Арлин Хейл - Незнакомец на пляже Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Арлин Хейл
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-9524-0559-2
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-08 01:42:14
Арлин Хейл - Незнакомец на пляже краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арлин Хейл - Незнакомец на пляже» бесплатно полную версию:Линн Хейнс решает пожить в уединенном домике на побережье, чтобы разобраться в своих отношениях с Рексом Дюбуа. Молодой человек богат и обаятелен, но она не уверена, что его чувства прочны. Каково же было удивление Линн, когда однажды поутру она обнаруживает в своем убежище… незнакомого мужчину. Вспомнив про подаренный отцом пистолет, девушка чуть было не стреляет в незваного гостя. Откуда ей было знать, что это сама судьба без стука вошла в ее дверь…
Арлин Хейл - Незнакомец на пляже читать онлайн бесплатно
Глава 2
Линн закончила поправлять прическу и на миг задержалась перед зеркалом. Глаза блестят, роскошные темные волосы волнами спадают на плечи, губы, слегка тронутые помадой, изогнуты в милой улыбке… Она глубоко вдохнула и отправилась здороваться с Рексом.
Рекс Дюбуа выглядел в вечернем костюме так же непринужденно, как большинство людей — в тапочках и халате. Сейчас он тихо беседовал с отцом. Сэм Хейнс старался всячески проявлять дружелюбие, когда общался с Рексом, и Линн знала, что должна быть ему благодарна. Он не всегда был так вежлив с мужчинами, с которыми она встречалась. Он и Бобби Хайатт невзлюбили друг друга с самого начала.
— Привет, — сказала она.
Рекс поднялся. Он был высокого роста, чуть ниже мужчины, с которым она поссорилась на пирсе. У него были каштановые, гладко зачесанные волосы. Тяжелые брови и живые синие глаза. Скулы — немного выше, чем надо, а челюсть — немного длиннее, чем надо. Но если бы она посмотрела на него глазами женщины, а не художницы, его можно было бы назвать не только привлекательным, но и очень красивым.
— Привет, милая. — Он подошел к ней и взял за руки. После чего наклонился и поцеловал в щеку. У него за спиной отец изобразил двумя пальцами знак победы.
— Давай поедем. Мы и так уже опоздали.
— Разве ты не знаешь женщин, Рекс? — поинтересовался Сэм Хейнс. — Больше всего на свете они любят заставлять мужчину ждать.
— Извини. Я немного опоздала.
— Ты снова была на этой пристани! — ровным голосом произнес Рекс.
— Да.
Он сделал глубокий вдох, и Линн поняла, что за этим последует.
— Давай не будем сейчас говорить об этом, — быстро сказал Рекс. — Нас ждет Тилли.
Линн послала отцу воздушный поцелуй и еле успела попрощаться с матерью, которая как раз собиралась уезжать на заседание клуба.
Рекс усадил ее в свою маленькую спортивную машину. Он поднял верх, чтобы ее прическа не растрепалась. Иногда она жалела о том, что он так заботлив. Ей бы понравилось проехать через весь город с опущенным верхом машины. Волосы бы развевались, а ветер дул в лицо. Дело не в том, что она не сможет появиться у Тилли во всем блеске! Она знала, что Рексу это тоже не понравится. У Рекса были устойчивые представления о том, какой должна быть женщина и как она должна выглядеть.
Они подъехали к огромному дому Тилли. Рекс умело припарковался. Потом повернулся и потянулся к Линн:
— Сегодня вечером ты выглядишь особенно красивой, Линн.
— Спасибо.
Он поцеловал ее — дважды.
— Думаю, нам надо войти, — со вздохом выдавил он.
— Да.
— Но я хочу поговорить с тобой сегодня вечером, Линн. Серьезно.
Она слегка разволновалась:
— И я хочу поговорить с тобой, Рекс.
Он распахнул дверцу машины:
— Ну, кажется, мы будем разговаривать почти весь вечер. Но прежде всего — Тилли. Думаю, сегодня мы увидим несколько оригиналов. Как всегда. Почему она так себя ведет?
Линн засмеялась:
— Объяснить Тилли Чандлер невозможно.
