Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй Страница 3
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дженнифер Фэй
- Страниц: 36
- Добавлено: 2022-10-06 21:14:37
Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй» бесплатно полную версию:Поппи согласилась стать суррогатной матерью для ребенка сестры. Во время беременности девушка успела привязаться к малышу, и, когда сестра с мужем погибли, она решила, что сама вырастит племянника. Неожиданно на пороге ее дома появился дядя малыша, самоуверенный миллиардер Аполло Дракос. Он намеревается забрать мальчика – наследник огромного состояния Дракосов должен воспитываться в своей семье. Но Поппи с этим не согласна, она не отдаст ребенка своей сестры этому надменному плейбою. Правда, есть одна проблема: Поппи явно очарована красавцем‑миллиардером, похоже, и он к ней неравнодушен…
Непокорный холостяк - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно
Поппи отступила назад и окинула взглядом платье Леи. Оно действительно было потрясающим.
– Ты выглядишь идеально, – объявила Поппи.
– Не совсем. Лея сняла с ноги белую туфельку.
– Что ты делаешь? – Поппи нахмурилась. – Что‑то не так с твоими туфлями?
Лея покачала головой.
– Есть у кого‑нибудь ручка?
– У меня. – Стася достала черную ручку из сумочки.
Поппи смотрела, как Лея пишет имена всех подружек невесты на подошве туфельки. Лея написала ее имя первым. Еще одна греческая традиция гласит, что имена незамужних девушек должны быть написаны на подошве невесты.
Ребенок вдруг ударил Поппи ножкой.
– С тобой все в порядке? – спросила Лея.
– Да. Мне кажется, кто‑то решил поиграть в футбол.
Поппи приоткрыла дверь. Убедившись, что жениха нет на горизонте, она открыла дверь пошире и впустила фотографа. Уже скоро нужно было двигаться в сторону «Хайдвей кафе».
Фотограф внезапно столкнулся с Поппи:
– Извините. Вы не могли бы помочь невесте с прической? Мне необходимо сделать несколько снимков.
Не доверяя собственному голосу, она просто кивнула.
* * *
Аполло совсем не хотел быть здесь. Свадьба проходила в месте, где обычно собирались все жители деревни. Аполло просто стоял в сторонке. Казалось, никто не обращал на него особого внимания. Все вели себя так, как будто он просто еще один гость на свадьбе. Некоторые даже поздоровались с ним и пожали ему руку.
С момента своего рождения и до сегодняшнего дня Аполло только и делал, что совершал одну ошибку за другой. Он думал, что у него еще будет время все исправить. В конце концов, он так молод. Так не должно было случиться. Это он был сорвиголовой – искателем приключений. Если что‑то плохое должно было случиться, то это должно было случиться с ним. Только не с братом. Все это не имело никакого смысла.
Какое‑то движение отвлекло Аполло от грустных мыслей. Все гости начали рассаживаться по местам. Вдруг появилась Поппи. В руках у нее был букет. Она вся сияла. Лицо ее озаряла улыбка.
И тут Поппи подняла глаза, и взгляды их встретились. Он больше не мог дышать. Ее карие глаза завораживали его. Он тонул в их шоколадной глубине. Сердце забилось чаще, а время, казалось, остановилось.
Поппи сделала шаг вперед, не сводя с него глаз. Затем она прошла мимо него, направилась к концу прохода к месту, где стояли священник с женихом.
Свадебная церемония тянулась очень медленно.
Когда же торжество наконец подошло к концу, гостей направили в сад, примыкающий к кафе. Аполло смешался с гостями и тоже прошел туда.
Он попытался подойти к Поппи и поговорить с ней с глазу на глаз, но она все время разговаривала с кем‑то из гостей. Ему нужна была минута ее внимания. Он надеялся, что, как только она узнает о его намерении стать опекуном ребенка, она перестанет претендовать на него. А пока он оплатит все ее медицинские расходы и все, что ей требуется сейчас. Но будет ли все так просто?
От внимания Аполло не ускользнуло то, как Поппи разговаривает с гостями. Все хотели ее обнять, все ей улыбались. Все гости с удовольствием проводили время на этой свадьбе.
Пока Аполло рос, у его отца было две страсти – семейный бизнес и бутылка бурбона. Нил унаследовал любовь отца к бизнесу. Аполло никогда не забудет, как страстно Нил был увлечен всем, что касалось дел семьи Дракос. Единственное, что ему не удалось разгадать, – возник ли интерес брата к бизнесу из желания угодить их требовательному отцу, или Нилу просто нравился мир бизнеса до такой степени, что он не замечал ничего вокруг. Не замечал до той поры, пока не встретился с Андриной.
Все изменилось с того момента, как Нил в нее влюбился. Это было понятно даже из кратких телефонных разговоров. У него был счастливый голос. Он говорил о будущем, в котором не все крутилось вокруг бизнеса, он говорил о семье, которую они с Андриной создадут. Однако Аполло никогда не верил в возможность счастья.
И вот он вновь оказался прав. Новость об их смерти была подобна удару кулаком по почкам.
Поппи подошла к Аполло. По тому, как она напряглась, можно было с уверенностью сказать, что она недовольна его вторжением на эту свадьбу.
– Ты не из команды грузчиков?
– Никогда и не говорил, что я один из них.
– Но ты ввел меня в заблуждение.
– Насколько я помню, ты так торопилась, что тебе было некогда вникать в детали.
– И кто же ты?
– Я пытался тебе сказать там, в бунгало…
Именно в эту секунду раздался звон стекла, кто‑то постукивал ножом по бокалу, призывая гостей занять свои места. Невеста звала Поппи сесть с ней рядом во главе стола.
Поппи помахала ей, показывая, что уже идет. Прежде чем повернуться к нему спиной, она сказала:
– Мне нужно идти.
И, не дожидаясь ответа, она зашагала прочь. А он следил взглядом за ее удаляющейся фигурой.
– Наш разговор не закончен.
Легкий ветерок подхватил его слова, но Поппи была уже далеко и вряд ли их услышала.
Он ушел от брата, но не думал, что навсегда. Но именно так и вышло. Теперь ему никогда не придется говорить с Нилом, спорить с ним и находить утешение в том, как брат заботится о нем.
А потом, когда ему сообщили о ребенке Нила, его последней связующей нити с братом, Аполло понял, что должен поступить правильно. Он должен сделать это ради Нила. Не успел он вздохнуть, как адвокат сообщил ему, что Поппи хочет оформить опеку над ребенком. В ту минуту Аполло поклялся, что никогда не оставит этого ребенка.
Глава 4
Поппи едва притронулась к еде на приеме. Она все всматривалась в толпу гостей, пытаясь отыскать глазами удивительно красивого мужчину.
Он ей казался таким знакомым, а ведь она была уверена, что они не встречались раньше.
Лея наклонилась к ней:
– С тобой все в порядке?
– Да, конечно.
– Почему же ты ничего не ешь?
– Я просто… Просто меня отвлекли.
– Отвлекли? Уж не тот ли красавец, с которым вы болтали?
– Он… он из команды по перевозке вещей. Произошла какая‑то путаница, и он прибыл на остров раньше времени. Надеюсь, тебя не расстроило его появление на свадьбе.
На лице Леи отразилось разочарование.
– Так он не по твоему приглашению появился здесь?
Поппи отрицательно покачала головой.
– Тогда я попрошу, чтобы его проводили с острова…
– Не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.