Софи Пемброк - Невеста на замену Страница 30
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Софи Пемброк
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-06248-2
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 05:01:31
Софи Пемброк - Невеста на замену краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Пемброк - Невеста на замену» бесплатно полную версию:Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Софи Пемброк - Невеста на замену читать онлайн бесплатно
– Без изменений? – спросила она, садясь на соседний стул.
– Он приходил в себя, правда совсем не надолго. Он был очень рад, что я здесь. – В усталой улыбке Изабеллы было невероятное облегчение, словно она только что сбросила со своих плеч огромный груз.
– Это замечательно!
Может быть, у нее с отцом были не самые близкие отношения, но Хелена была не готова лишиться единственного родителя, который у нее остался.
– Генри звонил Тее и попросил ее приехать. Полагаю, Зак тоже будет с ней.
Изабелла нахмурилась, обдумывая ее слова.
– Я не ожидала увидеть их так скоро, – наконец сказала она.
Хелена чуть пожала плечами. Она бы тоже предпочла, чтобы судьба дала им время оправиться после свадебного коллапса. Чтобы они с Флинном начали счастливую семейную жизнь, а побег Теи стал бы забавной историей, которую рассказывают гостям за рождественским столом.
Но свадьба была всего неделю назад, и вряд ли эта история хоть кому-то покажется забавной. Их ждет череда неприятных разговоров, в одном из которых Хелене придется рассказать сестре о том, как она оказалась замужем за Флинном.
– Пожалуй, я схожу за кофе, – сказала она, вставая. – Вам принести?
– Да, пожалуйста.
Тея и Зак появились на середине третьей чашки.
Сестра вихрем пронеслась по больнице: засыпала врачей вопросами, которые ни Хелена, ни Изабелла не догадались задать, и удостоверилась в том, что их отец получает лучшее лечение.
Она была так уверена в себе, словно на ней был ее лучший деловой костюм, а вовсе не легкомысленный летний сарафан. При этом Тея выглядела лучше, чем когда-либо: любовь действовала на нее лучше любой косметики.
Когда она вошла в палату, Хелена почувствовала, как с ее сердца с грохотом упал огромный камень.
– Ты приехала! – Она устремилась к сестре, крепко обняла ее и вдруг расплакалась.
– Меня же не было всего неделю, – вздохнула Тея, обнимая сестру.
Они с Заком отвели всхлипывающую Хелену в больничный кафетерий и усадили ее за столик.
– А теперь расскажи мне, что здесь произошло, – попросила Тея, устраиваясь рядом с Хеленой.
– Сразу скажу, что в сердечном приступе отца я не виновата, – сказала она, вытирая слезы. – И в том, что Изабелла, кажется, уходит от Эзекиля и переезжает к отцу, тоже.
Глаза Теи стали круглыми от удивления, но она взяла себя в руки и продолжила расспросы:
– Интересное начало. А в чем же тогда провинилась лично ты?
Хелена тяжело вздохнула и отвела взгляд. Больничный кафетерий оказался очень милым местом, и ей было жаль, что его стенам придется стать свидетелями скандала, который сейчас непременно разразится.
– Я вышла замуж за Флинна.
– Ты что сделала? – Зак едва не разлил кофе, которое только что принес. – В следующий раз, пожалуйста, предупреждай перед тем, как выдавать такие новости!
– Прости, – слабо улыбнулась Хелена и повернулась к Тее, готовая выслушать ее гневную тираду.
Но похоже, ее сестра была слишком потрясена, чтобы злиться.
– Но почему? Отец заставил тебя пойти на это? Или Изабелла?
– Нет, это была моя идея. Только моя. Ты ушла, а я даже представить себе не могла, что сейчас нам придется спуститься к гостям и объявить, что свадьбы не будет. В тот момент идея подменить тебя показалась мне неплохой. – Она почувствовала, что краснеет.
Только произнеся эту фразу вслух, Хелена поняла, как глупо она звучит.
– Неплохой? И это говоришь мне ты? Та, которая неделями отговаривала меня от этой свадьбы и твердила, что я не должна выходить замуж за того, кого не люблю?
– Но это было совсем другое дело…
– Другое? В чем? – нахмурился Зак, а глаза Теи стали совсем круглыми от удивления.
– Неужели ты влюблена в него?
– На тот момент ни о какой любви и речи не шло, – покачала головой Хелена. – Возможно, моя подростковая влюбленность сыграла свою роль, но дело было не в этом. Я подумала, что раз мы с Флинном не заключали никакого предварительного соглашения, то сможем через пару месяцев мирно развестись и идти своей дорогой. Я знала, что он хочет детей, а я не могу их ему дать, так что у нашего брака все равно не было шансов. Но потом Флинн убедил меня в том, что мы действительно можем стать хорошей парой. Он хотел, чтобы у нас была семья, которую он планировал создать с тобой.
– Хочешь, я его убью? – флегматично предложил Тее Зак. – Я отдал этому человеку все, что он хотел: место в семейной корпорации, права на свою компанию, но этого ему оказалось мало. Он забрал себе нашу Хелену. Я точно должен прибить его.
– Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, – пробормотала Хелена. – Даже несмотря на все, что случилось…
– Расскажи мне, что именно произошло между вами, – встрепенулась Тея. – А ты, Зак, помолчи и не встревай.
– Я даже не знаю, как это объяснить. Мы много разговаривали. Флинн рассказывал мне о себе, о своем детстве. Он купил мне обручальное кольцо. Я влюбилась.
– И что же пошло не так? По тому, как горько ты только что плакала, подозреваю, что нечто ужасное. Но пока ты не расскажешь мне все в деталях, я не смогу это исправить.
– Тут уже ничего не исправишь, – помотала головой Хелена, чувствуя, как на глаза опять наворачиваются слезы.
– Но это не значит, что я не буду пытаться.
– Я не смогла подписать брачный контракт. Там был пункт, требующий подтвердить, что у меня нет детей.
– Ох. – Тея прикрыла глаза, видимо в красках представив, какой ужасной была последовавшая за ее признанием сцена.
– Да, мне пришлось рассказать ему о том, что в шестнадцать я родила ребенка и отдала его на усыновление.
– И что сказал Флинн?
– Он назвал меня монстром.
Вряд ли стоило упоминать обо всем, что он сказал. Слово «монстр» прекрасно описывало его точку зрения.
– Вот теперь я его точно прибью. – Зак вскочил, но Тея поймала его за рукав и вернула на место.
– Ты попыталась объяснить ему, что произошло? – спросила она, пристально глядя на Хелену.
– Я не вдавалась в детали, а он не слишком хотел слушать. Да и какая, в сущности, разница…
– Поверь, разница есть. Уверен, если бы Флинн знал, что тебя изнасиловали, он бы отреагировал иначе, – уверенно заявил Зак. – Мой брат, конечно, идиот, но он не безнадежен.
– Ты так думаешь? Но ведь я сама пришла к тем парням и сама напилась. Я знаю, они лгали, утверждая, что я сказала «да». Они совершили преступление и изнасиловали меня, но…
– Но?
– Но я могла бы найти в себе силы любить эту девочку, невзирая на то, каким образом она пришла в этот мир. А я отдала ее чужим людям. Этого Флинн мне никогда не простит, – всхлипнула Хелена, чувствуя, что по ее щекам опять текут ручьи слез.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.