Памела Робертс - Муки ревности Страница 30
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Памела Робертс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 13:51:24
Памела Робертс - Муки ревности краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Памела Робертс - Муки ревности» бесплатно полную версию:Про любимых мужчин говорят: он один такой из тысячи. Но Дуэйн Картрайт, встретившийся Оливии Брэдли в самый тяжелый момент ее жизни, похоже, один из миллиона. Умный, чуткий, он готов сделать все, чтобы она забыла о предательстве бывшего мужа, покарать коварную мачеху, доведшую до смерти ее отца… даже отказаться от нее, любимой женщины, если ее сердце принадлежит другому…
Но судьба, жестоко испытывавшая чувства молодых людей, в конце концов, все-таки смилостивилась над ними и позволила им, созданным друг для друга, обрести долгожданное счастье.
Памела Робертс - Муки ревности читать онлайн бесплатно
Они доехали до ранчо, не разговаривая, погруженные в невеселые размышления.
И только выйдя из машины, Оливия вынуждена была отвлечься. Джек Верной, управляющий ранчо, с которым она не успела переговорить до отъезда, дожидался ее возвращения. Она извинилась перед своим гостем и провела управляющего в кабинет, где постаралась поскорее разрешить возникшие вопросы.
— Отлично, Джек, убедили. Так и сделаем. В конце концов, если эти затраты окупятся, как вы обещаете, за два года, то почему бы и не обновить стадо? Покупайте, Джек, покупайте.
Оливия приветливо улыбнулась, кивнула и поспешила в гостиную, где ее дожидался Дуэйн. Но была остановлена по пути настойчивым телефонным звонком. Сняв трубку с ближайшего аппарата, она с удивлением услышала голос своей бывшей мачехи.
— Почему ты так поступаешь со мной, Оливия? — плаксиво простонала та. — Разве я не пошла тебе навстречу с этим твоим драгоценным ранчо? Ведь я могла бы и не уступать…
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Присцилла, — холодно ответила молодая женщина.
— Не понимаешь? А кто натравил на меня этих чертовых законников? Кто норовит отнять у меня то, что принадлежит мне по воле моего дорогого Джонни?
Оливия едва сдержалась, чтобы не завизжать от ярости.
— Твоего дорогого Джонни? Не смей трепать его имя своим грязным языком! — воскликнула она. — И что бы там с тобой ни происходило, помни: ты заслужила это! И не только это, но и много большее. Не думай, что тебе удалось надуть меня, Присцилла. И благодари Господа, что я по-настоящему любила отца. Надеюсь, ты понимаешь меня? — И она с такой силой швырнула трубку, что несчастный телефон дал трещину.
Впрочем, ее такой пустяк не затормозил ни на мгновение. Она ворвалась в гостиную и выпалила:
— Мне только что звонила Присцилла.
— Вот как? — Дуэйн приподнял бровь и улыбнулся. — И что же она сказала?
— Что я натравила на нее законников и хочу отнять отписанное по завещанию имущество.
— Какой у нее был голос?
— Словно у нее саму жизнь отнимают, — усмехнувшись в ответ и тут же успокоившись, ответила Оливия. — Так это твоих рук дело?
— Конечно, дорогая. Что бы ни говорили о нас в народе, но многие адвокаты в высшей степени совестливые люди. И я отношусь к их числу.
— А что говорят? Я не знаю, — заинтересовалась она.
— О, самое разное. Одному моему знакомому клиентка заявила: «Что вы можете знать о совести? Вы же адвокат!»
— Какой ужас! — возмутилась молодая женщина.
— Да, неприятно. Но зачастую такое отношение, к сожалению, бывает вполне заслуженным.
— Как скажешь, — не стала спорить Оливия. Сейчас ее не занимали абстрактные материи. — Так что же с Присциллой?
— О, я, как и говорил тебе, связался со Стивенсоном. Он помог повернуть кое-какие колеса в нерасторопной машине правосудия. Слушание дела по признанию завещания недействительным, назначено на двадцать восьмое июня.
— Так скоро?
