Джосс Вуд - Всего лишь поцелуй Страница 32
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джосс Вуд
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05272-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 15:05:35
Джосс Вуд - Всего лишь поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джосс Вуд - Всего лишь поцелуй» бесплатно полную версию:Бизнесмен Люк Сэвидж привык полагаться только на себя и лично принимать решения. Поэтому, когда в его офисе появляется молодая, самонадеянная и немного наивная практикантка Джесс Шервуд, которая в пух и прах разносит маркетинговую стратегию доставшейся ему по наследству винодельни, Люк приходит в ярость. Заткнуть рот дерзкой девчонке можно лишь… пылким поцелуем. Спустя восемь лет винодельня Сэвиджа оказывается на грани краха. Люк понимает: спасти дело всей его жизни может грамотная реклама. Разработать кампанию берется все та же Джесс, ныне успешная владелица собственной фирмы. Ее идеи и навыки — выше всяких похвал, только вот Люк по-прежнему сходит по ней с ума и не может забыть тот давний поцелуй…
Джосс Вуд - Всего лишь поцелуй читать онлайн бесплатно
— Спасибо за гостеприимство, Люк, — сказал Дэвид. — Присмотри за моей девочкой.
— Это не то, что вы… — промямлил Люк, чувствуя, как на его шее затягивается удавка.
Теплые карие глаза Дэвида насмешливо сощурились.
— Ага, ну конечно!
Лайза оттолкнула мужа и положила клочок бумаги в карман рубашки Люка, похлопав его по груди.
— Имя и адрес твоей тети. Мне сообщил один старый университетский друг. Съезди, поговори с ней. И позаботься о моей девочке. — Лайза расцеловала его в обе щеки.
Удавка затягивалась все сильнее. Его обняли и расцеловали жены Шервудов, потом к нему подошли братья, грозно выстроившись в одну сплошную линию. Люк оглянулся на Джесс, но она понеслась в дом, чтобы принести забытую бабушкой книгу.
Джон вытащил из заднего кармана сложенный лист бумаги и торжественно развернул его.
— Как старшему брату, мне надлежит…
— Надлежит? — прыснул Патрик.
— Заткнись, выскочка. Мне надлежит установить, достоин ли ты Джесс.
Люк закатил глаза. Они что, решили подвергнуть его допросу?
— Чемпионат «Супер Регби 14». За кого ты болеешь?
— Шутишь? Это что, так важно?
— «Манчестер юнайтед» или «Челси»?
— «Ливерпуль», — в шутку бросил Люк.
— Садишься за руль пьяным?
— Нет.
— Становишься агрессивным, когда выпьешь?
— Нет.
— Умеешь готовить?
Да, слава богу, ведь кулинарные навыки Джесс оставляют желать лучшего.
— Слышал об африканской традиции лобола?
Люк нахмурился, а Ник усмехнулся:
— Это выкуп невесты — семье платят за честь получить руку дочери.
Люк взглянул на Дэвида, но тот лишь с улыбкой развел руками:
— Я передал им право вести переговоры.
Скрестив руки на груди, Люк насупился. Боже праведный, да что такого ужасного он наделал в жизни, что обрек себя на это?
— Мы хотим пятнадцать ящиков того превосходного мерло 2005 года и возможность проводить в этом поместье семейные праздники, а папа жаждет получить племенную пару кур-бентамок, — пояснил Джон.
Люк всплеснул руками.
— Кур? Ты шутишь!
— Я хотел разводить коз, но Лайза воспротивилась этой затее, — встрял Дэвид.
— Ничего себе! — еле слышно произнес Люк, потерев шею. — Надеюсь, вы все-таки шутите. Мы не думаем о свадьбе. Я не хочу жениться!
Крис усмехнулся:
— Ни один из нас не хотел, чувак! Но все мы женаты…
Джесс вышла из дома с книгой, и братья сделали невинные лица.
Джон сжал руку Люка. Сильно.
— Если причинишь ей боль, будешь иметь дело с нами.
Люк хотел отмахнуться от его бахвальства, но понял, что братья настроены серьезно. Облажается с Джесс — пойдет на корм рыбам. Люк пожал руки Крису и Патрику, снова ощутив всю мощь ладоней Шервудов и еле удержавшись от желания размять пальцы перед прощанием с Ником.
