Кэтрин Бритт - Целитель сердец Страница 31
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтрин Бритт
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-227-01336-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-07 11:14:38
Кэтрин Бритт - Целитель сердец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Бритт - Целитель сердец» бесплатно полную версию:Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Кэтрин Бритт - Целитель сердец читать онлайн бесплатно
— Гортензия пошла уложить несколько платьев для Мари-Роз. Я решил, что в ее интересах провести недельку дома, прежде чем приступить к пересадке кожи. Перемена пойдет ей на пользу и избавит вас от ежедневных посещений больницы.
Они шли навстречу друг другу через комнату и теперь стояли в нескольких шагах. В это утро на нем был шоколадно-коричневый костюм, кремовая рубашка и галстук в клетку. Он был элегантен и чувствовал себя как дома, сам себе хозяин, с фатально опасным для женщин очарованием, включая и ее, подумала Триша не без иронии. Ее нервы чуть напряглись, щеки чуть покраснели.
— Так неожиданно? — с удивлением спросила она.
Одна его бровь причудливо изогнулась.
— Не совсем. Мне нравится, когда мои пациенты готовы к операции на все сто процентов. Неделя-две на свежем воздухе сотворит с ней чудо!
— Вы хотите, чтобы я привезла ее домой?
— Вам нет смысла ехать. Я могу забрать ее, когда поеду на обед.
Триша не знала, намек ли это, и решила сделать вид, что именно так воспринимает его слова.
— Тогда вы, разумеется, останетесь и отобедаете с нами. Мари-Роз это будет приятно.
Его глаза сузились.
— Только Мари-Роз?
Трише как-то удалось сохранить спокойствие, и ее голос звучал холодно:
— Скажем так, нам обеим будет приятна ваша компания. В конце концов, мы всего лишь две одинокие женщины.
Уголки его рта дрогнули.
— Так-то лучше, хотя звучит довольно высокопарно. Как бы то ни было, я согласен. — Вдруг он дотронулся до ее плеча. — Когда приедет Мари-Роз, не очень старайтесь ей прислуживать. Она почти здорова, и Гортензия сделает для нее все, что ей понадобится. Чувствуйте себя свободно и не забывайте, что вы гостья на вилле, и ведите себя соответствующим образом. Comprenez?
Встретившись с его вопрошающим взглядом, она заставила себя говорить так, будто ничего не случилось:
— Понятно.
Через балконную дверь в комнату ворвалось жужжание газонокосилки, Рив посмотрел мимо нее и прислушался.
— Это старик Жак занимается садом? — спросил он.
— Да.
— Пойду поговорю с ним. — Он вышел через балконную дверь, а Триша пошла смотреть, как Гортензия справляется с укладкой вещей, надеясь, что Мари-Роз не очень расстроит то, что пересадка кожи откладывается.
Настал еще один пригожий денек, и Триша помогала Гортензии накрывать стол на террасе для ее невестки и Рива, когда они приедут на обед. Оранжевая скатерть и орехово-коричневые салфетки выглядели довольно нарядно вместе с вазой красных, кремовых и желтых бутонов роз посреди стола. Триша переоделась в голубое платье, подчеркивающее ее голубые глаза, когда звонок возвестил об их приезде. Она вышла из комнаты и услышала, как Гортензия радуется приезду Мари-Роз, услышала ответ невестки, за которым раздался низкий голос Рива. Она сама вышла поздороваться с ними.
Мари-Роз была довольно бледной и держалась за руку Рива. На ней было платье в зелено-белый горошек, вокруг головы повязан платок, чтобы скрыть перевязки на лице.
— С возвращением домой, дорогая. — Триша поцеловала ее и осторожно сняла с ее головы платок.
Жена Джереми глубоко вздохнула и осмотрелась вокруг:
— Кажется, меня здесь не было целую вечность. Где Фифи? Фифи!
Вдруг появилась маленькая собачка, остановилась в нескольких ярдах и уставилась на них, кокетливо моргая рыжеватыми ресницами. Когда она увидела Тришу, то в восторге бросилась к ней. Триша подхватила ее на руки и передала невестке, которая, поджав губы, изо всех сил пыталась скрыть свой гнев.
— Ты забыла меня, маленькая проказница, — сказала она обиженно, чуть встряхнув собачку.
— Думаю, она тебя не забыла, — сказала Триша. — Она самостоятельная маленькая собачка и хочет показать, что может обойтись без тебя. Она направилась прямиком ко мне потому, что я играла с ней эти последние недели, и она смотрит на меня как на партнера в играх.
Она взглянула на Рива, тот сдерживал смех, затем снова посмотрела на Мари-Роз. Мимолетно она подумала, не становится ли она слишком чувствительной или невестке ее присутствие уже невыносимо?
Они вместе направились к салону, и Триша с угрызением совести вспомнила, что не надела кольцо. Правильно было бы поздороваться с Ривом с кольцом на пальце, сказав «здравствуй, дорогой» или что-то в этом роде. Затем, взяв его за другую руку, она бы повела его в салон, вместо того чтобы идти между ним и Мари-Роз.
Однако это был день ее невестки, и никто, казалось, ничего не заметил. Гортензия и Анри ушли на кухню готовить обед. Когда они вошли в салон, нежный теплый ветерок подул сквозь открытую балконную дверь. Перед ними открылся прекрасный вид на сад и накрытый стол на террасе с красивой фарфоровой и серебряной посудой, поблескивающей при золотистых лучах солнца. Мари-Роз села с Фифи на руках, а Рив опустился на стуле справа от нее.
Триша подошла к современному бару из стекла, чтобы подать напитки. Невестка попросила налить ей любимого аперитива, а Рив — вина. Себе она налила немного шерри и обнаружила, что Рив подтянул ее стул поближе к своему.
Она села и заметила, что невестка хитро взглянула на них обоих и при этом крепко сжала свой стакан. Затем Рив поднял тост за полное выздоровление своей пациентки, и Триша от всего сердца поддержала его, с нетерпением ожидая того дня, когда она избавится от положения, ставшего нестерпимым.
Она вежливо слушала, пока Рив обсуждал пересадку кожи. Странным образом невестка напоминала ей Фифи. Обе по-своему отличались женственностью, соблазнительные и ограниченные. Вернувшись домой, Мари-Роз держалась весело, скрывая свой подлинный характер под маской смеха. Она утверждала, что любит Джереми, но легко кокетничала всякий раз, оставаясь в мужской компании. Триша в таких случаях не испытывала беспокойства, считая поведение невестки типично французским.
Теперь она придерживалась того мнения, что под внешней веселостью скрывается маленькое каменное сердечко, которое становилось нежным, когда дело касалось ее самой и ее эгоистических потребностей. Пристальный жестокий взгляд, который Триша поймала, взяв на руки Фифи, подтвердил ее опасения, и она украдкой посмотрела на Мари-Роз, садясь рядом с Ривом.
Обед шел хорошо, а Гортензия и Анри носились с Мари-Роз как курицы с яйцом. Видя такую заботу и доброту, она расцвела, ее глаза игриво кокетничали с Ривом, который дразнил ее, однажды бросив взгляд на руку Триши без кольца, но промолчал.
Он ушел сразу после обеда, предупредив ее невестку, чтобы та не волновалась.
— Триша, вы не проводите меня? — насмешливо спросил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.