Кэрол Дин - Голос любви Страница 30
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэрол Дин
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-011549-0
- Издательство: Издательство ACT
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 18:54:28
Кэрол Дин - Голос любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Дин - Голос любви» бесплатно полную версию:«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Кэрол Дин - Голос любви читать онлайн бесплатно
— Садись, — приказал ей Блю, кивнув на один из табуретов.
Симона послушно села, глядя, как он поспешно извлекает из холодильника сыр, помидоры, чеснок, спагетти, оливковое масло… Он деловито засучил рукава и вымыл руки.
— Тебе чем-нибудь помочь? — Симона чувствовала себя неловко оттого, что пребывала в полной растерянности там, где для большинства женщин — родная стихия.
— Нет, спасибо. — Блю налил обоим вина. — Справлюсь. В конце концов, один кубрик не так уж сильно отличается от другого. Единственное, что от тебя требуется, — протестуй, если я поставлю на стол что-нибудь, что тебе не понравится.
Симона не возражала. Потягивая вино, она смотрела, как руки Блю — казалось, одинаково умелые во всем — быстрыми, уверенными движениями орудовали ножами, вилками и еще какими-то инструментами, назначение которых было ей непонятно.
— Похоже, ты здесь как дома! — произнесла она, не скрывая восхищения. — Когда это ты успел освоиться?
Он кинул на нее быстрый взгляд и снова начал колдовать над ужином.
— На прошлой неделе, — произнес он, нарезая помидоры. — Мы с Мэри уже успели стать закадычными друзьями!
— Значит, ты проводил все это время в обществе Мэри? — Симона предпочла бы, чтобы он проводил время в ее обществе. — И ужинал здесь, на кухне?
Он улыбнулся:
— Поскольку занятия любовью мой контракт в себя не включал, мне приходилось избегать твоего общества. Я просто боялся, что начну гоняться за тобой вокруг стола. — Он смахнул нарезанные помидоры в кастрюлю. — Но теперь, наверное, Мэри будет здесь скучать без меня…
Он подошел к ней и обнял за талию. Она с недоумением задала себе вопрос, зачем они мотались целый день по городу, глазея на лондонский Тауэр и на сокровища британской короны, вместо того чтобы заниматься гораздо более приятными вещами…
Блю поцеловал ее. От губ его слегка пахло вином.
— Ты когда-нибудь занималась любовью на кухонном столе? — лукаво подмигнул он ей.
Симона помотала головой.
— А хочешь?
— А мы можем и сделать это, и поужинать?
— Нет, если будем делать это так, как я хочу.
— А это как?
— Долго и медленно… очень медленно. — Он снова поцеловал ее, и в этот момент зазвонил таймер. — Черт побери, спагетти!
— Что ж, — усмехнулась она, — видно, не судьба…
— Пожалуй, ты права, — произнес он, накрывая на стол. — Думаю нам лучше подкрепиться — силы еще понадобятся.
Он хотел было уже сесть за стол, но почему-то отступил на шаг, пристально глядя на нее.
— Послушай, Симона, — начал он, — я должен тебе кое-что сказать… Не знаю, как для тебя, а для меня то, что между нами происходит, важно, очень важно. Так что подумай, стоит ли продолжать дальше или, может быть, лучше сразу… — Он замолчал, ожидая ответа.
Симона не знала, как ответить ему. Она вдруг почувствовала волну черного, слепого ужаса, поднимавшегося в ней, и в бессилии опустила глаза.
Она не знала, чего ей ждать от будущего, осознавала лишь то, чего ей хочется сейчас: чувствовать горячее дыхание Блю, тепло его тела, заниматься с ним любовью — до умопомрачения, пока не останется ни одной мысли, никаких сомнений…
По поводу Блю у нее не было опасений — она знала, чувствовала, что вполне может ему доверять… Но «продолжать дальше», как выразился он, означало бы совершенно изменить свою прежнюю, уже ставшую привычной жизнь. К тому же это наверняка породило бы новый серьезный конфликт с Джозефиной. И еще: а вдруг все кончится так же, как тогда, с Харпером… Вопрос Блю был, по сути, целым клубком вопросов, сложных и запутанных, о которых ей совершенно не хотелось думать в эту минуту, когда все было так хорошо…
Симона улыбнулась, пытаясь скрыть волнение.
— Давай не будем пока строить никаких планов… — прошептала она. — Нам так хорошо сейчас вдвоем… Разве этого недостаточно?
С минуту Блю неподвижно смотрел на нее.
— Нет, — произнес он. — Мне этого недостаточно. Но если ты так хочешь… А сейчас, — улыбнулся он, — давай-ка лучше поедим! Зря я, что ли, готовил?
— М-м-м, — восторженно произнесла Симона, после того как попробовала спагетти, — фантастика! Где ты так научился готовить? — Она отправила в рот еще одну вилку. Макароны, которые вдобавок Блю полил красным вином, действительно получились на славу.
— Я, кажется, уже рассказывал тебе, что рано остался без матери. Так что мы с папой волей-неволей встали перед выбором — либо всю жизнь питаться всякими полуфабрикатами на скорую руку, либо освоить премудрости кулинарного искусства. К тому же большую часть времени я теперь провожу на палубе «Трех желаний» в полном одиночестве…
— А что ты делаешь остальную часть времени? — полюбопытствовала она.
Блю лукаво вскинул бровь:
— Что, уже настало время делиться сексуальными откровениями?
— Разумеется, нет. — Симона ловко накручивала спагетти на вилку. Пора бы ей уже прекратить не в меру любопытные расспросы — в результате она все равно не узнает о нем больше — и перевести разговор на какую-нибудь другую, более безопасную тему. О чем бы таком поговорить?
Размышления Симоны были прерваны каким-то странным звуком. Она недоуменно оглянулась вокруг, ища его источник, и все поняла, когда Блю направился к чему-то, напоминавшему телефон, висевшему на стене.
— Хорошо, Харолд, хорошо, — произнес он в трубку после некоторого молчания. Порывшись в кармане, он вынул ручку и записал что-то в маленьком блокноте, лежавшем на полочке рядом с телефоном. — Я передам.
Повесив трубку, он вырвал листок из блокнота и подошел к Симоне. Вид его был озабоченным.
— Харолд говорит, что звонил некто Гэбриел Дукет. Просил перезвонить. — Он протянул ей листок. — Вот его телефон.
Пробормотав «спасибо», Симона озабоченно стала рассматривать цифры.
«Соизволил позвонить через столько лет, только когда деньги понадобились!» — со злостью думала она.
— Спасибо, — повторила Симона, сворачивая листок пополам и кладя его рядом с тарелкой. — Перезвоню.
Перезванивать она не собиралась. Ей не хотелось даже знать, жив Гэбриел или мертв. Она никогда не простит его, сколько бы лет ни прошло… Симона потянулась за спагетти, но вилка лишь звякнула о пустую тарелку.
Блю чувствовал, что после этого таинственного звонка атмосфера в комнате стала другой. Оба молчали, и с каждой минутой тишина становилась все напряженнее. Чтобы расслабиться, Блю отпил большой глоток вина, но это не помогло.
— Между прочим, — произнесла наконец Симона, — Гэбриел Дукет — мой брат.
Блю удивленно посмотрел на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.