— Да, и у нас высокие шансы выиграть его. Очевидно, Присцилла только что узнала об этом. Ты довольна?
Оливия кивнула.
— Да, Дуэйн, очень. Спасибо. Надеюсь, ты понимаешь, что мне не важны деньги. Для меня главное…
— Понимаю, милая. — Он поднялся и подошел к ней. Крепко обнял за талию, заглянул в любимые карие глаза. — Мне так жаль, что приходится вести разговоры, причиняющие тебе боль. Тебе, женщине, которую я боготворю и которой желаю только счастья.
У нее закружилась голова — от искренности его тона, от смысла, который он вложил в эти слова.
— Дуэйн… — шепнула Оливия, прижимаясь к нему всем телом, — давай не будем больше говорить.
— И чем же тогда мы займемся? — с дразнящей улыбкой отозвался он.
— Догадайся…
И он догадался. Так и не разомкнув объятий, они направились к лестнице, ведущей на второй этаж.
10
Когда Оливия открыла глаза, солнце уже спускалось к горизонту. Она потянулась и, повернув голову, встретила горящий взгляд возлюбленного.
— Ты чертовски хороша, Олли. Так бы и съел тебя. Иди ко мне скорее…
Он попытался схватить ее за руку, но она увернулась и, смеясь, скатилась с кровати.
— Но-но, мистер Картрайт, умерьте свой пыл. Жертва вашей сексуальной ненасытности в любую секунду может скончаться голодной смертью. И вам, между прочим, тоже не мешает подкрепиться перед следующим раундом.
Дуэйн тоже засмеялся.
— Боишься, у меня сил не хватит? Иди, проверь… — И потянулся к ней с таким выражением лица, что она не выдержала и упала в его объятия.
Только через полчаса они вспомнили о пропущенном времени обеда.
Но вылезать из постели не хотелось, ни тому, ни другой. Однако Оливия, помня об обязанностях хозяйки, вызвалась спуститься в кухню. Что и сделала, не забыв захватить кроме еды еще и бутылку вина.
Некоторое время оба молча, и сосредоточенно жевали, а когда, наконец, утолили первый голод, Оливия вернулась к прерванному любовной игрой разговору.
— Знаешь, Дуэйн, я решилась.
— Решилась? — непонимающе отозвался он, все еще увлеченный столь полюбившимся ему пирогом. — На что, милая? — Но когда взглянул на нее, то выражение ее лица сказало ему все. — Ты уверена?
— На сто пятьдесят процентов, — заявила Оливия. — Я готова вытерпеть неприятные расспросы, если это необходимое условие, чтобы покарать зло. Мне мысли не только об отце, но и о несчастной девочке покоя не дают.
Он качнул головой.
— Будет непросто, Олли. Надеюсь, ты отдаешь себе в этом отчет?
— Да, Дуэйн. Полностью.
— Понимаешь, журналисты могут даже обвинить тебя в том, что ты знала о наезде.
Оливия кивнула.
— Понимаю. Но полиция ведь не заподозрит?
— Нет. Гарантирую. Показания Орландо будут недвусмысленными и однозначными. Я сам займусь им.
— Но… — Ей вдруг пришла в голову тревожная мысль. — Разве он может давать показания? Они же обратятся против него…
— Олли, милая, за него не тревожься. Этот вопрос будет решен обычным образом. Смягчение наказания за дачу свидетельских показаний практикуется довольно широко. Сейчас речь идет только о тебе. Готова ли ты к тому, что у твоего порога появятся десятки репортеров, сующих нос не в свои дела?
— Я понимаю, Дуэйн. Все понимаю. Но Эндрю надо остановить. Согласен? И то, что он время от времени перепродает кому-то сигарету с марихуаной или щепотку кокаина, едва ли поможет надолго засадить его за решетку. Он — опасный человек, Дуэйн, я поняла это. И готова, потерпеть некоторые неудобства, чтобы избавить от него ни в чем не повинных людей. Откуда мы знаем, может, в эту самую минуту он замышляет новое убийство?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.