Лора Морган - Безрассудная страсть Страница 30
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Морган
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-7024-3275-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 07:47:45
Лора Морган - Безрассудная страсть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Морган - Безрассудная страсть» бесплатно полную версию:Сильвия никак не могла привыкнуть к тому, что теперь она вдова. Ее муж Джонатан умер внезапно, всего через несколько месяцев после рождения их дочери, крошки Кэтрин. Теперь каждый день Сильвии был заполнен заботами и хлопотами. Она изучила машинопись и стенографию, что давало ей возможность зарабатывать немного денег, и ждала, когда Кэтрин подрастет, чтобы можно было найти постоянную работу. Предвидела ли Сильвия какие-то изменения в своей жизни? Ждала ли чего-то от будущего? Пожалуй, нет. Но судьба рассудила иначе…
Лора Морган - Безрассудная страсть читать онлайн бесплатно
— Не очень… Его секретарша в отпуске по беременности, и я ее на это время замещаю.
— Женщины просто обожают Уоттса, — заметила Максайн. — Но это и неудивительно… Он, пожалуй, самый заметный мужчина во всем Лондоне.
— В мои секретарские обязанности входит организация работы в его офисе и всяческая помощь ему, — спокойно ответила Сильвия, понимая, что эту тему хозяйка дома затронула не случайно. Возможно, она хотела вывести Сильвию из равновесия. Максайн, конечно, просто чудовище.
— Я была близкой подругой его жены, — сообщила та. — Мы обе работали манекенщицами и были совершенно неразлучны до того, как Диана вышла за Тайго замуж. Она была ослепительно красива, ее все обожали.
— Вот как?
— Он ужасно переживал то, что Диана и девочка погибли, — продолжала Максайн. — И это счастье, что я находилась рядом с ним. Я могла ему помочь… вы понимаете? — Она выразительно дотронулась до своего бюста.
— Я уверена, что ваша подруга была бы вам за это весьма признательна, — холодно парировала Сильвия. — Ну, так, может, уже понесем кофе?
— И мы до сих пор с Тайго хорошие друзья… Крис получил эту работу по моей рекомендации, — многозначительно продолжала Максайн.
— В самом деле?
Сильвии все это надоело. Она взяла в руки поднос с кофе и направилась к двери.
— Ваш муж очень хорошо выполняет обязанности по службе, — уже на ходу проговорила она. — Так что мне кажется, миссис Хибберт, Уоттс взял его на работу не потому, что спал с вами, а потому, что знал его деловые качества.
Она бедром открыла дверь, едва не уронив при этом поднос, и вошла в комнату с высоко поднятой головой.
Следующие несколько минут прошли в напряженном молчании. Сильвия сидела с каменным лицом и пила кофе, ни на кого не глядя. Максайн пыталась вести ничего не значивший разговор с обоими мужчинами, но тоже не могла скрыть внутреннего раздражения. Тайго вопросительно поглядывал на Сильвию, но та делала вид, что не понимает его взглядов.
Для разговора будет время в машине. Тогда она ему все выскажет. Уж он свое получит! Он спал с лучшей подругой жены только для того, чтобы получить сексуальное удовлетворение. Это ясно. А затем устроил ее мужа на работу в свою фирму… Это грязь. И по-другому это никак не назовешь. Интересно, может, он и сейчас с ней спит? По настроению? Он же сказал, что ему нужны свободные отношения — безо всяких обязательств… И послушный муж здесь очень кстати.
Нет, это ужасно! Бедняга Крис… Внутри у Сильвии все закипело. Какой бы ни была первая жена Уоттса, она все равно не могла быть такой подлой, как эта Максайн.
Когда они покидали дом Хиббертов, Максайн фамильярно обняла Тайго, а с Сильвией попрощалась подчеркнуто холодно.
— Ну, выкладывайте, — решительным тоном произнес Тайго, когда они наконец оказались в машине. — Максайн, конечно же, вас «достала». У нее талант доводить до белого каления любую женщину, с которой она вступает в контакт.
В голосе Тайго звучало дружеское сочувствие.
