Моника Бейком - Через реку забвения Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Моника Бейком
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1974-X
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 15:04:46
Моника Бейком - Через реку забвения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моника Бейком - Через реку забвения» бесплатно полную версию:Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..
Моника Бейком - Через реку забвения читать онлайн бесплатно
Даже сейчас он мимоходом вспомнил об этом, наблюдая, как высокая, широкоплечая, с узкими бедрами и могучим бюстом Синтия копается в большой сумке в поисках нужного флакона. Ее обтянутые рукавами трикотажного топа бицепсы вздувались при каждом движении. Глядя на игру мышц, Брюс сначала отметил, что за последнее время те как будто увеличились, а потом его осенила догадка, что Синтия, помимо прочих своих навыков, всерьез решила освоить еще и специальность телохранителя и для этого наверняка начала посещать спортзал.
Подумав об этом, Брюс едва сдержал улыбку, но потом в его голове возникла мысль, что Тереза в некотором смысле вытащила счастливый билет, приобретя столь преданную сотрудницу.
И к тому же ответственную, добавил он про себя, продолжая наблюдать за Синтией, которая с каждым мгновением проявляла признаки все более усиливающегося беспокойства.
— А что за спешка? — спросил Брюс, обращаясь к Терезе, которая по-прежнему сидела зажмурившись.
Его голос словно явился для нее своего рода катализатором. С криком «больше не могу терпеть!» она вскочила со стула, который с жутким скрежетом отъехал в сторону, скребя металлическими ножками пол, и бросилась к находящемуся в дальнем конце гримерной умывальнику. Там на ощупь отыскала кран, повернула и принялась поспешно умываться.
Прекратив копаться в сумке и прикусив губу, Синтия несколько секунд смотрела на Терезу, потом спохватилась и быстро направилась к ней с полотенцем.
Тереза добрую минуту терла лицо и особенно глаза. Затем не глядя протянула руку, в которую Синтия вложила полотенце. Лишь промокнув влагу, Тереза повернулась к Брюсу.
— О Боже! — воскликнул он.
В глазах Терезы промелькнуло удивление.
— Что такое?
— Посмотри на себя! — сказал Брюс, безуспешно сдерживая улыбку.
Вскинув бровь, Тереза подошла к зеркалу.
— Ты так говоришь, будто… О Господи! Ну и физиономия… — Она расхохоталась. — Хорошо, что здесь нет папарацци!
Ее вид в самом деле был, мягко говоря, не для съемок: глаза покраснели из-за того, что мелкие сосуды налились кровью, к тому же их окружали черные разводы не смывшейся туши для ресниц.
— Действительно, — откликнулся Брюс. — Что это с тобой случилось?
Тереза открыла было рот, чтобы ответить, но ей помешала Синтия.
— Садись-ка сюда, — сказала она, придвигая поближе стул. — Давай я займусь тобой.
— Ты нашла флакон? — спросила Тереза, послушно выполняя ее просьбу.
— Да вот он, стоит перед зеркалом. Я впопыхах не заметила его и стала искать в сумке. Ты уж прости меня.
Тереза усмехнулась.
— Ты-то чем виновата?
— Может, и ничем, — кивнула Синтия, выливая на ватку из розовой пластиковой бутылочки каплю белой жидкости и принимаясь с ее помощью снимать с лица Терезы тушь. — Может, во всем виноваты они. Глаза закрой…
— Они — это?..
— Ну да, мужики. Кто же еще! — уверенно произнесла Синтия, продолжая действовать ваткой. Потом, спохватившись, покосилась на Брюса. — К тебе это не относится. Знаешь ведь, что о присутствующих не говорят.
Брюс с улыбкой кивнул.
— Знаю. Но мне так никто и сказал, что случилось.
— Ничего особенного, — сказала Тереза. — Просто еще на сцене у меня потекла тушь. Потом, пока я шла в гримерную, она попала в глаза и…
— А я не смогла найти вот этот флакон, — слегка взмахнула Синтия розовой бутылочкой.
— Остальное ты видел, — усмехнулась Тереза.
— Ну а мужики здесь при чем? — осторожно спросил Брюс.
— При том, — мрачно произнесла Синтия. — Ведь тушь у Терезы неспроста потекла.
— Верно, если бы я не прослезилась во время последней песни, ничего бы не было.
— Вот как?
— А ты не заметил? — спросила Синтия. — Конечно, Тереза расплакалась. Когда такая песня, разве удержишься? Ведь про любовь, да еще несчастную. Я сама едва сдержала слезы. Потому и выходит, что виноваты мужики.
Брюс взглянул на Терезу. Она с усмешкой пожала плечами.
— М-да, девчонки, с вашей логикой не поспоришь, — протянул Брюс. Затем вновь взглянул на Терезу. — Про песню мы еще поговорим. А вообще-то я зашел спросить. Ребята предупредили тебя, что после концерта собрались поужинать в «Меццо»?
Речь шла о заведении на Пикадилли-серкус. Там на первом этаже располагался так называемый «Меццонин», где посетителям предлагали по умеренным ценам восточную еду, а на втором, куда вела широкая лестница, размещался собственно сам шикарный, сверкающий и блестящий ресторан, который посещали настоящие звезды, а также те, кто желал ими стать.
Времена, когда музыканты Терезы и она сама были завсегдатаями «Меццонина», прошли, в последние годы они посещали исключительно «Меццо».
— Предупредили, — сказала Тереза. — И я собиралась составить им компанию… только, думаю, с такими глазами мне не стоит показываться на публике.
Брюс с сомнением посмотрел на нее.
— Боюсь, ты права. Твои глаза выглядят так, будто ты рыдала весь день напролет.
Тереза повернулась к зеркалу и еще раз придирчиво оглядела себя.
— Нет, с такими распухшими веками я не поеду ни в какой ресторан, — наконец решительно произнесла она.
— Можно надеть темные очки, — задумчиво заметил Брюс.
Однако Тереза покачала головой.
— Нет уж, спасибо. Как-то раз я сделала подобную глупость — надела ночью темные очки, потому что хотела выглядеть стильно, — и то и дело спотыкалась на ровном месте, потому что ни черта не видела.
— Ну и ладно, — сказал Брюс. — Тогда я отвезу тебя домой.
— Не возражаю. — Тереза на минутку задумалась. — Кстати, идея. Почему бы нам не поужинать вдвоем у меня дома?
Брюс на миг замер. Последняя фраза прозвучала так заманчиво…
Если бы только Тереза вкладывала в нее такой же смысл, как и я, с грустью подумал он. К сожалению, ее предложение совершенно невинно.
— Разве у тебя найдется какая-нибудь еда? — усмехнулся Брюс, скрывая свои истинные чувства за напускной веселостью.
Ему и прежде приходилось бывать в квартире Терезы, которую та арендовала в Сохо на Броудвик-стрит, поэтому он знал, что холодильник там, как правило, пустует. Тереза вообще принадлежала к числу тех современных женщин, которые — в отличие, скажем, от своих домовитых бабушек — стремятся максимально упростить быт. Брюс быстро понял, что ей жаль тратить время на хозяйственные заботы.
В его представлении женщина должна быть совсем другой. Сам он рос в семье, где мать не работала и всю себя посвящала только близким и уходу за жилищем. Поэтому в доме всегда был уют, вкусная еда, а по уикендам на обеденном столе неизменно появлялся сладкий пирог, или торт с кремом, или пудинг с изюмом и цукатами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.