Энн Вулф - Домик для двоих Страница 32
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Энн Вулф
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2752-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 06:31:34
Энн Вулф - Домик для двоих краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Вулф - Домик для двоих» бесплатно полную версию:Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.
Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Энн Вулф - Домик для двоих читать онлайн бесплатно
Мышка попыталась расспросить его, но Дэниел сказал ей, что она обязательно все узнает. Его загадочность в этом вопросе ей не очень–то нравилась, но пришлось смириться. К тому же у самой Мышки тоже была кое–какая идея…
11
В конце концов, и от миссис Мартин должна быть какая–то польза, решила Мышка и направила свои стоны к пожилой даме, чьё любопытство, выходившее за рамки приличия, могло бы хоть что–то прояснить в истории с мистером N.
Миссис Мартин, несмотря на постоянные Мышкины насмешки, которых, впрочем, старушка старалась не замечать, приняла соседку весьма радушно. Она даже напоила ее чаем и накормила домашним пирогом с черникой. Хорошо хоть не с чесноком, мелькнуло у Мышки, но она сразу же решила, что озвучивать эту идею соседке не стоит.
Мышка не ошиблась: Анджела Мартин уже успела навести справки о мистере N, которого на самом деле звали Бенджамином Краусом. Оставалось лишь отсеять зерна правды от плевел вымысла, и Мышка приготовилась верить только фактам, а не домыслам старушки.
То, что Бенджамин Краус затеял в доме весьма странный ремонт, заметил, как выяснилось, не только Дэниел. Анджела Мартин тоже обратила на это внимание и предположила, что Бенджамин прячет в подвале какого–то диковинного зверя. Кроме того, Бенджамин определенно был женат на какой–то красивей женщине, которая приезжала к нему накануне вечером. Анджела не знала, как ее зовут, но была уверена на все сто процентов, что женщина его жена. Во всяком случае, когда миссис Мартин — конечно же совершенно случайно — проходила вчера мимо дома Бенджамина, она слышала, как эта женщина ругается с соседом. Ну а кому еще ругаться, как не мужу и жене?
К сожалению, большего Мышка выудить из соседки так и не смогла. Все остальные речи миссис Мартин представляли собой самые фантастически предположения. Миссис Мартин была уверена, что супруги поссорились из–за того, что Бенджамин завел дома неведомую зверушку, которая могла бы запросто слопать и его самого, и его жену. Жена, естественно, возмутилась по этому поводу, а Бенджамин решил переехать в новый дом, куда жена перебираться наотрез отказалась.
У миссис Мартин была еще одна, не менее фантастическая, версия о том, что Бенджамин Краус на самом деле ученый, который ставит над животными безбожные эксперименты, а его жена — член организации Гринпис — узнав об этом, решила, что выведет мужа на чистую воду и предаст историю огласке. Именно поэтому Бенджамину Краусу пришлось переехать.
Наслушавшись этих странных, бог весть на чем основанных историй, Мышка распрощалась с миссис Мартин и вернулась домой с гудящей головой. Вспомнив о том, что нужно вывести на прогулку Мики, Мышка не без удивления нашла щенка в саду, где он играл с Миной, племянницей Дэниела.
Девушка, как всегда, была лучезарно–весела и помахала Мышке рукой.
— Добрый день, Миа! — радостно поздоровалась она. — Дядя просил передать вам, что он ждет вас у себя. Мой отец уже к нему поднялся.
— Ваш отец?! — удивленно вскинулась на Мину Мышка. Она пыталась понять, зачем ей нужно говорить с отцом Мины, но ничего дельного не приходило на ум.
— Да, мой отец и дядя ждут вас, — с улыбкой сообщила Мина так, словно Мышка каждый день встречалась с ее отцом.
— Ну хорошо, — растерянно кивнула Мышка и, погладив Мики, направилась в дом.
В комнате Дэниела она обнаружила незнакомого мужчину, который, как ей показалось, был намного старше самого Дэниела. Она осторожно поздоровалась, все еще не понимая, чего от нее хотят; и Дэниел, поняв ее замешательство, поспешил представить ей своего гостя:
— Знакомьтесь, Миа, это мой брат Ронни. Он полицейский.
