Хельга Нортон - Без оглядки Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Хельга Нортон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2274-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 04:10:49
Хельга Нортон - Без оглядки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельга Нортон - Без оглядки» бесплатно полную версию:Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.
Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Хельга Нортон - Без оглядки читать онлайн бесплатно
– Надень желтое платье! – крикнула ей из ванной Мэнди и тихо добавила: – Которое любил папа.
Рука Линды вздрогнула и непроизвольно потянулась к золотому платью. Стив всегда говорил, что в ее глазах вспыхивают золотистые искорки и потому оно ей так идет. На миг ей даже показалось, что эти слова произнесла не Мэнди, а Стив.
– Да, надень это – золотое, – повторил насмешливый голос. – В нем ты будешь похожа на жрицу.
Стив никогда не разговаривал с ней с таким пренебрежением. Линда изумленно обернулась. Стоящий в дверном проеме человек вовсе не был похож на ее мужа.
Джеймс Трентон! Младший сводный брат Стива, родившийся от второго брака их отца. Стив и Джеймс – разные как день и ночь, как свет и тень. Для нее было совершенно ясно – кто есть кто!
2
Линда медленно повернулась. Несмотря на внушительный рост, Джеймс умел ходить неслышно, как кошка, и его внезапное появление могло испугать кого угодно. Вот и сейчас, не услышав, как он вошел в комнату, она рассердилась. Но не успела возмутиться его бесцеремонным вторжением.
– Меня впустила миссис Хэмфри, – произнес он надменно, растягивая по обыкновению слова. – Она сказала, что Мэнди в ванной. Зазвонил телефон, и я поднялся сюда сам.
Этот человек делал только то, что хочется ему, ни с кем не считаясь. Однако она не позволит ему разгуливать по ее дому, как по своему собственному. Здесь они с Стивом прожили пять лет. Джеймс и так получил слишком много после его смерти.
Ее глаза сверкнули.
– Вы!..
– Дядя Джеймс! Дядя Джеймс! – С радостным воплем Мэнди выскочила из ванной и бросилась к Джеймсу, забыв, что за такое поведение ей потом влетит от Линды. – Это ты!
Джеймс подхватил девочку на руки, не обращая внимания на стекавшую с нее воду и мыльную пену. Судя по костюму, он пришел сюда прямо из конторы.
– Ах, баловница, – рассмеялся он, пряча лицо в мокрые волосы Мэнди.
Линда смотрела на них со смешанным чувством. Она восхищалась легкостью, с какой Джеймс сбрасывал сдержанность и цинизм, когда видел Мэнди. Она обижалась и негодовала, наблюдая их искреннюю привязанность друг к другу, возникшую при первой же встрече. Но ее и радовало, что у Мэнди есть хоть какое-то мужское общество. Ведь большую часть своего времени девочке приходилось проводить с женщинами: с Линдой, с тетей и бабушкой, с экономкой Кэрол Хэмфри. Даже преподавателем в школе, куда Мэнди начала ходить в сентябре[1], была вежливая дама средних лет. В то же время Линда сожалела, что ее дочь выбрала для поклонения такого человека. А Мэнди ему именно поклонялась!
Линде было больно видеть дочь на руках у Джеймса. Она вышла и вернулась с купальным полотенцем в руках. Стараясь избежать пристального взгляда Джеймса, что, разумеется, вызвало у него усмешку, Линда завернула Мэнди в полотенце.
– Вы испортите свой костюм. – Она, как всегда, попробовала занять оборонительную позицию. За последние месяцы он ни разу не попытался стать хоть чуть-чуть добрее к ней.
– Я всегда могу купить себе новый, – насмешливо произнес Джеймс, – а объятия этой молодой леди бесценны.
Просто удивительно, как этому человеку удавалось все повернуть. Он оказывался прав даже тогда, когда она задевала, как ей казалось, его слабые места. Но, честно говоря, сейчас Линда совершенно не думала о его шикарном костюме. Она просто хотела напомнить о своем присутствии и прекратить их игру. Она терпеть не могла его смех, когда он возился с Мэнди. И хотя прекрасно понимала, что не права, ничего не могла с собой поделать. Линда с ужасом наблюдала, как он заменял Стива в жизни ее дочери. Понимал ли это сам Джеймс?
С самого раннего детства Джеймс был в семье белой вороной. Когда Линда познакомилась с Стивом, их отец, Майкл Трентон, был уже давно разведен с матерью Джеймса: это произошло, когда его младший сын был совсем маленьким. Джеймс прожил в Америке много лет, не пытаясь встретиться ни с Стивом, ни со своим отцом. Он не захотел присутствовать на свадьбе брата, хотя Стив написал ему, что он будет для них самым дорогим гостем. Но может быть, поэтому он посчитает неудобным играть такую важную роль на свадьбе Энн?
– Вы согласны? – услышала она, подняв глаза. Джеймс пристально смотрел на нее сверху вниз. – Объятия Мэнди бесценны, – напомнил он, по-прежнему держа девочку на руках.
– Да-да, – смутилась Линда.
Она взяла Мэнди и поставила ее на ковер.
– Вам пора одеваться, леди, иначе вы простудитесь, – с улыбкой сказала она расстроенной девочке. – Я… О! Кэрол! – Она с облегчением заметила в дверях экономку.
– Я хотела подняться к вам и сообщить о приходе мистера Трентона, но в это время зазвонил телефон. – Взглядом Кэрол просила прощения за то, что допустила столь бесцеремонное вторжение мужчины. Будь они вдвоем, Линда успокоила бы пожилую женщину. Ведь не пускать сюда Джеймса – все равно, что пытаться остановить танк, хотя в случае надобности Джин попыталась бы сделать и это.
Кэрол Хэмфри было за шестьдесят. Она никогда не выходила замуж, а приставке «миссис» перед своим именем была обязана профессии. До женитьбы Стива все заботы по дому лежали на ее плечах. Стив уже привык вести беззаботную холостяцкую жизнь, и, казалось, не отважится что-либо менять в свои сорок два года. Тем не менее, он женился на Линде. Появление в доме новой двадцатилетней хозяйки расстроило пожилую женщину. Линда ее не осуждала, наоборот, старалась, особенно поначалу, не мешать, не менять заведенного в доме порядка.
Стив очень не любил, когда нарушалась его обычно спокойная жизнь. Иногда Линда его дразнила, что, мол, поэтому он и не хотел жениться. Он же считал причиной большую разницу в возрасте, отчего их совместная жизнь не может быть долгой. Но Линда была уверена, у них обязательно родится дочь, и сколько бы времени им ни было отпущено, эти годы станут самыми счастливыми для них обоих. Слава богу, любовь Стива оказалась достаточно сильной. И пусть их женитьба была поступком безрассудным, а в чем-то даже безответственным, все получилось именно так, как говорила Линда.
Хотя в первые месяцы после свадьбы Кэрол Хэмфри совершенно не признавала Линду. Все изменилось после рождения Мэнди.
Кэрол была без ума от маленькой девочки с самого первого дня и всегда относилась к ней как к собственной внучке. За месяцы, прошедшие после смерти Стива, Кэрол и для Линды стала больше чем другом. По сути, она заменила ей мать, которая не могла или не хотела поддерживать дочь, в чем та очень нуждалась.
– Джеймс решил подняться к вам и посмотреть, как купается Мэнди, – смущенно продолжала Кэрол.
Линда устало улыбнулась ей, зная, что запретить Джеймсу подняться было совершенно невозможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.