Сара Орвиг - Влюбленные соседи Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сара Орвиг
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88590-154-6
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-08 02:33:12
Сара Орвиг - Влюбленные соседи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Орвиг - Влюбленные соседи» бесплатно полную версию:Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?
Сара Орвиг - Влюбленные соседи читать онлайн бесплатно
Оказалось, что Люси было довольно трудно работать в присутствии Финнегана: она то и дело бросала взгляд в его сторону, разглядывая его лицо, его фигуру, его длинные ноги. Люси невольно начинала думать о том, как хорошо было бы крепко прижаться к нему. Ей так хотелось сделать это именно сейчас! В половине шестого она закрыла магазин, и они отвезли Лютика к Финну домой. Немного позже Финн пришел к Люси, как обычно подготовиться к занятиям.
В субботу вечером они встретились и поехали вместе пообедать. Люси в тот вечер все казалось превосходным. Финн восхитительно выглядел в своем темно-синем костюме. Он отвез Люси в граничащую с другим штатом часть города, где они сидели в одном из баров с приглушенным освещением и смотрели из окна на мелькающие огни всего Оклахома-сити. Они обедали в отдельной нише бара. И Финн показался Люси еще более очаровательным, свободным и веселым, чем когда-либо раньше.
В понедельник утром, когда Люси вновь наполняла металлические ящики орехами, в магазин прибыла Нэн. Она вошла через заднюю дверь, и Лютик, заслышав шум, приподнял голову. Люси схватила его за ошейник, чтобы попридержать.
— Привет, я здесь, — поздоровалась Нэн, подходя к Люси. При каждом шаге Нэн ее белокурые волосы колыхались из стороны в сторону. Увидев Лютика, она неожиданно остановилась и удивленно посмотрела на него.
— Что это?
— Это наш сторожевой пес. Финну прислали его для меня из Айовы.
Лютик весь затрясся, довольно повиливая хвостом.
— Лютик, сторожевой пес? Я даже не слышала, чтобы он залаял, когда я открывала заднюю дверь. — Нэн осторожно подошла к нему и погладила, Лютик стал просто извиваться от удовольствия. — Да уж, он, действительно, представляет из себя угрозу!
Люси засмеялась.
— Финн собирается приезжать к нам в магазин и сидеть в течение двух часов по пятницам после обеда.
— Надеюсь, что вор будет придерживаться своего расписания.
Люси улыбнулась и пошла мыть руки, прежде чем дальше насыпать орехи для продажи.
Спустя несколько минут Нэн сказала Люси:
— Я собиралась спросить тебя, как прошла ваша встреча в субботу вечером, но, думаю, что в этом уже нет необходимости.
Удивленная Люси посмотрела на нее.
— Почему?
— Посмотри, что ты делаешь.
С ужасом Люси увидела, что она насыпала неочищенные от скорлупы орехи в одну коробку вместе с жареными.
— Ах, нет!
Нэн, сложив на груди руки, проговорила:
— Должно быть, вы хорошо провели время.
Люси счастливо вздохнула.
— Вечер был великолепный!
— И…
— И что?
— Какие-нибудь предложения от мистера Манди? Собирается он тебя еще куда-нибудь пригласить?
Люси нахмурилась и начала перебирать орехи.
— Приближается конец семестра, и он занят, как никогда. Один из двух его помощников в магазине болен, поэтому Финну приходится проводить там много времени. Мы будем встречаться и ходить куда-нибудь, когда у него будет перерыв между семестрами.
— Все лето? — карие глаза Нэн расширились от удивления.
— Нет! Финн будет летом тоже ходить на занятия. Но между весенним и летним семестрами у него появится одна свободная неделя.
— Да уж, хороший у вас договор, ничего не скажешь, — неодобрительно отозвалась Нэн. — Хотелось бы мне встретиться с этим парнем. Думаю, что он не может так много значить для тебя, если своим книжкам уделяет гораздо больше внимания, чем твоей персоне.
— Я могу его понять. К тому же это не навсегда.
— А кто хочет ждать? Ты ведь не становишься моложе?
— Нэн!
— Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Ты бы могла встречаться с некоторыми, действительно, приличными и достойными тебя молодыми людьми, а вместо этого — ты скрутила себя по рукам и ногам из-за этого книжного червя.
Маленький медный колокольчик над входной дверью зазвенел, и сердце Люси подпрыгнуло от радости, когда она увидела, что в магазин вошел Финн. Он был одет все в тот же темно-синий костюм, который был на нем во время их встречи, и, наверное, поэтому выглядел самым красивым и привлекательным.
— Привет, — сказал он, улыбаясь Люси.
Лютик, заслышав голос хозяина, выбежал ему навстречу и стал прыгать у его ног.
— Привет, — ответила Люси, радостно вздохнув полной грудью и тоже улыбнулась Финну. Вспомнив о Нэн, она добавила: — Ах! Нэн, это Финн Манди. Финн, а это Нэн Тэйлор.
Финн секунду колебался, прежде чем переключить свое внимание с Люси на кого-либо еще, как будто для этого ему требовалось какое-то усилие воли. Затем он улыбнулся Нэн и сказал:
— Ну, здравствуйте, Нэн Тэйлор. Я много слышал о вас, рад познакомиться.
— Взаимно. Оставлю вас пока вдвоем. Мне нужно принести еще одну коробку с орехами. Я думаю, что вы должны нести ответственность вот за это, — сказала она Финну, показывая кивком головы на перемешанные вместе жареные и неочищенные орехи.
Люси засмеялась, когда Финн стал внимательно разглядывать содержимое металлической коробочки, а затем перевел взгляд на нее. Положив руку на прилавок, он спросил:
— А куда пошла Нэн?
Люси оглянулась.
— Она в дальней комнате. У меня там небольшая отгороженная комнатка для кабинета и место для склада товара.
Финн наклонился к ней совсем близко и тихо сказал:
— Значит, сейчас самое время тебя поцеловать.
— Мне было интересно, об этом ли ты подумал, — проговорила Люси и тоже склонилась к нему через прилавок.
Поцелуй был легким, но отстраняясь от нее на какое-то мгновение и посмотрев на ее лицо, Финн тут же начал целовать Люси по-настоящему. И уже этот поцелуй длился до тех пор, пока не хлопнула дверь и вновь появилась Нэн.
— Извините, — сказала Нэн, пожав плечами.
— Я должен бежать, — пробормотал Финн.
— Ты хорошо выглядишь, — проговорила Люси, желая хоть на несколько секунд задержать его, прежде чем он уйдет.
С лица Финна исчезла улыбка.
— У меня назначена встреча в банке, где мне предстоит разговаривать с кредиторами о моем займе. — Но взглянув на перемешанные орехи, он снова улыбнулся и, посмотрев на Люси, подмигнул ей. — Очень приятно было познакомиться с вами, Нэн. Может быть, в следующий раз мы сможем поговорить.
— Да, конечно. Мне также приятно было с вами познакомиться.
Финн стремительно вышел из магазина, сел в машину и уехал.
Люси вопрошающе посмотрела на Нэн.
— Почему ты не сказала мне, как он выглядит? — в свою очередь спросила у нее Нэн.
— Внешность — это еще не все.
— Конечно, так. Теперь я начинаю понимать, почему ты довольствуешься тем, что сидишь дома и учишься с ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.