Все говорили о Тилли и ее вечеринках, о людях, которых она приглашала. Это мог быть кто угодно. Многих из ее окружения такое легкомыслие приводило в ужас, но никто не отказывался от приглашения Тилли. Кто-то ждал, что Тилли перестанет везти. Но удача никогда ее не покидала. Тилли прекрасно знала, как нужно действовать в той или иной ситуации, как поддержать общение между непохожими людьми и добиться своего. Линн это почему-то бодрило.
Музыка была слышна на улице. Тилли встречала их в дверях. Она живо обняла Линн и поцеловала Рекса.
— Моя самая красивая пара! Как я счастлива, что вы смогли приехать!
— Какой сюрприз ждет нас сегодня? — Рекс нахмурился, что ему очень шло.
— О, как обычно. Плюс несколько новых друзей. Например, один музыкант, играет на бонго. Потом девушка, я встретила ее в прошлом году, когда отдыхала. Милая. Но робкая. Мой племянник тоже должен заглянуть. Но он такой плут, я никогда не знаю, что он выкинет в следующую минуту.
— Твой племянник? Я не знала, что у тебя есть племянник.
— Ну, вообще-то он племянник моего дорогого Джорджа. Но мы друг другу понравились и подружились.
— Как поживает Джордж?
Тилли засмеялась и зазвенела браслетами, поглаживая свои оранжевые волосы.
— Снова женился. Во второй раз после того, как мы развелись. Сначала на хористке, потом на какой-то маленькой секретарше. Джорджу просто не очень везет, правда? И мне в этом плане тоже! — Она взмахнула руками.
Вошел кто-то еще, и Тилли переключила все внимание на новеньких. Молодые люди пошли дальше. Рекс придерживал Линн за локоть. Вечеринка была в разгаре. Линн попыталась найти музыканта, играющего на бонго, и милую, робкую девушку, но ей это не удалось. И она так и не нашла никого, кто мог бы оказаться племянником.
Тилли всегда устраивала настоящий пир. За столом пустовало два места. Явно не пришел племянник и еще какой-нибудь гость. Музыкант приехал. От одного его вида бросало в дрожь. Милая, робкая девушка опоздала. Судя по виду, она очень нервничала.
— А вот и музыка. Давай потанцуем, — предложил Рекс.
Музыканты играли бесподобно. Тилли находила для подобных случаев оркестры в самых неожиданных местах. Вероятно, этот она похитила из какого-нибудь фешенебельного ночного клуба.
— Ты молчишь весь вечер, милая, — заметил Рекс. — Что-нибудь не так?
— Просто я иногда люблю помолчать.
— Ты всегда так себя ведешь после того, как малюешь, — сказал он, нахмурясь.
— Пожалуйста, не говори, что я малюю, Рекс. Я рисую!
Он скривился:
— Я не возражаю против хобби, милая. Я одобряю. Но ты слишком увлекаешься.
— Вот как? — Она холодно посмотрела на Рекса.
— Да, именно так. Дело в том, что тебе надо выйти за меня замуж. Тогда тебе не понадобится хобби.
— Да?
— Больше тебе нечего сказать? Кроме «да»? Я начинаю думать, что ты не хочешь стать моей женой!
— Не говори глупостей. Все в городе знают, что ты лучший жених года!
Любая девушка в здравом уме была бы вне себя от счастья, если бы могла стать миссис Рекс Дюбуа. Рекс считался едва ли не совершенством. Бешеные деньги. Невероятно богат. Личность. Положение в обществе. Происхождением из старинной и уважаемой семьи. Рекс занимал должность вице-президента «Дюбуа индастриз», хотя и не вникал в дела — он предоставлял эту работу старейшим членам семьи Дюбуа. На вечеринке Тилли он явно был самым красивым мужчиной. Так почему же она колебалась?
— Я, знаешь ли, не собираюсь ждать вечно, — буркнул Рекс.
К счастью, ей не пришлось отвечать, потому что они столкнулись с другой парой. Это оказалась Сандра Миллс и ее кавалер на этот вечер, Брюс Картер. Сандра, блондинка, отличающаяся холодной красотой, когда-то была подружкой Рекса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.