— Но ведь с вашей женой у нее были совершенно другие отношения, так ведь? Они были близкими подругами.
Тайго неожиданно свернул с шоссе и припарковал машину на площадке для отдыха, рядом с остановкой автобуса.
— Максайн и Диана были знакомы, это верно, — ровным голосом сказал он, выключая двигатель. — Назвать их близкими подругами, пожалуй, преувеличение. Но они отлично ладили друг с другом, это точно.
— И Максайн утешала вас, когда случилось это несчастье.
Сильвия знала, что будет жалеть о сказанном, но уже не могла сдержаться.
— В самом деле? — мрачно глядя на нее, спросил Тайго. — Какой смысл вы вкладываете в это «утешала»?
— Смысл в это вкладывали вы сами.
До чего же он спокоен и невозмутим!
— Сильвия… Мне хотелось бы, чтобы вы вразумительно объяснили мне, что вы имеете в виду.
— Я имею в виду то, что вы спали с лучшей подругой жены… И чтобы удержать ее, приняли на работу ее мужа, — выпалила Сильвия.
— Что?! — резко выкрикнул Тайго.
Лицо его застыло, скулы резко обозначились. Сильвия взглянула в его холодные глаза и поняла, что совершила непростительную ошибку.
— Миссис Хибберт сказала…
— Меня ни в малейшей степени не интересует то, что сказала Максайн, — резко перебил ее Тайго. — Вы же с самого начала видели, что она за человек. Это женщина с низменными инстинктами. Жизнь озлобила ее до такой степени, что она ненавидит всех и вся. Она превратила жизнь Криса в сплошной ад… Я познакомился с ней еще до того, как встретил Диану. Ей было семнадцать, а мне девятнадцать, и мы некоторое время встречались. Потом она нашла работу манекенщицы, и тут все круто переменилось. Прежде всего переменилась она. Но мы продолжали быть вместе, и вот тут появилась Диана… — Тайго пожал плечами. — Насколько мне известно, они работали вместе… Три года назад Максайн вышла за Криса. Года полтора назад Крис потерял работу. Тогда Максайн попросила меня побеседовать с ним. Вот и все. Крис оказался человеком блистательных способностей. Он это знает, и я это знаю. Кстати сказать, его жене это тоже известно, — добавил он мрачно.
— Тайго…
— К тому же Крис не просто служащий, он мне друг, — с нажимом произнес Тайго. — Сильвия, вы способны довести меня до крайности. Разве я устраивал вам допрос по поводу Пола Ханака? А ведь я имел на это полное право, поверьте, но я пытался… отметал прочь сомнения… — Неожиданно он остановился. — Ладно, черт с ним!
Пол Ханак? — в смятении подумала Сильвия. Какое он имеет ко мне отношение? Что Тайго обо мне думает?
— Я вас не понимаю…
— Каким я вам представляюсь? — резко спросил Тайго. — Исчадием ада с рогами на голове и жалом на конце хвоста? Неужели вы серьезно думаете, что я способен взять на работу человека — хорошего, честного человека — только для того, чтобы иметь возможность переспать с его женой, когда мне этого захочется? Я не дотронулся до Максайн, когда мне было девятнадцать лет, хотя она давала мне понять, что хочет и готова пойти на это, даже в то время, когда была жива Диана…
Тайго презрительно улыбнулся и повернул ключ в замке зажигания.
Всю остальную дорогу до отеля они молчали. Сильвия поняла, как глупо попалась на удочку Максайн, и теперь была в состоянии, близком к шоку. Конечно, эта дама поняла, что между Сильвией и Тайго складываются близкие отношения, и попыталась их нарушить. А Сильвия поверила ей. А может, она изначально склонна была ей поверить?..
Тайго оставил ее одну сразу же, как только они вошли в номер.
— Спокойной ночи, Сильвия.
Тайго исчез в своей спальне, мягко прикрыв за собой дверь, прежде чем Сильвия успела ему что-то сказать. Ей было бы легче, если бы он хлопнул дверью. Тогда, по крайней мере, можно было бы считать, что у него остались к ней хоть какие-то чувства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.