Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной Страница 31
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Нина Харрингтон
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05455-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 10:48:52
Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной» бесплатно полную версию:Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики. Неожиданно мисс Дюбуа явилась к нему сама и предложила эксклюзивное интервью, но с шокирующим условием…
Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной читать онлайн бесплатно
Нет! Она не смеет думать об этом!
Эмбер улыбнулась Сэму и постучала по бревну рукой:
– Я заняла для тебя лучшее место в зале, но сеанс уже начался.
Но по мере приближения улыбка на его лице постепенно исчезла. Он остановился и пожал плечами, словно не знал, что сказать. Под его взглядом она не просто горела. Еще немного, и Эмбер расплавилась бы у него на глазах.
– Прости, что заставил тебя ждать. Я только что разговаривал с Лондоном.
– Парвати рассказала мне, что получила твои вопросы по электронной почте. – Эмбер изо всех сил старалась казаться спокойной и невозмутимой. – Но ты не обещал ей большой рекламы. Я правильно поняла, – она заглянула ему в глаза, – это то, о чем ты пытался сказать мне вчера, Сэм? Этот Фрэнк не захочет ничего слышать о двух фанатичках, которые пытаются построить музыкальную школу в Керале? Особенно когда у тебя в руках эксклюзивное интервью о том, как храбрая Бэмби получила ужасную травму, когда была вынуждена заняться строительством, чтобы играть на фортепьяно где-то на краю света?
– Не совсем. Я как раз сейчас говорил с Фрэнком и предложил ему очень интересную аналитическую статью для нового журнала о текущих событиях, о том, как в некоторых частях Индии родители по-прежнему отказываются от девочек, но теперь их обучают технологическим профессиям. Дают прекрасное образование и будущее. И ты знаешь, ему понравилось. Две стороны удивительной развивающейся страны. Он ухватился за эту идею и хочет подготовить статью уже для следующего номера, а в дополнение фотографии и комментарии очаровательной Парвати.
Эмбер радостно рассмеялась и обняла его:
– Вот это да! Здорово! Мои поздравления. Твоя первая серьезная статья в Лондоне. Лучшей рекламы не могло быть для всего, что мы пытаемся здесь сделать. Спасибо. Спасибо, Сэм. Это так много значит для всех нас.
– Не стоит благодарности. И не превращай меня в героя. Моя работа состоит в том, чтобы отыскать впечатляющую историю и правильно преподнести.
– Конечно, – улыбнулась девушка. – Ты профессионал. Журналист. И девочки никак не повлияли. Конечно нет. Ты только выполнил свою работу.
Радостно смеясь, они стали ребячливо подталкивать друг друга локтями.
– Скажите, великий журналист, а каково это – наконец-то написать настоящий очерк?
– Скажу тебе, здорово. Нет, лучше чем здорово. Грандиозно, и никак иначе. Послушай, Эмбер, тут еще такое дело. – Сэм вздохнул. – Фрэнк предупредил меня, по Интернету ходят слухи, будто ты недавно лежала в больнице в Бостоне.
Эмбер показалось, что прохладный ветерок стал колючим и ледяным. Ей стало страшно. Бостон. Ну конечно. Кто-то ее выдал. Кто-то из больничного персонала. Хит предупреждал, что ей не удастся долго скрывать то, что она лежала в больнице. Похоже, он не ошибся. Она медленно перевела дыхание и с трудом опустилась на бревно. Сэм похолодел. Осторожно сжал ее руку:
– Ты все еще не набрала вес, на днях показалось, я могу прощупать все твои ребра. Ты бледная, хотя здесь столько солнца. Я понимаю, у тебя много работы и надо успеть доделать новую школу до сезона дождей, но здесь что-то не так. Что еще?
Эмбер увидела искреннее беспокойство в его глазах. Похоже, он боялся услышать ее ответ. Решительно расправив плечи, она посмотрела ему в глаза и стала объяснять:
– Они не врут, меня лечили от инфекционной болезни, но сейчас я абсолютно здорова. – Заметив, как напрягся Сэм, Эмбер поспешила добавить: – Это правда. Серьезно. Я проверялась перед тем, как уехать из Лондона, и мне больше не надо пить антибиотики.
Она замолчала и облизнула губы.
– Эмбер, не тяни. Рассказывай. У меня богатое воображение, и если оно разыграется, ты убьешь меня раньше, чем договоришь. Насколько серьезно ты болела?
Глубоко вздохнув, она решилась встретиться с ним взглядом. Вот оно! Вот к чему привела вся эта эпопея с интервью.
– Очень серьезно, – прошептала девушка, дрожа всем телом от волнения.
И почувствовала облегчение, что наконец сможет рассказать о тайне, которую скрывала от него все это время. Эмбер коснулась лбом его лица, почувствовала горячую влажную кожу и, впитав силу, в которой нуждалась, выдавила из себя:
– Когда в прошлый раз приезжала в Кералу, я подхватила менингит. Я умирала, Сэм. Чуть не умерла.
Глава 14
Звуки моторикш и непрекращающиеся поединки клаксонов автомобилей, рев двигателей грузовиков со стороны сельской дороги рокотом наваливались на пляж, но она не слышала их. Слишком сконцентрировалась, пытаясь сохранить самообладание, когда безнадежно вглядывалась в его лицо, бледное, почти белое от перенесенного шока. Сэм отвернулся, сел на бревно рядом с ней, вытянув ноги, сцепив руки перед собой, практически уперев подбородок в грудь. Эмбер едва могла смотреть в его сторону из опасения, что не сможет совладать с собой. Некоторое время они молча глядели друг на друга, она слышала его дыхание. Он взял ее руку и приложил к своей груди, она невольно подняла на него глаза.
– О, Эмбер… – простонал он тихим, полным печали голосом, одарив ее взглядом светло-голубых глаз. – Почему ты скрыла от меня, что так больна? Ты же знала, где я работаю. Все, что от тебя требовалось, – попросить Хита или кого-то из твоих друзей снять телефонную трубку, и я бы примчался к тебе. Я мог бы провести с тобой время. Помочь, почитать тебе книги, рассказать сногсшибательные истории и последние слухи из Голливуда. Что угодно. Абсолютно все.
Она нервно вздохнула:
– Ты бы это сделал?
– С радостью, ты глупая и упрямая женщина. – Сэм слегка улыбнулся и нежно убрал прядь волос с ее лба, как делал это раньше.
Прикосновение вышло столь чувственным и нежным, что Эмбер осознала невозможность утаить от Сэма произошедшее.
– Что есть, то есть по части упрямства. Собиралась рассказать тебе до твоего отъезда, – прошептала она как-то невнятно, словно проглотила пригоршню острых камешков, – случай не представлялся. Но мне надо было сначала убедиться, поверить, Сэм. По-настоящему. Прежде чем сказать правду.
– Убедиться? Что я не подведу, поведав твою историю? Или в том, что ты можешь на меня положиться, оставаясь искренней со мной?
Брови его приподнялись, на какой-то миг Эмбер подумала, что он хочет уйти от нее. Вместо этого Сэм закрыл глаза, а когда открыл, ее поразили застывшие в уголках слезы. Она была так потрясена, что глубоко, судорожно вздохнула, пытаясь справиться с волнением, но никак не могла заговорить.
– Из-за этого ты решила порвать с выступлениями? – Сэм внимательно посмотрел на нее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.