Мирна Маккензи - Необыкновенная Страница 32

Тут можно читать бесплатно Мирна Маккензи - Необыкновенная. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирна Маккензи - Необыкновенная

Мирна Маккензи - Необыкновенная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Необыкновенная» бесплатно полную версию:
Они не должны были встретиться, они такие разные: Паркер всегда безукоризненно одет, на босых ногах Дейзи — шлепанцы. Она импульсивна, он продумывает каждый шаг. Паркер — убежденный холостяк, Дейзи — будущая мать-одиночка. Но в один прекрасный день Паркер появляется на пороге свадебной часовни, которую он унаследовал и которую незаконно заняла Дейзи…

Мирна Маккензи - Необыкновенная читать онлайн бесплатно

Мирна Маккензи - Необыкновенная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

Джаррод захлопал глазами. Ничего удивительного, в молодости именно Джаррод считался крепким парнем, в то время как Паркер интересовался математикой и другими подобными вещами.

Но Дейзи изменила все. Он смотрел в ее ласковые карие глаза, и ему казалось, что он не дышал несколько недель, а теперь впервые смог вдохнуть глоток воздуха.

— Дейзи, что ты здесь делаешь? — спросил он, хотя на самом деле ему хотелось сказать: «Дейзи, любимая, я скучал по тебе» — и осыпать ее поцелуями.

Дейзи набрала в грудь побольше воздуха:

— Привет, Паркер, я, наверное, опять делаю глупость, думала, что с глупостями покончено, но сам знаешь, дурные привычки…

— Может, не такие уж и дурные, — улыбнулся Паркер, ведь она была здесь. — Расскажешь поподробнее?

Дейзи и Фран обменялись понимающими взглядами.

— Если можно, я хотела бы поговорить с тобой наедине, — сказала Дейзи.

— Понимаю, — сказал Джаррод. — Между вами двоими что-то есть. — Он озабоченно уставился на живот Дейзи.

Дейзи повернулась к Джарроду:

— Паркер — не отец моего ребенка.

— Вы замужем? — с надеждой спросил Джаррод.

— Нет, но с Паркером мы просто друзья.

Конечно, это была ложь, то, что Дейзи называла ложью во спасение. Паркеру не понравилось слово «друг», но, возможно, с точки зрения Дейзи, все это не было ложью и их единственная ночь была для нее просто дружеской услугой.

Паркер нахмурился, но сдержался.

— Пойдем в мой кабинет, там можно поговорить.

Дейзи кивнула. Закрывая за ними дверь, Паркер не сомневался, что никто из присутствующих не собирается покидать небольшую приемную перед его кабинетом. К счастью, стены в нем были практически звуконепроницаемыми. Потому что чем больше он думал о причине появления Дейзи, тем сильнее становилась его уверенность в том, что что-то не так. Едва закрыв дверь, Паркер бросился к Дейзи и произнес:

— Рассказывай, в чем дело.

Надо отдать ей должное, она не попятилась от него. Впрочем, она никогда не уступала, и за это он ее тоже любил.

— Зачем ты вновь открыл часовню и назвал ее именем Тилли? — спросила Дейзи. — Ты должен был понимать — если Сатклифф совершает нечто столь неожиданное, это обязательно привлечет внимание средств массовой информации.

Паркер поднял голову и улыбнулся ей.

— Должен был понимать, — согласился он.

— Никто не знал, что она твоя тетка, ты собирался похоронить ее память и забыть.

— Я это говорил?

— Да, пару раз.

Он вздохнул:

— Ну и идиот же я был. Как тебе пришло в голову назвать меня своим другом? Ты любила Тилли, а я собирался сделать вид, что она вообще не существовала.

— Ты имел на это право, ты ее родственник, а я нет.

— Ты дочь, о которой она всегда мечтала и которой у нее не было.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, я прочитал об этом в ее дневнике, на последних страницах.

— Я думала, ты читал только начало, потому что тебе казалось, что ты шпионишь за ней.

