Инга Берристер - Позабудь, что было... Страница 30

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Позабудь, что было.... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - Позабудь, что было...

Инга Берристер - Позабудь, что было... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Позабудь, что было...» бесплатно полную версию:
Что есть любовь? Ответ на этот вопрос знают все, но никто не может сформулировать. Существует ли любовь с первого взгляда? Да, говорит сердце. Глупость, сопротивляется разум. Вот и герои романа, едва увидев друг друга, почувствовали, что эта встреча изменит их судьбы. Но сколько преград пришлось им преодолеть на пути к счастью, сколько пришлось пережить, чтобы понять: сердце сильнее разума…

Инга Берристер - Позабудь, что было... читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Позабудь, что было... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

– И что же заставило тебя бросить все это – я имею в виду работу репортера?

Словно чувствуя потребность Сары отвлечься от тягостных мыслей, Джос серьезно ответил:

– Устал скитаться. Мне хотелось от жизни большего, чем постоянное пребывание среди незнакомых людей. После нескольких лет подобного существования начинает казаться, что живешь в стеклянной колбе, отгороженный от всего мира.

– И ты променял блестящую карьеру на скромное деревенское бытие. Довольно резкий перепад.

– Быть может… Но именно к этому я и стремился. Мне кажется, у большинства людей в сердце живет затаенная тяга к оседлой жизни, к надежным стенам своего дома.

– Угу… Знаешь, подростком я всегда мечтала поселиться в Хотон-хаусе, – застенчиво призналась Сара. – Я влюбилась в этот дом, когда мне было двенадцать, и с тех пор осталась верной этому чувству. – При этих словах она рассмеялась и увидела, как в глазах Джоса мелькнуло странное выражение.

– И ты во всем так постоянна, Сара? – негромко спросил он. – Уж если отдаешь кому-то свое сердце, то раз и навсегда?

Сара понимала, что Джос поддерживает разговор из вежливости, чтобы помочь ей расслабиться, но все же ответила так серьезно, словно он потребовал ответа:

– Да. Беда в том, что в наши дни большинству людей такая любовь ни к чему – чересчур обременительно, – добавила Сара, мимолетно вспомнив Хелен, которая тоже принадлежит к многотысячной армии разведенных.

Джос не сводил с нее пристального взгляда. Он слишком глубоко проник в мои сокровенные мысли, с испугом подумала Сара. Слишком много узнал обо мне.

– Расскажи мне о своем детстве, – потребовала она. – Где ты родился?

– В Ланкашире, – тотчас ответил Джос. – Мой отец владел там небольшой типографией. Они с матерью переехали жить в Австралию пять лет назад, когда моя сестра вышла замуж за австралийца. Живут теперь в окрестностях Сиднея…

– Ты, должно быть, скучаешь по ним.

Сара вспомнила, как сама тосковала по папе и маме, затем подумала о том, как сильно не хватало бы ей Джейн, если б сестра со своим семейством вздумала переехать куда-то на край света…

– Немного, но ведь существует такая вещь, как самолеты, и кроме того, не забудь, что моя скитальческая жизнь началась за несколько лет до их отъезда. Хочешь еще вина?

– Я уже выпила три бокала, – возразила Сара. По правде говоря, она приятно расслабилась, если не сказать – захмелела.

Джос взглянул на часы.

– Через десять минут по телевизору будет передача, которую я хотел бы посмотреть. Не возражаешь?

– Нет-нет, нисколько. А что за передача?

– Да так, обычное ток-шоу, но там будет интервью с одним американским писателем, который, насколько мне известно, сейчас ищет себе новых издателей в Англии. Генри Блейк – может быть, слышала?

– О да, – кивнула Сара. – Он, кажется, пишет о пирамидах, космосе и пришельцах?

У Джоса чуть заметно в улыбке дрогнули губы.

– Можно сказать и так, – согласился он. – У Блейка множество последователей, он выдвигает в защиту своей теории весьма веские аргументы.

– Так ты веришь в то, что он пишет? – с вызовом осведомилась Сара.

