Ли Уилкинсон - Семейные ценности Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ли Уилкинсон - Семейные ценности. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Уилкинсон - Семейные ценности

Ли Уилкинсон - Семейные ценности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Уилкинсон - Семейные ценности» бесплатно полную версию:
Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.

Ли Уилкинсон - Семейные ценности читать онлайн бесплатно

Ли Уилкинсон - Семейные ценности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон

– Не вижу в этом проблемы, сэр, – Тина с трудом заставила себя улыбнуться. – Предложения, которые я представила на ваше рассмотрение, вполне могут быть пересмотрены и адаптированы к новым требованиям…

– Понимаете, Джон Марсден собирается привести с собой свой штат сотрудников, скорей всего уволенной окажетесь не только вы. Лично я полностью доволен вашей работой, но мое мнение вряд ли имеет хоть какое-то значение, особенно учитывая то, что мне самому вскоре предстоит покинуть эти стены. Мне очень жаль…

Тина опешила. Она не знала, как реагировать. Девушка не могла судить, насколько опасения Де Вера серьезны и обоснованны.

– Я дам вам отличные рекомендации, в этом вы можете быть уверены.

– Когда мне стоит ожидать увольнения?

– Документы еще не оформлены, но Марсден высказал свои пожелания в устной форме. Он попросил как можно скорее освободить офис для его людей. Поскольку компания сама инициирует сокращение сотрудников, вам гарантировано полугодовое выходное пособие, которое будет регулярно поступать на ваш банковский счет. Рекомендательные письма и все сопутствующие увольнению документы со временем будут высланы по вашему почтовому адресу.

Не желая затягивать неприятный разговор, мистер Де Вер привстал со своего кресла и протянул Тине руку:

– Желаю вам удачи, мисс Данбар. Был очень рад нашему сотрудничеству.

– Благодарю, – сухо проговорила Тина и поспешила покинуть кабинет.

– Еще раз, удачи, – проговорил он вслед. – Но не сочтите за дерзость, могу я узнать, что вы намерены предпринять, мисс?

– Намерена освободить кабинет.

– Я был уверен, что вы-то уж точно поступите разумно. Вы молодец.

– Благодарю.

Тина быстро спустилась по лестнице и вбежала в свой, теперь уже бывший, кабинет. Она плюхнулась на стул и чуть не разрыдалась. Девушка чувствовала себя так, как будто на нее только что выплеснули ведро помоев.

В этой компании Тина проработала два года с момента окончания колледжа, и она очень любила свою работу. Девушка изо всех сил старалась быть лучшей, и ей это удавалась. Руководство всегда хвалило ее за ответственность, инициативность и исполнительность, но тем не менее теперь она осталась без работы.

Конечно, полугодовое пособие должно смягчить удар, но Тине было известно, что после модернизации ее дома квартплата неминуемо возрастет, а значит, пособия ей надолго не хватит. К тому же надо оплачивать обучение Диди, а немедленно найти новую хорошую работу, да еще для человека, которого сократили, – задача не из легких.

В последнее время на Валентину свалилось слишком много трудностей, увольнение стало последней каплей. Только гордость удерживала ее от уныния.

Тина начала упаковывать свои вещи, но неожиданно вспомнила о нераспечатанном конверте. Она решила немедленно прочитать письмо и принялась искать его в сумке, но не нашла. Вспомнила, что в последний раз конверт попадался ей на глаза перед тем, как она отправилась за обедом. Кажется, Тина выложила его на стол, но на столе она не обнаружила ничего, похожего на письмо. Девушка на всякий случай пошарила в карманах плаща, заглянула в ящики тумбочки, оглядела стеллажи с папками. Конверта нигде не оказалось. Ну что ж, не судьба, подумала она.

Тина закончила сборы, оделась, повесила на плечо заметно потяжелевшую сумку, захватила коробку с личными вещами, еще раз на прощание окинула взглядом кабинет, погасила свет, закрыла за собой дверь, оставила ключ в замке и, не оглядываясь, двинулась по коридору к выходу.

В пустынном холле гулко отдавалось эхо шагов Тины, дверь парадного входа со стуком захлопнулась за девушкой. На улице никого не было, моросил мелкий противный дождик, в лужах отражались блики фонарей. Тина огляделась по сторонам, на дальнем конце стоянки маячил одинокий силуэт автомобиля.

Хоть одно приятное событие за день, подумала девушка, моя машина снова на ходу.

Тина медленно спустилась по лестнице и мимо складских помещений направилась к своему автомобилю. Она проходила мимо слабоосвещенных рядов винных коробок, когда ее внимание привлек какой-то шум. Наверно, это охранник Джордж Томлинсон обходит территорию, решила девушка.

– Это ты, Джордж? – крикнула она.

Ответа не последовало. Тина еще немного постояла, прислушиваясь, затем вспомнила о паре прикормленных охраной кошек, которые любили коротать здесь время в непогоду, и пошла дальше. Внезапно она снова ощутила боль в лодыжке. Наверно, нога реагирует на дождь, подумала девушка. Тина достала из кармана плаща ключи от машины и отключила сигнализацию, затем поставила коробку с вещами на заднее сиденье, туда же бросила сумку и села за руль.

Поворачивая ключ в замке зажигания, Тина все еще не знала, где ей предстоит сегодня ночевать. При всех своих бесспорных организационных способностях, она постоянно удивлялась собственному неумению устраивать личную жизнь. Кто ей мешал перед выходом из офиса заказать номер в недорогой гостинице, тогда бы ей не пришлось теперь колесить по городу в поисках недорогого места, где можно провести ночь.

Тина надавила на педаль газа. Больная нога все больше и больше ее беспокоила. Как только девушка выехала за ворота стоянки компании, раздался лязг металла и звон стекла. Она вскрикнула от неожиданности, не понимая, что же произошло.

– Вы в порядке? – спросил ее громкий мужской голос.

– Да, я, кажется… Да, я точно в порядке, – испуганно ответила она.

– Тогда оставайтесь на месте до тех пор, пока не приедут сотрудники автоинспекции и не запротоколируют повреждения, – крикнул Тине, по всей видимости, водитель машины, в которую она, судя по его недовольному тону, только что врезалась.

Тина ни минуты не сомневалась, кого признают виновным в аварии. Она с трудом отвечала за свои действия и вряд ли сможет восстановить в памяти последовательность событий. Ее меланхолическая рассеянность сыграла с ней злую шутку.

– Насколько все плохо? – отважилась поинтересоваться Тина.

Она опустила боковое стекло и высунула голову под дождь.

– Хорошо же вы водите, мадам, – сердитым голосом отозвался мужчина. Он стоял, склонившись над передним бампером своего автомобиля. – Ваше счастье, что удар прошел по касательной, мне немного поцарапало крыло, а у вас светоотражатель разбился.

– Вы представить себе не можете, как я испугалась. – Тина могла и не говорить этого, потому что по ее срывающемуся голосу было и так понятно: только что она пережила шок.

Мужчина подошел ближе.

– А вы вообще в состоянии вести машину? – спросил он.

– Да, конечно… Просто у меня выдался очень тяжелый день. Понимаете? Я слегка расстроена, – зачастила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.