Ирэн Бург - Кольцо на счастье Страница 31
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирэн Бург
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2719-5
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 07:10:36
Ирэн Бург - Кольцо на счастье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирэн Бург - Кольцо на счастье» бесплатно полную версию:Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов. Что же ей делать? Исчезнуть. Превратиться в другого человека. Ей нужны новые документы, новое имя, новая жизнь. И в этой новой жизни все будет так, как захочет она, Рэйчел Макгнот!
Ирэн Бург - Кольцо на счастье читать онлайн бесплатно
Гудки в телефоне оборвались, сердце его остановилось.
— Вас слушают, — раздался немного нетвердый голос.
— Это Хью Ларсен. Могу я поговорить…
— А, Хью! Ха-ха. Слетаются мошки на сладкую булочку!
Он узнал голос мачехи Рэйчел. Похоже, та была немного навеселе.
— Послушайте, миссис Макгнот…
— Можно просто Донна. Я рада твоему звонку. Хоть кто-то скрасит мое одинокое существование…
15 Рэйчел
Она зашла в кафе и заказала фруктовый салат с йогуртом, цейлонский чай и булочку с кунжутом. Дома Рэйчел не позавтракала, а долгая прогулка вызвала у нее аппетит. Рассчитавшись по счету, она вышла на улицу и, пройдя с полквартала, вдруг увидела Хью. В толпе прохожих она различила его широкие плечи, голову с аккуратной стрижкой, уверенную походку, прямую спину. Хью шел впереди на расстоянии не более двадцати шагов.
Она хотела догнать его и почти догнала, но заметила, что Хью не один. Рядом с ним женщина в светлом костюме с блестящим лаком пакетом с надписью «Диор». Вероятно, она только что сделала покупку в фирменном магазине. Дама взяла Хью под руку. Рэйчел будто споткнулась, сердце ее ухнуло куда-то вниз. Ей хотелось увидеть лицо женщины и в то же время она желала отдалить миг узнавания.
Но вот Хью отрицательно покачал головой, и сердце Рэйчел забилось в частом ритме: наверняка эта женщина — просто прохожая, возможно, заблудившаяся туристка. Вот сейчас они разойдутся, и можно будет окликнуть Хью.
Некоторое время пара стояла на месте и после оживленного обмена репликами вновь двинулась вперед. В этой части города толпа была довольно густой. Хью ловко лавировал между прохожими, направляя свою спутницу на свободное место. Рэйчел, как заправский детектив, следовала за ними в десяти шагах позади. Вероятно, женщина о чем-то говорила, а Хью, чуть склонив к ней голову, слушал. Время от времени они останавливались. Рэйчел все ждала, что женщина покинет Хью, но, похоже, та с удовольствием принимала его вежливость за что-то большее.
Пристально глядя в спину элегантно одетой даме, так уверенно себя чувствующей в компании Хью, Рэйчел не могла справиться с волнением, у нее возникло ощущение, как пропадает, словно соскальзывает с нее прежнее чувство легкости, растворяется в разочаровании удовольствие от прогулки. Она почувствовала себя обманутой, отстраненной от радости жизни, и на какое-то мгновение у нее промелькнула мысль, что она полная неудачница.
В походке уверенной в себе женщины, в особом повороте головы, в каких-то жестах она угадала Донну.
Рэйчел смотрела вслед удаляющейся паре и никак не могла поверить. Нет, такого не может быть! Донне мало было увести ее отца, разбить их семью и сделать ее мать несчастной. Мало было соблазнить ее жениха. Теперь она взялась за Хью! Рэйчел не могла поверить, что Хью, как и ее отец, как и Кирк, как многие другие случайные и не совсем случайные мужчины в жизни Донны, поддастся на все ее ухищрения. Рэйчел не хотелось верить, что Хью как-то связан с ее мачехой, и все ждала, когда же они разойдутся в разные стороны.