– Этого я не сказал. – Джос поднялся, взял подносы с грязной посудой и скрылся в кухне. Вернулся он через минуту с двумя кружками кофе.

– Ммм, – пробормотала Сара, – как приятно, когда тебя балуют… Ты станешь для кого-то замечательным мужем.

Эти слова вырвались у нее прежде, чем она успела прикусить язык. Казалось бы, что в них такого – на подобный манер Сара могла бы поддразнить любого из своих холостых знакомых, и все же почему-то на сей раз сказанное неловко повисло в воздухе. С чего бы это? Лгунья, мысленно обругала себя Сара, ты же отлично знаешь, в чем дело. Знаешь, кто она – единственная женщина, которую ты согласилась бы видеть женой Джошуа Ховарда…

– Что ж, когда решу жениться, буду знать, к кому обратиться за рекомендацией… А разве твоя сестра не балует тебя, когда ты гостишь у нее? – как ни в чем не бывало спросил Джос и включил телевизор.

– Пытается, – отозвалась Сара, – но без особого успеха, если вспомнить, что у нее трое маленьких детей. Тем более тройняшки. Ее поразило, что Джос слегка побледнел.

– Господи… И часто у вас в роду бывают тройни?

Сара рассмеялась.

– Да нет… Врач предупреждал, что у нее могут родиться двойняшки. Тройня – это уже сверх программы…

Началась передача, и Сара умолкла, с удовольствием ощущая рядом надежное и теплое плечо Джоса. Приятная слабость разлилась по всему телу… Это от вина, сердито подумала Сара. Сейчас закрою глаза… только на минуточку…

8

– Ну же, поднимайся, пора в кровать.

Саре голос Джоса показался каким-то гулким. До чего же неохота двигаться с места… Она теснее прижалась к нему, крепко зажмурившись.

– Сара, да проснись же…

Она нехотя открыла глаза и лишь сейчас осознала, что блаженное, надежно окутавшее ее тепло, исходит от руки Джоса, обнимающей ее плечи. Сара мельком взглянула на часы, стоявшие на телевизоре, и поразилась, обнаружив, что уже минула полночь.

– Что же ты не разбудил меня раньше? – сонно пробормотала она. – Тебе же неудобно так сидеть.

– Мда… Признаюсь честно, перспектива провести ночь на твоей кушетке не слишком заманчива.

Сара не могла видеть лица Джоса, а голос его прозвучал шутливо, не более, но перед ее мысленным взором тотчас вспыхнуло видение той ночи, которую они провели в одной постели, и вдруг до боли захотелось, чтобы это повторилось. Всем сердцем Сара желала вновь очутиться в крепких и надежных объятиях Джоса, нежиться в его тепле, обессилев после бурных ласк; жаждала вновь ощутить, как его пальцы с неистовой страстью впиваются в ее кожу, губы ласкают ее тело… Сара едва слышно застонала и вздрогнула, испугавшись яростной силы своего желания.

– Сара, теперь тебе нечего бояться.

Рука Джоса крепче стиснула ее плечи. Ну конечно, он неверно истолковал причину этой внезапной дрожи. Стыдясь собственной предательской слабости, Сара тесно прильнула к нему и с мольбой прошептала:

– Не уходи…

– Я и не собираюсь. – Джос поднялся и подхватил ее на руки легко, как ребенка.

– Я буду спать в соседней комнате, Сара. Тебе ничто не угрожает.

Он отнес ее в спальню, одной рукой прижимая к себе девушку, другой отдернул покрывало и бережно уложил свою ношу на перину.

– Я не хочу спать одна. Останься со мной, Джос… Пожалуйста…

В темноте, отстраненно подумала Сара, глаза у него светятся. Как у кошки. Всем существом она ощущала близкое, чересчур близкое присутствие Джоса, и ей хотелось протянуть руки, обнять его, привлечь к себе и не отпускать, но Джос уже отстранился, и по его бесстрастному лицу невозможно было понять, о чем он думает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.