— Это было до того, как я решил, что она моя тетка, часть моей жизни, и я должен лучше узнать ее. И до того, как я догадался, что она могла писать о тебе.

— Обо мне? Когда же ты об этом подумал? При нашей первой встрече, когда я выводила тебя из себя?

— На прошлой неделе, когда понял, что схожу с ума по тебе.

Смутившись, Дейзи посмотрела ему в глаза. Паркер не был уверен, стоит ли говорить Дейзи о своих чувствах.

— Дейзи, зачем ты приехала?

— Я хочу попытаться исправить ущерб. Я написала статью о том, какой ты замечательный человек, и еще я написала рассказ о Тилли, в нем я обошла все сомнительные подробности ее жизни.

— Написала рассказ обо мне?

— Статью, никакого вымысла. У меня с собой экземпляр, но…

— Что?

Дейзи отвела глаза:

— Я уже сдала ее в газету в Лас-Вегасе, и ее напечатали. Я была почти уверена, что ты не разрешишь печатать хвалебную статью о себе. — Она вытащила статью из сумки. — Ты всегда можешь потребовать напечатать опровержение или исправление.

Сдерживая дрожь в руках, Паркер взял у нее газету. Читая коротенькую статью, он не мог сдержать улыбку, а потом и смех.

— Дейзи, ты прекрасно пишешь, твоя индивидуальность проглядывает во всем. Не думаю, что достоин такой прекрасной характеристики. Я явился в Вегас, угрожал тебе, собирался выселить, искал компромат на женщину, которую ты любила, а ты пишешь о моей доброте.

— Ты был добр, и не только по отношению к нам, вспомни малышку Синди.

Несмотря на данное себе обещание не дотрагиваться до Дейзи, Паркер протянул руку и погладил ее по щеке.

— Если история Тилли выйдет на свет божий, она может бросить тень на твоих родителей, — прошептала Дейзи. — Кто защитит их и тебя?

— Меня это не волнует. Человек — нечто большее, чем набор генов. Я — не мой отец, и когда-нибудь люди это поймут.

Дейзи улыбнулась:

— Я и сейчас это понимаю, ты никогда не казался мне похожим на своего отца.

— Я думал, что должен походить на него, но одна замечательная женщина доказала мне, что есть нечто большее.

Паркер почувствовал биение своего сердца. Как ему повезло, что он встретил такую женщину!

— Дейзи… я хотел спросить.

Она смотрела на него своими огромными золотисто-карими глазами, откинув со лба роскошные медно-рыжие волосы, ожидая продолжения вопроса. Ее глаза сияли, она улыбалась и, казалось, готова была ждать вечно.

Возможно, что так ему только казалось.

— Как ты сюда попала из Лас-Вегаса?

— У меня почти не было времени. Как только я увидела сюжет, купила билет на самолет, написала статьи, сдала их в газету и прилетела. Фран знала.

— Ты прилетела?

Она взглянула на него из-под длинных темных ресниц:

— На поезде было бы слишком долго.

— Дейзи, ты ведь боишься летать.

— С тобой — нет. Я представила, что ты рядом, и это помогло.

Он больше был не в силах сдерживаться.

— Ты прилетела спасать меня от самого себя, спасать мою репутацию, несмотря на то что не любишь летать. Какая еще женщина сделала бы то же самое?

К его удивлению, она не улыбнулась.

— Оглядываясь назад, я вижу, что действовала более чем импульсивно. И моя помощь не была тебе так уж нужна. Фран говорила, даже негативная реклама привлекает клиентов. Ты хорошо справляешься со всем, теперь ты настоящий Сатклифф. — Дейзи погладила Паркера по щеке и повернулась, чтобы уйти.

Паркера охватила паника.

— Уходишь уже?

— Я… — Она прикрыла глаза. — Думаю, мне не следовало приезжать, это было ошибкой.

— Нет, не для меня.

— Паркер, посмотри на себя, ты стал тем, кем хотел стать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.