Рэйчел постаралась подойти ближе. У нее еще теплилась надежда, что она ошиблась. Может, страх перед новым разочарованием делает ее столь мнительной? Неужели любая женщина с хорошей фигурой и уверенной походкой должна внушать ей опасения? Или все же она боится происков Донны? Но, скорее всего, это вовсе не ее мачеха. Мало ли элегантно одетых женщин, предпочитающих одежду от «Диор»!
Но вот парочка, замедлив шаг, остановилась на перекрестке, как будто обсуждая, куда бы направиться дальше. Последние сомнения Рэйчел рассеялись: рядом с Хью была Донна! Это ее тонкий профиль, ее тщательно уложенные волосы, наконец, это свойственная только ей манера слушать, чуть наклонив голову, не глядя собеседнику в глаза. Вот Хью обнял ее за плечи, наклонился к ней, что-то шепча в ухо. Какой доверительный, чуть ли не интимный жест! Рэйчел угадала на его лице слабую улыбку. Донна ответила ему кивком головы. Они были похожи на двух заговорщиков: им чуточку страшно, но одновременно и радостно оттого, что их секрет не раскрыт.
Первым ее порывом было — бежать, но Рэйчел сдержалась. Что толку в том, что она постоянно избегает конфликтных ситуаций? Разве можно назвать разумным ее побег из дому после того, как она узнала о связи мачехи с Кирком? Чего она добилась своим побегом? Разве что подвергла себя и Хью смертельной опасности. Зато ее твердая выдержка и настойчивость привела к расторжению ее помолвки с Кирком, позволила ей снова обрести свободу. Сколько бы ни убеждала ее Донна, как бы ни сердился отец — она была непреклонна в своей позиции. Никакие веские доводы уже не могли подвигнуть ее к заключению брака с человеком, которого она мало того что не любила, даже не питала к нему уважения. Нет, Кирк Слоутсон — не ее мужчина. В этом она была твердо уверена, и свою уверенность она смогла донести до сознания отца. Скрепя сердце ему пришлось согласиться с ее решением.
Чтобы не видеть больше воркующей парочки, Рэйчел принялась разглядывать витрину. Она смотрела на свое отражение в зеркальном стекле — молодая, немного неуверенная в себе девушка, вполне привлекательная, с красивыми волосами и хорошей кожей. Две полоски, прорезавшие ее лоб, говорят не о возрасте, а о большой сосредоточенности. Она не должна казаться такой мрачной, такой озабоченной собственной судьбой. Немного легкомысленности ей не помешает. Рэйчел улыбнулась своему отражению, лоб разгладился, и на щеках появились ямочки. Теперь ее отражение как будто подбадривало ее, говорило: не стоит опасаться трудностей, ты достаточно хороша и умна, чтобы не бояться конкуренции.
Она похвалила себя за выдержку. Продолжая смотреться в витрину, она заставил себя трезво проанализировать, какими причинами можно объяснить прогулку Хью с Донной. Возможно, каким-то образом Донна догадалась о тех чувствах, которые пробудил в Рэйчел Хью? Движимая неистребимой потребностью к лидерству, ведомая скрытым желанием самоутверждения нереализованной в своей чувственности женщины, она стремилась завладеть теми мужчинами, кто хоть каким-то образом оказывал знаки внимания Рэйчел. Классическое противостояние красавицы-мачехи и расцветающей, но не знающей еще своей силы падчерицы налицо. Рэйчел улыбнулась своему открытию. Что ж, она смогла обойтись без психоаналитика, чтобы выявить скрытые пружины, побуждающие Донну искать возможности к самоутверждению. Теперь она знает ее слабое место и готова к открытой борьбе. Хью заслуживает того, чтобы за него побороться.
Немного поплутав по кварталу, Рэйчел заметила парочку в уличном кафе. Они сидели за столиком, перед Донной стоял бокал мартини, Хью довольствовался стаканом апельсинового сока.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.