Элен Кэнди - Сказочное Рождество Страница 3

Тут можно читать бесплатно Элен Кэнди - Сказочное Рождество. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элен Кэнди - Сказочное Рождество

Элен Кэнди - Сказочное Рождество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элен Кэнди - Сказочное Рождество» бесплатно полную версию:
В канун Рождества случай сводит молодого писателя Томаса Джуса с очаровательной Оливией Уильямс. За чашкой кофе они понимают, что испытывают симпатию друг к другу. Он только что выпустил свою первую книгу. Только вот незадача: Томас выпустил роман под псевдонимом, а Оливия, не подозревая, что Дик Шин и есть ее новый знакомый, язвительно критикует его...

Элен Кэнди - Сказочное Рождество читать онлайн бесплатно

Элен Кэнди - Сказочное Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Кэнди

Потом скрипнуло сиденье, прожужжал замок на замшевой женской сумке и на свет появился потрепанный блокнот с авторучкой вместо закладки.

Почему-то мне сразу бросился в глаза этот блокнот. Я видела такие блокноты в канцелярской лавке в Нью-Йорке. Не буду называть марку этих записных книжек, но стоят они немалых денег. Кожа крокодила, уголки из серебра и красивый логотип фирмы производителя на защелке.

Однако когда я заметила, что листы в блокноте больше напоминают папиросную бумагу, а на страницах остаются неопрятные отпечатки пальцев от мажущих полей из-за дешевой краски, то сразу поняла, что шикарная обложка надета на некачественную, купленную в обычном книжном магазине записную книжку. Я улыбнулась. Забавно иногда наблюдать, как человек всеми силами пытается усовершенствовать свою оболочку, напрочь забывая о внутреннем мире. И тогда он начинает напоминать этот блокнот.

Вернемся к блокноту. Так вот, блокнот тоже приземлился на столик. Потом рядом с ним появилась бутылочка с минеральной водой. Недовольно прошипев, бутылочка выпустила газ из стеклянного горлышка и засверкала маленькими пузырьками в лучах яркого зимнего солнца, заглянувшего в иллюминатор.

Бутылочку взяла женская рука и поднесла горлышко к тонким розовым губам. Потом эта же рука закрыла минеральную воду и поставила на прежнее место.

Девушка прижала к себе блокнот, немного задумалась и надела на переносицу продолговатые очки в черной оправе.

Оливия Уильямс... Когда я в первый раз увидела эту девушку, она почему-то напомнила мне учительницу. Строгую, зацикленную на своей работе учительницу. Серая, ничем не примечательная внешность, подходящая как раз для человека, который прячется всю свою жизнь за горами книг и разных школьных документов. Темно-русые волосы, заплетенные в длинную косу, глаза зеленого цвета, две розовые полоски губ на бледном личике, покрытом веснушками. Под стать внешности и одежда: строгий темно-фиолетовый пиджак с черными пуговицами, длинная юбка чуть ли не до щиколоток и водолазка, закрывающая шею до самого подбородка. Старомодные очки на переносице и книга под мышкой. Не хватает указки. Могу поспорить, что и с личной жизнью у этой молодой женщины не все в порядке.

Оливия Уильямс взяла в руки книгу и начала читать, но не для того, чтобы получить удовольствие или открыть для себя что-нибудь новое, как делают многие люди. Оливия просматривает каждую строчку книги со скептицизмом, будто пытается найти в ней какие-то ошибки.

Потом она вынула из блокнота авторучку, что-то черкнула на полях книги Дика Шина «Лики прошлого» и продолжила читать ее с пятнадцатой главы.

Язвительно усмехнувшись, она вновь оставила несколько заметок на полях книги и перевернула страницу.

Признаться, я ошиблась, когда представила Оливию учительницей, но не намного. Она литературный критик.

