Мэри Бердон - На волнах любви Страница 32
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэри Бердон
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-018428-Х
- Издательство: ООО «Издательство ACT»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 09:05:20
Мэри Бердон - На волнах любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бердон - На волнах любви» бесплатно полную версию:Женщина-капитан, участница престижной и опасной океанской регаты — кто она? И можно ли ей доверить суперсовременную яхту?
Зак Герцигер, создавший эту яхту, готов поверить во что угодно — только не в то, что очаровательная Лайла Кук и вправду умеет и хочет ПОБЕЖДАТЬ. Однако даже недоверие к Лайле не в силах охладить охватившую Зака пылкую страсть — страсть, во имя которой он готов рискнуть всем — и своим именем, и своим будущим…
Мэри Бердон - На волнах любви читать онлайн бесплатно
— Это даже не по поручению Холта.
Зак не осознал, что произнес последние мысли вслух, пока Джош не ответил:
— Я знаю. Это меня тоже удивило. Я мог бы поспорить, что они с Холтом работали вместе.
Джош уставился на стол, водя пальцем по углу.
— Деньги, я думаю. Ты удивишься, чего только люди не делают ради денег.
Деньги. Она продала его за пятьдесят тысяч долларов.
Еще раз знаменитый радар Герцигера дал ошибочные показания. Она была такой безупречной, такой любящей.
Какая умелая актриса! Менее получаса назад она ликовала со всеми остальными, как будто ничего лучшего с ней не могло случиться. Хотя ее настоящая команда проиграла.
Образы вчерашней бурной ночи вызвали отвращение. Держать его подальше от базы вчера ночью тоже было частью плана? Зак покачал головой:
— Да, актриса хоть куда!
— Я знаю. — Джош мягко рассмеялся. — Я увидел это до того, как вы пересекли финиш, но мне все еще трудно поверить. Полное отсутствие совести, как я понимаю.
— Наверное.
— Она думала, что ее никогда не застукают. То есть я не думаю, что ваши отношения тоже фальшивка. Она могла предположить, что мы проиграем в четвертьфинале и ты никогда об этом не узнаешь. Я думаю, ты ей на самом деле небезразличен. Ей не нужно было привязываться к тебе, чтобы выполнить задачу.
— Спасибо, это утешает.
— Извини, я…
— Не извиняйся, — отмахнулся Зак.
Он снял и швырнул свою бейсболку на стол, провел дрожащими пальцами по спутанным волосам.
Она относилась к нему хорошо, это несомненно.
Начальная боль ослабела, оставляя злую, мстительную, несчастную пустоту. За время, которое потребовалось Джошу, чтобы ознакомить его с этими копиями, разрушились все его мечты. Его не интересовала гонка, не заботила яхта, ему все было безразлично, кроме желания заставить Лайлу Кук страдать так же сильно, как он сейчас.
— Эй! — Голос Джоша был полон участия. Сострадание выражалось в жесткой линии рта и глазах, которые не смотрели в сторону Зака. — Я сожалею. Мне действительно очень жаль. Не обвиняй себя, — бормотал Джош. — Она прекрасна. Она действительно очень хороша. Меня тоже одурачила.
— Но ты-то не влюбился по уши!
Джош пропустил мимо ушей нескрываемую боль в его голосе.
Проклятие! Потребуется много времени, прежде чем он сможет дышать без этой резкой боли в груди.
Зак сжал руки в кулаки, чтобы остановить дрожь.
— Итак, что будем делать?
Джош посмотрел за окно.
— Я созову совет директоров. Билл Лориман уже едет сюда. Мы устроим встречу с нашей мисс Кук. Она должна покинуть команду, разумеется.
Он сунул руки в карманы брюк.
— Лориман не считает, что мы должны посадить ее под арест. Расследование и наказание могут произойти позднее, но я думаю, решение следует оставить за ним. Мы должны снова сосредоточиться на гонке. Финал состоится на следующей неделе.
— Да.
