоза. Дружба переросла в неистовую, настоящую любовь. Так бывает…
Морин Чайлд - Ловушка для охотницы читать онлайн бесплатно
ГЛАВА ВТОРАЯ
Католическая церковь святого Себастьяна походила на небольшой замок, выросший когда-то среди полей Южной Каролины. Здание из посеревшего от времени кирпича поблескивало окнами в лучах утреннего солнца. В больших глиняных горшках у входа в располагавшийся по соседству домик священника цвели красные и лиловые петунии. Старая раскидистая магнолия в ярде от церкви бросала на зеленый газон манящую тень.
Двери церкви были открыты для прихожан постоянно, но Эмма, объехав здание, свернула к домику священника.
Выключив двигатель, девушка вышла из машины. Стояла невероятная жара, однако Эмма не замечала этого. Она выросла на юге и привыкла к высоким температурам.
Конечно, Эмма могла поручить кому-то из механиков отогнать отцу Лайему починенный автомобиль. Но она хотела, пользуясь случаем, побеседовать со старшим из братьев Райли, рассказать о своих проблемах.
Прошли уже сутки после ее последнего разговора с Коннором, однако девушка никак не могла успокоиться. До мелочей разрабатывала план отмщения.
Эмма надеялась, что беседа с Лайемом поможет ей разобраться в происходящем. Но сейчас она даже не представляла, с чего начать.
Девушка пересекла маленькую баскетбольную площадку, направляясь далее по обсаженной розами аллее к двери домика.
Эмма постучала, и почти сразу же дверь отворилась. На пороге показалась высокая пожилая женщина с седеющими рыжими волосами и зелеными глазами.
— Мисс Джейкобсен? — она поджала губы.
— Добрый день, миссис Хэнниген, — поздоровалась Эмма, игнорируя привычную неприветливость экономки священника.
Эта особа была воплощением домоправительниц из классических романов. Нет, миссис Хэнниген не испытывала личной неприязни к Эмме, просто ей вообще никто не нравился.
Войдя внутрь, девушка отметила безупречную чистоту вокруг, до блеска натертый паркет.
— Я пригнала отцу Лайему автомобиль после ремонта. Мне нужно вернуть ему ключи и передать чек.
— Он в библиотеке, — объявила экономка, направляясь в кухню. — Ступайте туда, а я принесу чай.
— Спасибо, но… — испуганная Эмма осеклась. Весь Бэйуотер знал: чай от миссис Хэнниген — настоящая бурда. Однако было уже слишком поздно. Экономка покинула холл. Девушка поняла, что ей из вежливости все равно придется выпить эту гадость.
Открыв дверь, ведущую в библиотеку, Эмма замерла на пороге, ожидая момента, когда священник обратит на нее внимание.
Преподобный Лайем Райли отложил в сторону книгу и поднялся со стула.
Высокий, как и остальные братья, он нисколько не уступал им по красоте: густые темные слегка вьющиеся волосы, голубые глаза в обрамлении необыкновенно длинных ресниц, которым могла позавидовать любая женщина. А какая добрая улыбка! От нее на душе у всех сразу же становилось легче, и Эмма не была исключением.
— Милая! Вам удалось в очередной раз вернуть к жизни мою машину? — Приблизившись и положив руку на плечо девушке, Лайем подвел ее к удобному креслу, стоящему у камина.
— Да, я привела ваше авто в рабочее состояние, — сообщила Эмма, протягивая священнику чек. — Но, боюсь, это ненадолго. Вам пора приобрести новую машину.
Лайем улыбнулся, правда, слегка вздрогнул, увидев цифру на чеке.
— Я знаю, старушку надо сдавать в утиль. Однако всякий раз возникают дела посерьезнее. К тому же Коннор давно обещал полностью заменить двигатель. Остается лишь немного подождать.
Коннор.
Именно об этом человеке хотела поговорить с Лайемом Эмма. Но сейчас, очутившись в обществе священника, она не представляла, с чего начать. Разве можно сообщать ему о планах мести? Ведь Коннор — его родной брат.
— Что-то не так? — спросил Лайем, усаживаясь напротив Эммы.
— Почему?
Лайем улыбнулся.
— Потому что при одном лишь упоминании о Конноре ваше лицо окаменело, а глаза метнули молнии.
— Из меня не получится хорошего игрока в покер, верно?
— Не получится. — Священник покачал головой, потом, осторожно дотронувшись до руки Эммы, вопросительно посмотрел на девушку:
— Расскажите, что вас беспокоит?
Эмма уже открыла рот, и тут их прервали.
— Чай, отец мой, — торжественно объявила миссис Хэнниген, появившись на пороге с огромным подносом, на котором стояли кувшин с подозрительной темной жидкостью, пара высоких стаканов со льдом и тарелка с печеньем.
— О, спасибо, — с неподдельной искренностью произнес Лайем, — вам не следовало так утруждать себя, моя дорогая.
— Пустяки. — Опустив поднос на столик, экономка развернулась и, уподобившись марширующему солдату, чеканным шагом покинула библиотеку.
— Нам придется выпить это, — Лайем со вздохом протянул руку к кувшину.
— Конечно. — Эмма старательно улыбалась, наблюдая за тем, как священник разливает темную мутную жидкость в стаканы.
— Миссис Хэнниген — очень хорошая женщина, — заметил Лайем, поднимая свой стакан и подозрительно рассматривая его. — Но, к сожалению, она не умеет готовить приличный чай.
Эмма решила покончить с пыткой как можно скорее. Она сделала несколько торопливых глотков и, закашлявшись, опустила стакан на поднос.
— Итак, мы собирались поговорить о Конноре…
— Да. — Лайем, отпив немного чая, слегка скривил губы. — Что же он натворил?
— Что натворил? — Эмма вскочила с кресла и принялась нервно расхаживать по комнате. — Да. Коннор натворил кое-что, и я едва не ударила его. Ведь он унизил меня. И даже не понял, каким образом. Говорю вам честно, преподобный Лайем, впервые в жизни я была так рассержена, а он даже не заметил этого. Понимаете?
Эмма описывала круги по комнате, в то время как Лайем поворачивал голову из стороны в сторону, следуя за девушкой взглядом. Он буквально кожей чувствовал ярость, прорывавшуюся в ее голосе.
— Вы захотите ударить и меня, если я скажу, что не понимаю, в чем дело?
Шумно выдохнув воздух, Эмма остановилась у широкого окна, выходящего на тенистую лужайку. Легкий ветерок шевелил листья магнолий, двое мальчишек бежали куда-то с бейсбольными битами…
— Извините. Он просто идиот, — Эмма повернулась к священнику. — Я имею в виду Коннора.
— Совершенно верно, — к удивлению Эммы согласился Лайем. А его улыбка сотворила чудо — ярость Эммы мгновенно улетучилась. — Увы, все мои братья — глупцы, — осекшись, он тут же поправился, — может быть, за исключением Брайена, который, вовремя спохватившись, успел удержать Тину. Но Коннор и Эйден? — Лайем покачал головой. — Настоящие идиоты. Правда, частично их поведение оправдывает некая стрессовая ситуация, в которой они сейчас находятся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.