Теперь от нее зависит судьба молодого писателя Дика Шина. Роман «Лики прошлого», который Оливия уже дочитывает, не произвел на нее ни малейшего впечатления. Оливия даже посчитала, что потратила время зря. И теперь, во время перелета из Чикаго в Кэплинг, штат Северная Дакота, ей предстоит набросать речь, с которой она выступит в программе своего знакомого «Время чтения».

Оливия волнуется. Ей еще не приходилось выступать на телевидении. Она писала критические статьи в разные журналы под псевдонимом Арнольд Каас. И недавно, а именно неделю назад, ее пригласили на телевидение как гостью программы «Время чтения». Оливия согласилась. Не всегда же находиться в тени своего псевдонима!

Она взглянула на усаживающихся на свои места пассажиров и открыла блокнот. Посмотрев расписание на сегодняшний день, она захлопнула записную книжку и убрала ее обратно в сумку. Канун Рождества был расписан по минутам.

На сиденье рядом с Оливией упал журнал с загнутыми уголками, потом на спинку кресла лег мятый мужской пиджак. Она подняла глаза и увидела мужчину в возрасте примерно шестидесяти лет.

Волосы у мужчины были седыми и торчали в разные стороны. Серая кофта, обтягивающая полную фигуру, была не первой свежести. Складывалось ощущение, что он и спал в ней, и ходил на работу целую неделю. Сразу стало ясным, что у этого мужчины нет жены, которая позаботилась бы о нем.

От мужчины пахло дешевой выпивкой. Видимо, он всю ночь провел в баре. Глаза были красными. Вид усталый и измотанный.

Я сразу представила сцену. Бар на окраине города. Тусклый свет, прокуренное помещение. И у стойки этот несчастный человек. Первая рюмка — он, молча опустив глаза, думает. Вторая — то же самое. Когда бармен наливает третью рюмку коньяка или водки, этому мужчине уже хочется поговорить. Он жалуется на свою жизнь. Разговор длится до самого рассвета. Потом перед ним открывается истинная причина всех его неудач. И первое, что он делает, когда выходит из бара, — берет билет на самолет в ту точку земного шара, где, по его мнению, и находится эта самая причина всех его мучений.

Он еще пьян, и поэтому до сих пор смелость, необходимая для такого отчаянного шага, не покидает его.

Мужчина грузно опустился в кресло рядом с Оливией и, вытянув ноги, тяжело вздохнул.

Оливия тут же задержала дыхание и отвернулась к окну.

— Сегодня канун Рождества, — как будто напомнил сосед.

— Да, я знаю, — нехотя ответила Оливия, не поворачиваясь к нему. Уж больно противно пахло от него.

— Боитесь перелетов? — снова решил завести разговор он.

— Немного, — равнодушно сказала Оливия и взяла в руки книгу, сделав вид, что поглощена чтением.

— А я боюсь. Я второй раз лечу. Немного не по себе, — вполголоса произнес он, не скрывая своего страха перед полетами. — Вы видели в новостях, что произошло в Арканзасе на прошлой неделе? Самолет с трудом смогли посадить!

Мужчина ближе наклонился к Оливии, отчего она даже закашляла.

— Простите, — суховатым тоном извинилась Оливия и отвернулась от соседа, закрыла лицо книгой и задержала воздух в легких. Ее начало подташнивать.

— Ой! — Мужчина вжался в свое кресло. — Мне так неловко. Я немного выпил вчера вечером. Сегодня немного... Я очень волнуюсь, понимаете?

Оливия утвердительно кивнула и ближе пододвинулась к иллюминатору.

Никогда не знаешь, какой тебе попадется сосед! Именно по этой причине Оливия Уильямс не любила перелеты.

Через полчаса стюардесса выкатила на тележке напитки и стала предлагать их пассажирам. Сосед Оливии сразу же взял себе две маленькие бутылочки с ромом. Открыв первую, он одним махом осушил содержимое.

Оливия с презрением посмотрела на него.

— Как вы думаете, в Рождество исполняются желания? — вдруг спросил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.