Рэй Морган - Чужая невеста Страница 33

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Чужая невеста. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Морган - Чужая невеста

Рэй Морган - Чужая невеста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Чужая невеста» бесплатно полную версию:
Кронпринц Монте Де Анжели тайно возвращается на родину, чтобы уговорить свою возлюбленную Пеллеа Мараллис уехать с ним, но девушка отказывается — ведь Монте не может жениться на дочери своего заклятого врага.

Рэй Морган - Чужая невеста читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Чужая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

Оставив отца в одной из лучших клиник Рима, она поймала такси и отправилась в Пиасу, маленький городок на севере Италии, где жила большая община амбрийских экспатриантов, приверженцев монархии. Она быстро нашла отель, в котором остановился Монте, и с бешено колотящимся сердцем попросила девушку-администратора позвонить ему в номер и сообщить, что к нему пришли.

— Мистер Де Анжел и не принимает посетителей. Возможно, если вы назовете свое имя и адрес…

В этом нет никакого смысла. Она забронировала номер в одном из римских отелей. Отсюда до столицы несколько часов езды.

Расстроившись, она медленно побрела через вестибюль к выходу, не зная, что ей делать дальше.

Вдруг двери лифта открылись, и из него вышли трое смеющихся мужчин. В одном из них она сразу узнала Монте и испытала одновременно радость и страх. Когда он повернул голову и заметил ее, улыбка сразу исчезла с его лица. Ее сердце упало. Похоже, он не рад ее видеть.

Извинившись перед своими товарищами, он подошел к ней и, даже не поздоровавшись, вложил ей в ладонь ключ.

— Поднимись в двадцать пятый номер и жди меня там, — мягко сказал он, затем развернулся и быстро пошел догонять остальных. Он что-то сказал, и они громко рассмеялись. Один из его спутников обернулся и посмотрел на нее. Он рассказал им о ней? Они над ней смеются? Ее щеки вспыхнули, и она едва удержалась от того, чтобы не швырнуть в Монте ключом и уйти.

К счастью, ей удалось быстро взять себя в руки. Она не имела ни малейшего представления о том, что он мог сказать другим мужчинам, и в такой ситуации делать какие-либо выводы глупо. Глубоко вздохнув, она направилась к лифту.

Поднявшись в его номер, она первым делом прошла в ванную и умылась холодной водой. Но потрясение, вызванное его реакцией, не прошло. Как она и боялась, вне Амбрии Монте оказался совсем другим человеком. Что он сделает дальше? Даст ей денег и велит убираться на все четыре стороны? При этой мысли ее бросило в дрожь.

Она несколько минут мерила шагами комнату, но усталость взяла свое. Тогда она поддалась искушению, легла на его большую кровать и погрузилась в сон.

Но ненадолго. Она проснулась от того, что кто-то поцеловал ее в ухо.

— Ой! — воскликнула она, пытаясь приподняться в постели.

Но Монте ей не позволил. Он продолжил покрывать ее поцелуями, и она начала смеяться.

— Что ты делаешь?

Он сексуально улыбнулся:

— Некоторые мужчины встречают своих любимых женщин цветами, а я поцелуями. Лежи спокойно и получай удовольствие.

Когда он задрал ей блузку и начал щекотать губами ее живот, она засмеялась еще громче:

— Монте! Перестань, а то у меня случится истерика.

Он подчинился, но положил ладонь ей на живот. — Мальчик или девочка? — мягко спросил он.

Почувствовав себя, как никогда, счастливой, Пеллеа нежно улыбнулась ему:

— Пока не знаю.

— Я до сих пор не могу в это поверить.

Она кивнула:

— Еще одно чудо. Ты рад?

Он долго смотрел на нее, не говоря ни слова, и она начала опасаться, что ей может не понравиться его ответ. К счастью, эти опасения оказались напрасными.

— «Рад» — это слабо сказано, — наконец ответил он. — Я сейчас испытываю очень сильное и абсолютно новое для себя чувство, которому не могу подобрать название. Мне кажется, будто передо мной открылся новый мир. Наверное, именно это люди называют счастьем.

Она вздохнула:

— А я беспокоилась. Мне не понравилось, как ты на меня посмотрел в вестибюле.

— Наедине с тобой я один, на людях — совсем другой. Тебе придется к этому привыкать. Пеллеа Человек с моим положением должен все время быть осторожным. — Он обвел пальцем контур ее губ. — Но я обещаю, что наедине с тобой я всегда буду самим собой.

Ей понравился его ответ, но он до сих пор не сказал ей слов, которые она так хотела услышать Она рассказала ему о последних событиях во дворце и о том, что с разрешения Леонардо отвезла отца в Рим к специалисту.

— Надеюсь, врачи смогла что-нибудь для него сделать, — закончила она.

— Он планирует вернуться в Амбрию?

— Я в этом не сомневаюсь. Он всю свою жизнь посвятил этой стране.

Монте задумчиво кивнул.

— Ты туда не вернешься, — произнес он тоном, не терпящим возражений.

— Правда? — Пеллеа подняла бровь. — И что удержит меня здесь?

— Я.

Она стала ждать распространенного ответа, но Монте внезапно нахмурился, и она начала терять терпение.

— Мне пора возвращаться к отцу в Рим, — сказала она, поднимаясь с постели и поправляя одежду.

Монте тоже встал с кровати.

— Я поеду с тобой, — решительно заявил он.

Пеллеа посмотрела на него с удивлением:

— Но ведь ты его ненавидишь.

Он покачал головой:

— Я ненавижу прежнего Ванека Мараллиса, но не человека, которым он стал теперь.

— Думаешь, он изменился.

— Думаю, мы все изменились. — Он привлек ее к себе. — В любом случае здесь, в Пиасе, нет хороших ювелиров. Мне нужно поехать в Рим там у меня больше шансов найти настоящего мастера.

— Зачем тебе ювелир?

— Чтобы он сделал хорошую копию.

— Диадемы? — Она нахмурилась, не понимая, зачем ему это.

— В каком-то смысле. Я хочу найти специалиста, который сможет воспроизвести центральную часть диадемы в виде… — он улыбнулся ей, — в виде обручального кольца.

Ее глаза расширились.

— О!

Монте поцеловал ее в губы.

— Ты бы хотела носить такое кольцо?

Пеллеа показалось, что она перенеслась на седьмое небо.

— Не знаю. Это зависит от того, кто бы мне его подарил.

— Хороший ответ. — Он снова ее поцеловал, затем взял ее руки в свои и улыбнулся. — Я люблю тебя, Пеллеа. — Его блестящие глаза выражали его чувства. — Моя любовь затмевает мое желание отомстить врагам и все мои прошлые страдания. Когда придет время, я верну свою страну, и ты будешь нужна мне в качестве королевы. Ты станешь моей женой, Пеллеа?

Она глубоко вдохнула и рассмеялась. Именно этих слов она так ждала.

— Да, Монте, — ответила она, целуя его, — потому что люблю тебя всем сердцем.

КОНЕЦ

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.