Дебора Тернер - Любовь прекрасна Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебора Тернер
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0844-6
- Издательство: Международный журнал «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 13:17:55
Дебора Тернер - Любовь прекрасна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Любовь прекрасна» бесплатно полную версию:Их встреча была предопределена.
Два успешных в своем деле человека долго шли к ней, каждый по-своему справляясь с одиночеством. И у Леоноры, и у Стэнли за плечами горький опыт предательства и потерь, иные на многие годы омрачили их жизнь. А когда их неудержимо потянуло друг к другу, когда любовь, казалось, смела все препоны, между ними встала страшная тайна…
Дебора Тернер - Любовь прекрасна читать онлайн бесплатно
— Теперь это не имеет значения, — сказала она. Тень грусти легла на ее лицо. — Они все в прошлом. — Затаив дыхание, Ленни ждала подтверждения, неуверенная, что он ответит то, что ей хотелось услышать.
— Очень может быть, — усмехнулся Стэнли как-то неопределенно, отчего она приподнялась и, опершись на локоть, уставилась на него.
— Донжуан! — бросила Ленни, и ее ресницы затрепетали от смеха.
— Надеюсь, что нет. — Его глаза сверкнули. — Я упорно старался не поддаваться соблазну, но так устроен мир: трудно ломать традиции, сложившиеся за сотни тысяч лет. Женщина видит перед собой сильного мужчину и как бабочка летит на огонь.
— Я устала обсуждать эту тему, — вздохнула Ленни и добавила, маскируя легкую боль, — мне пора домой.
Они улетали в Хейстингс на следующее утро, и, хотя она уже упаковала вещи, ей было бы легче, если бы она провела остаток ночи в своей постели.
— Хорошо. — Он приподнял ее подбородок и посмотрел прямо в глаза.
— Ты переедешь ко мне, когда мы вернемся?
Паника охватила Ленни, она потеряла дар речи.
— Не знаю, — неуверенно протянула она, понимая, что ответ не удовлетворит Стэнли, но такое решение нельзя принимать сгоряча.
— Мы обсудим это по возвращении.
Она кивнула.
— Но тебе следует учесть, что я работаю дома.
Он погладил ее подбородок, и странная насмешливая улыбка скользнула по его губам.
— Ты начинаешь ставить условия, — сказал он и, рассмеявшись, поцеловал ее. — Конечно, я готов учитывать твои пожелания, но ты можешь сдать свою квартиру и таким образом выплатить кредит. В моем доме есть большое помещение для гаража, где можно устроить отличную мастерскую.
— Ты все продумал! — удивилась она, сомневаясь, нравится ли ей это.
— Я эгоист. Я хочу, чтобы ты жила здесь, потому что я счастлив только тогда, когда ты рядом. Но я понимаю, что еще многое предстоит урегулировать. Не беспокойся об этом сейчас.
Он не просил Ленни остаться и, когда отвез ее домой, поцеловал со щемящей нежностью, которая позволила ей сказать:
— Все будет хорошо!
На следующее утро Стэнли позвонил, когда она была еще в постели, и Ленни внутренне сжалась, опасаясь, что он скажет, что не сможет поехать.
— Все в порядке? — спросил он.
— Все прекрасно.
— Тогда встретимся через час.
Конечно, ее страхи напрасны, он едет с ней, и очень скоро она увидит его! Ее сердце слегка подпрыгнуло, и радость разлилась в душе, однако сомнения по-прежнему не оставляли ее. Он сказал, что любит, и она верила ему, он просил ее жить с ним, но не просил выйти за него замуж. Нахмурившись, она с силой ударила кулаком по подушке. То, что она слышала о браке его родителей, могло объяснить его подозрительное отношение к женитьбе.
Что ж, даже если это так, она все равно переедет к нему. Она слишком сильно его любит, чтобы отказаться, и, если он не хочет жениться, она не станет настаивать.