Люк мрачно взглянул на любимого брата Джесс.
— Ну да, да… Я понял. «Не облажайся с Джесс».
Ник покачал головой и приобнял Клем за талию.
— Я лишь собирался пожелать тебе удачи. Она тебе потребуется, раз уж связался с этой несносной девчонкой.
— Спасибо, — с чувством произнес Люк. Хоть кто-то из этой семейки был на его стороне!
Ник похлопал его по плечу и пожал — нет, стиснул! — его руку, добавив:
— Но если она прольет по твоей вине хоть слезинку, я посажу тебя голым задом на муравейник.
Посмотрев вслед отъезжавшему семейству, Люк покосился на Джесс, которая не отрывала взгляда от удалявшихся машин. Семья оставалась ее каменной стеной, родные иногда доставали ее, но она их обожала. И очень по ним скучала…
Живя с ним здесь, в Сен-Сильве, Джесс лишалась общения с семьей. И это был еще один довод в длинном списке причин, по которым они не могли оставаться вместе. Джесс требовалась семья, а Люк не мог окружить ее подобной атмосферой. Кроме того, его жизнь протекала в Сен-Сильве. Ее — была связана с поездками по всей стране. Люк не мог бросить Сен-Сильв, но и не мог просить ее оставить «Джесс Шервуд концепт».
Что же ему делать? Джесс стала для него так много значить… Ощутив во рту едкий привкус паники, Люк ослабил ворот рубашки. Эти несколько дней он жил в мире грез, и теперь пришло время вырваться оттуда.
— Ну, как там Люк?
Джесс сидела за столиком в ресторане в Ламбертс-Бэй и ждала кузину Люка, болтая по телефону с Клем.
— Отстраненный, угрюмый и придирчивый.
— О… гм… это не то, что я ожидала услышать. Я думала, вы там отрываетесь в постели.
— Мы и отрываемся, — подтвердила Джесс. — Просто не разговариваем в промежутках между сексом. Мы оба знаем, что мне пора упаковывать вещички к отъезду, но дружно молчим об этом.
Когда Люк занимался с ней любовью, он был страстным, нежным… А потом снова становился унылым и злым.
— Ты говорила с ним об этом?
— Пару раз. Вчера я спросила, почему он стал таким отчужденным, и он ответил, что его заботят какие-то дела, он просто устал.
— Он дает задний ход отношениям?
Джесс положила лоб на кулак и кивнула, будто Клем могла ее видеть.
— Отчасти так и есть. А еще мне кажется, что он много размышляет о своей маме. Думаю, это нормально — после того, как он встретился с нашей семьей.
Как-то утром Джесс застала Люка сосредоточенно смотрящим на фотографию матери и сразу все поняла. Проведя так много времени с семьей Шервуд, он задумался о своей семье. Джесс снова предложила ему разыскать тетю, но Люк лишь отмахнулся.
— Я — в Ламбертс-Бэй, жду его кузину, — сообщила Джесс.
Она нашла клочок бумаги, который ее мама дала Люку, и поговорила с кузиной. Та объяснила, что тетя Люка умерла несколько лет назад, но сама она выросла на печальной истории Кейтлин и будет счастлива поделиться информацией.
— Он знает?
— Нет.
— И ты считаешь, это разумно?
— Это мой подарок ему, Клем. Сведения о его прошлом, его матери.
Таким был способ Джесс продемонстрировать Люку свою любовь. Дать ему понять, что ей хотелось бы создать с ним семью.
— Я хочу, чтобы рядом был мужчина, который будет любить меня, как Ник любит тебя, как папа любит маму.
— О, солнышко, я тебя понимаю! Но не уверена, что ты поступаешь правильно, — отозвалась Клем. — Кстати, что с той семейной рекламой?
— Сегодня мы со Сбу все окончательно смонтировали. Ролик получился замечательным — забавным, сердечным и понятным каждому. Именно таким, как я и хотела. Осталось только показать рекламу Люку и получить его добро, чтобы дать старт кампании. На этом все будет закончено — в том, что касается бизнеса.
— То есть тебе придется вернуться домой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.