Редли Честер - Алый жакет Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Редли Честер
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7024-1464-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 14:23:36
Редли Честер - Алый жакет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Редли Честер - Алый жакет» бесплатно полную версию:Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…
Редли Честер - Алый жакет читать онлайн бесплатно
— Я же не знала, что Джарвис — зануда, пока не познакомилась с ним поближе. — Она стиснула зубы, чтобы не разразиться тирадой о несносных чертах характера своего «бывшего» в миллионный раз.
— И ты все еще позволяешь ему дергать тебя за поводок. Глория, дорогуша, пора двигаться дальше.
— Я уже продвинулась. Серьезно. Я завязала с мужчинами. Они мне больше не нужны.
— Безусловно. — В голосе Люси слышалась нескрываемая ирония.
— А почему бы и нет? У меня есть хорошая работа, отличная квартира, пара туфель от Джеймса Ли и вибратор. Так зачем мне мужчина?
— Может, для общения? — выдавила со смехом Люси.
— Ну что ж, помечу в своем органайзере — «обзавестись собакой». С ними меньше забот.
— Ладно, ладно, тогда… — Люси выпрямилась, словно физически готовясь нанести нокаутирующий удар. — Дети! — Она опять откинулась на спинку сиденья в ожидании реакции Глории.
— Их труднее приучить проситься на горшок, чем собаку.
— Такой цинизм тебе не идет. — Люси включила поворот и съехала с главной дороги.
— А вот и наоборот. Путем долгих тренировок я выработала умение надевать на лицо маску светской усталости, чтобы защитить себя от всех мирских соблазнов. Она делает меня чертовски непривлекательной. — Глория тут же продемонстрировала, что имеет в виду.
Впереди зажегся красный свет, и у Люси появилось немного времени, чтобы оценить мимические способности Глории.
— У тебя будут морщины.
— А инъекции Ботокса на что?
— Значит, ты не собираешься надевать жакет?
Опять этот жакет!
— Нет, я буду носить его. Просто не хочу охотиться в нем на мужчин.
— Неужели ты настолько эгоистична? Ты же сказала, что после тебя эта вещичка должна достаться твоей подружке Джози, если она к тому времени не выскочит замуж. И еще неизвестно, кто станет счастливой обладательницей жакета после нее. Поэтому мне бы очень хотелось получить приглашение на свадьбу Джози.
— Вот уж не подумала бы, чтобы тебе с твоими внешними данными так трудно найти мужчину.
— Если я правильно поняла, этот жакет привлекает множество мужчин, и только потом один из них становится твоим избранником. Вот где можно разгуляться.
Что это случилось вдруг с независимой, компетентной, смотревшей на всех мужчин свысока Люси?
— Наши прародительницы перевернутся в гробах, если услышат этот разговор. За что же боролись тогда феминистки, сжигавшие на кострах свои бюстгальтеры? Разве не к равноправию с мужчинами они стремились?
— Взамен они получили отвислые груди.
— Им хотелось, чтобы их наследницы — мы — могли самостоятельно выбирать, по какой дороге идти в жизни.
Люси пожала плечами и повернула на улицу, в конце которой возвышался жилой комплекс, где у Глории была небольшая квартира.
— Тогда мой выбор — разделить судьбу с мужчиной.
— А мой — быть ни от кого независимой.
— Но, Глория, неужели ты не испытываешь и малейшего желания встречаться с кем-либо?
— Нет. Потому что свидания переходят обычно в более серьезные отношения.
— И что в этом плохого?
— Не хочу ни о чем подобном даже думать. Моя теперешняя жизнь меня вполне удовлетворяет, огромное спасибо судьбе. Я поняла в чем причина моих былых ошибок, и хочу разорвать этот порочный круг.
— Но исправить ошибки — не значит, что нужно отвергнуть всех мужчин на свете. Просто откажись от связей с неподходящими тебе представителями сильного пола.
Глория всплеснула руками.
— Как же их отличить, подходящих от неподходящих? Лишь только я начинаю понимать, что зря связалась с тем или иным типом, оказывается уже слишком поздно!
— Разве жакет не для этого?
Глория закатила глаза.
— Забудь про него.
— И не собираюсь. Пойми, не все в жизни так мрачно, как тебе представляется. Советую тебе забыть о неудавшихся романах. Это в прошлом. У тебя все впереди.
— Мужчины перестали быть эгоистичными?
— Ну, на это не стоит рассчитывать.
— Они все еще ведут себя так, словно находятся в сексуальном буфете.
— Возможно, теперь они все более предпочитают заказные блюда.
— Из того же меню?
— Но ты же только что вернулась со свадьбы!
— Что ж, Винсент сейчас согласен поделиться с Шерли закусками, но еще неизвестно, захочет ли он поделиться десертом, — продолжила Глория развивать навязавшуюся идею «сексуального буфета». — В отношениях между мужчиной и женщиной нужно уметь не только брать, но и отдавать, а я устала быть только дающей стороной, ничего не получая взамен. Каждый раз я обещаю себе, что теперь все будет иначе, однако… — Она пожала плечами. — И поэтому больше никаких мужчин.
— О'кей. Просто носи жакет, пока какой-нибудь тип не назначит тебе свидание, а потом, прежде чем отвергнуть его, передай это трикотажное изделие другой женщине.
— Эту одежку нужно бросить на свадьбе, ты забыла? И в следующий раз ее получит Джози.
Люси усмехнулась.
— Покажи мне его прямо сейчас.
— Ради бога.
Обе женщины вышли из машины, и Глория поежилась: погодка оставляла желать лучшего.
Дул холодный зимний ветер, небо было затянуто свинцовыми тучами. Она с тоской вспомнила о ласковом солнце и легких морских бризах, которыми наслаждалась еще несколько часов назад. Люси открыла багажник, и Глория расстегнула молнию своего чемодана. Жакет лежал сверху.
Люси встряхнула его и усмехнулась:
— На мой взгляд, это чересчур броско. Теперь понимаю, почему мужчины так западают на него. — Размышляя о чем-то своем, она с каким-то особым интересом посмотрела на Глорию. — Надень-ка его на мою новогоднюю вечеринку. И тогда посмотрим, на что эта вещица способна.
— Я и не знала, что ты устраиваешь новогоднюю вечеринку.
— Я тоже. Эта идея возникла в моем мозгу спонтанно.
— Дай сюда. — Глория вырвала из рук Люси жакет и запихнула его в чемодан.
— И все же вечеринка у меня обязательно будет.
— У всех свои планы на Новый год.
— А у тебя? — поинтересовалась Люси.
— Ну, я обычно встречаю Новый год у родителей… И перестань смотреть на меня так!
Глория рывком выдернула свой чемодан из багажника.
— А как я должна смотреть на тебя? С родителями — как трогательно!
— Дело вовсе не в этом. Просто у них дом открыт для всех. Отличный бар, хорошая кухня, а не дешевое вино и чипсы. А в полночь там подают настоящее шампанское, — добавила она с ноткой отчаяния в голосе, заметив, что Люси смотрит на нее с жалостью. — И, кроме того, моей карьере не повредит, если я пообщаюсь с их влиятельными друзьями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.