По дороге в аэропорт Стэнли сказал:
— Утром звонила Шарлотта. Она хочет отдать мне фотографии, которые принадлежали моему отцу.
— А почему они у нее? — переспросила Ленни.
— Потому что я не проявлял к ним никакого интереса. Несколько лет назад я даже советовал ей сжечь их.
Ленни заметила напряжение, с каким его длинные пальцы неожиданно сжали руль. Очень деликатно она спросила:
— Но почему, Стэнли?
— Из-за нескольких фотографий я не собирался менять свое мнение об отце. Не помню, сколько лет мне было, когда я понял, что он… скотина.
Она вздрогнула. Его голос был полон такой ледяной горечи, что у нее мурашки побежали по спине.
— Я уверена, тетя Шарлотта не стала бы предлагать фотографии, если бы не была уверена, что это очень важно.
— Я заберу их в воскресенье вечером.
Инстинкт подсказал Ленни, что не стоит комментировать его слова. Когда они подъезжали к аэровокзалу, она коснулась его руки.
— Интересно, как продвигаются ее поиски нашего общего предка?
— Если он действительно существовал, — заверил ее Стэнли, и уголки его рта дрогнули в улыбке, — Шарлотта непременно отыщет его след.
Тепло его улыбки проникло в ее сердце, и она улыбнулась в ответ. Она улыбнулась девушке, проверяющей билеты, и улыбнулась снова, усаживаясь против него в автобусе, который домчал их в маленький городок, где находился аэропорт.
Когда самолет, развернувшись над бухтой, пошел на посадку, она всматривалась в белые утесы на юге и на нагромождение холмов на севере: два потухших вулкана, словно два ангела-хранителя, возвышались позади Хейстингса. Ее сердце сжалось: хотя она никогда не будет жить здесь снова, этот город долго был ее домом.
Она перевела взгляд на Стэнли, он тоже смотрел в иллюминатор. Ее глаза задержались на его шее, сильной, загорелой, с темно-каштановыми завитками волос. Ленни вспыхнула, вспомнив, как ее пальцы ворошили эти волосы предыдущей ночью, вспомнила царапины, которые она умудрилась оставить на его спине. Самолет приземлился, вернув ее к действительности.
Ее мать и отчим встречали молодую пару. Они переводили изумленные взгляды с одного на другого, стараясь не выдать потрясения, произведенного их необычайным сходством. Розмэри была более взволнована, и Ленни понимала, что у матери действительно есть повод для беспокойства: неудачные романы дочери заставляли сомневаться в умении выбирать партнера. Правда, Ленни надеялась, что у матери достанет такта не высказывать настороженность по отношению к Стэнли.
Все осложнится, если мать не сумеет скрыть свою подозрительность, думала Ленни, сидя на заднем сиденье машины рядом со Стэнли и держась с ним за руки. Но Розмэри потребовалось немного времени, чтобы понять, почему дочь любит этого мужчину. Ее первый муж был как две капли воды похож на Стэнли!
Пока Билл обговаривал с женой детали званого ужина, Ленни послала Стэнли быстрый, незаметный взгляд, и ее сердце отозвалось радостью в ответ на его улыбку.
Конечно, Розмэри приготовила для них отдельные спальни. Ленни колебалась, когда мать показывала Стэнли комнату на первом этаже, далеко от ее собственной, но решила не встревать с замечаниями.
Позже, когда Ленни вела его по саду, он сказал:
— Думаю, будет лучше, если мы не будем спать вместе в доме твоих родителей.
Они остановились в тени огромной старой магнолии с тяжелыми белыми цветами, пахнущими лимоном и напоминающими фактурой чудесную зиму, и крупными темно-зелеными листьями, словно вырезанными из металла.
Кивнув, она быстро шепнула:
— Я тоже так думаю, хотя это и выглядит глупо.
Он тихо рассмеялся и поцеловал ее, на секунду прижав к себе совсем близко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.