Теперь хоть что–то стало понятно. Мышка знала о том, что у Дэниела есть брат, но он ни разу не упоминал, что этот брат работает в полиции. Зато Мышке стало понятно, по чьим стопам решила пойти прелестная племянница Дэниела.
— Здравствуйте, — кивнула Мышка сердито глядевшему на нее Ронни. — А я — Миа, соседка Дэниела.
— Очень приятно, — буркнул себе под нос Ронни. Он не только выглядел старше своего брата, но был куда менее вежливым, чем Дэниел. — По–моему, вы парочка сумасшедших, — снова повернулся он к Дэниелу. — Честно говоря, я не верю во всю эту историю. Ты просто свихнулся в этих четырех стенах, вот и фантазируешь.
— Спасибо, братец, — мрачно усмехнулся Дэниел. — А Миа тоже похожа на сумасшедшую?
— Да с тобой кто угодно свихнется, — пробормотал Ронни и покосился на Мышку, как видно пытаясь оценить состояние ее душевного здоровья по внешнему облику.
Мышке не понравился этот мрачный и довольно поверхностный взгляд, — и в кого только пошла его очаровательная племянница? — поэтому она усмехнулась и заметила:
— Ну что, похожа?
— На кого? — недоуменно поинтересовался у нее Ронни.
— На сумасшедшую.
Ронни еще раз провел по ней мрачным взглядом–сканером и пробормотал:
— Вообще–то есть в вас что–то такое, какая–то странность. А вы что, тоже видели пленника вашего соседа?
— Пленника я не видела, — призналась Мышка, — но то, что сосед ведет себя странно, это точно. Он постоянно таскается в свой подвал и осматривается кругом так, словно боится, что его заметят. А вчера к нему приезжала женщина…
— Это я уже слышал, — сердито отмахнулся от нее Ронни, — Но вы хотя бы раз видели, чтобы сосед моего брата…
— Бенджамин Краус, — перебила его Мышка.
— Что? — переспросил Ронни.
— Не что, а кто. Бенджамин Краус, так его зовут. — Мышка поймала удивленный взгляд Дэниела и поняла, что не зря сходила к миссис Мартин. — Наша соседка, Анджела Мартин, — пристально посмотрела она на Ронни, и тот немедленно отвел глаза, — тоже очень удивлена тем, что мистер Краус переделал в доме один единственный уголок — подвал…
— Ваша соседка? — снова поднял глаза Ронни. — Хм, ну что ж, это, конечно, любопытно, но я хочу, чтобы вы ответили на другой вопрос. Видел ли хоть один из вас, чтобы этот Бенджамин — как его там? — заводил в подвал или выводил из него человека?
Дэниел и Мышка отрицательно помотали головами.
— Это я и хотел знать, — сердито кивнул Ронни. — И на каких, спрашивается, основаниях я заявлюсь к добропорядочному, с точки зрения закона, человеку и спрошу у него, не держит ли он в подвале пленника?
— Может, он не такой уж и добропорядочный, — посмотрел на своего сердитого брата Дэниел. — Ты знаешь его имя и можешь это проверить. Как знать, вдруг ты найдешь у него какой–нибудь скелет в шкафу.
— Я, конечно, проверю, дорогой ты мой братец, — хмыкнул Ронни, и Мышка только сейчас заметила между братьями хоть какое–то сходство — полулукавую–полуязвительную улыбку. — Но на твоем месте я бы не делал глупостей и поумерил свои фантазии. Мне понятно твое рвение хоть чем–то себя занять, но, поверь, твои игры в домашнего детектива до добра не доведут. Ты пойми, — уже мягче добавил он, — то, что ты следишь за людьми, незаконно. Конечно, со своей осторожностью вряд ли на этом попадешься, но и я не могу прийти в участок и сказать: мой братец тут на днях следил за своим соседом в бинокль и та–а–акое увидел…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.