После напоминания Джоша Зак понял, что у него нет желания ходить под парусом. Не сейчас. Ему потребуется время, чтобы снова стоять на палубе «Грейси» и видеть за штурвалом кого-то другого, а не Лайлу. Зак тяжело вздохнул, встал и зашагал к двери.
Держась за ручку двери, он оглянулся на партнера. Джош сел на стул. Его глаза холодно блестели под очками. Безнадежность на лице Джоша повергла Зака в уныние.
— Скажи Биллу, что ему не стоит приезжать. Я могу… — он крепче сжал ручку, — я могу сам позаботиться об этом.
Джош махнул рукой ему вслед:
— Спасибо, но мы должны все вместе уладить это. Представь, как журналисты набросятся на этот скандал.
Зак выпрямился.
— Поэтому я сам хочу с этим разобраться. Вы с Биллом возьмете на себя репортеров, а я займусь Лайлой.
— Зак, ты не должен…
— Я должен.
Легкая улыбка появилась на лице Джоша.
— Значит, ты сделаешь это.
Лайла перевела глаза с каната, который она сворачивала, на с шумом распахнувшуюся дверь офиса. По странному выражению на лице Зака она поняла: что-то не так. Бросив кольца каната в кучу, побежала к нему.
Он увидел ее и остановился на последней ступеньке лестницы, ведущей в офис. Ей показалось, что Зак отпрянул при ее приближении, хотя он не сдвинулся с места.
Лайла заглянула в его встревоженные глаза.
— Что случилось?
Молния гнева, способная расплавить сталь, исказила его черты, Но она исчезла так же быстро, как и появилась.
— Нам нужно поговорить.
— Разумеется. — Лайла невольно отступила. Не дай Боже стать мишенью для гнева такого человека.
Зак огляделся по сторонам.
— Не здесь. Давай найдем укромное местечко.
— Тогда поедем домой. К тебе?
— Нет. — Он прошел мимо нее и направился к парковке. — К тебе.
— Хорошо. Только дай мне закончить…
Зак повернулся к ней:
— Нет. Прямо сейчас.
— Хорошо. — Лайла вытянула руку, как будто хотела коснуться его, но не осмеливалась. Его настроение пугало ее. — Может, объяснишь, что происходит?
— Не здесь. Поговорим у тебя дома.
— Зак! — Лайла поспешила за ним, еле успевая за его широкими шагами.
Когда она пришла на парковку, Зак уже сидел в мини-вэне, нетерпеливо заводя мотор. Он опустил стекло и крикнул:
— Поезжай на своей машине!
Лайла отступила в сторону в последний момент, он чуть не переехал ее, задним ходом выезжая с парковки. Она задрожала. Легкий вечерний бриз принес острые запахи старо-то креозота, дизельного дыма, сухих морских водорослей — эти ароматы не могли приободрить ее. Она никогда не видела его таким, даже у яхты со сломанной мачтой. Но почему он так зол на нее? Если только…
Нет. Мысль была ужасна, чтобы принимать ее во внимание.
Зак любит ее. Нет пути назад, не стоит снова сомневаться в его доверии. Что бы ни вызвало эту ярость, они должны пройти через это вместе.
Она вспомнила хитрое лицо Джоша и сжала зубы. Если Джош причинил Заку неприятности…
Это как-то связано с Джошем. Он странно вел себя, но сломанная мачта и напряжение гонки не дали ей времени думать о чем-то другом, кроме соревнований в последние дни.
Пора было выяснить, что задумал Джош, пора сказать Заку о ее предчувствиях по отношению к его партнеру. Лайла поплелась обратно к раздевалкам за своими вещами. Что бы ни обсуждали Зак с Джошем, она поможет ему расставить точки над i. Если он позволит.
Несмотря на воспоминания о том, как часто он говорил ей о своей любви, и о каждом чудесном дне, проведенном с ним, Лайла почувствовала сильную головную боль, когда она остановила джип рядом с машиной Зака. Его холодность пугала ее. Что, если он оказался не тем мужчиной, каким она хотела его видеть? Что, если он прятал свой гнев?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.