Мэрил Хэнкс - Заблуждение Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэрил Хэнкс
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0863-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 12:01:43
Мэрил Хэнкс - Заблуждение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрил Хэнкс - Заблуждение» бесплатно полную версию:В результате автомобильной катастрофы Лаура Пейтсон потеряла все. Она лишилась мужа и ребенка, осталась без крыши над головой. Даже лицо ее изменилось до неузнаваемости после пластической операции.
Живя под чужим именем, у чужих людей, Лаура не верит в возможность чуда. Но чудеса иногда происходят – особенно если кто-то этого очень хочет и не теряет надежды...
Мэрил Хэнкс - Заблуждение читать онлайн бесплатно
Лаура сняла с себя лиловое платье, в котором была во время свадьбы, распаковала свои вещи и, приняв душ, забралась в постель.
Прошло почти полчаса, Дэвид не возвращался. Чтобы прогнать сонливость, она снова встала, умылась холодной водой и взяла с полки какую-то книжку. От усталости буквы прыгали у нее в глазах. Но он обещал вернуться, и ей хотелось не спать, когда он придет.
Лаура решила выяснить наконец, что с ним произошло. Дэвид говорил, что хочет иметь полноценную семью, ну а если он передумал? Она была уверена: он все еще желает ее, но его самоконтроль страшил и угнетал. Неужели Дэвид так ненавидит ее и осуждает себя, что решил подавить это желание?
Лаура пыталась убедить себя, что в любом случае у нее остается Сэнди, а со временем ей, может быть, удастся растопить эту ледяную стену, которой Дэвид отгородился от нее. Но она понимала: не добейся этого сегодня – не добьется никогда...
Проснулась Лаура в темноте. Стояла тишина, и сначала она не могла вспомнить, где находится. Затем все встало на свои места. Она в Оздоровительном центре на Верхнем озере, у нее медовый месяц... Но где же Дэвид?!
Лаура резко села на постели. Часы показывали половину третьего утра. Лунный свет, просачивающийся в спальню, подтвердил, что радом с ней никого нет, а подушка не смята. Было ясно, что спала она в одиночестве.
Но все-таки кто-то побывал здесь: положил выпавшую из ее рук книгу на тумбочку, выключил свет.
Взглянув на свое обручальное кольцо, Лаура почувствовала горечь. Она была женой Дэвида и не была ею!
Что же ей делать? Подчиниться его загадочному решению? Нет, у нее тоже есть средства, и пришло время воспользоваться ими!
Выбравшись из постели, она тихо вышла в холл. Света нигде не было. Задержавшись у двери второй спальни, она прислушалась. Несмотря на тишину, инстинкт подсказывал ей, что он здесь.
Открыв дверь, Лаура скользнула внутрь. Ее глаза уже привыкли к темноте холла, а в освещенной луной спальне было еще светлее.
Дэвид лежал на кровати, подложив руки под голову. Когда Лаура подошла к нему, его глаза блеснули, и она с замиранием сердца поняла, что он не спит.
– Вот так дела! – пробормотал он насмешливо. – Новобрачная пришла...
Лаура подавила в себе трусливое желание развернуться и убежать.
– Я хотела подождать тебя, но, видимо, заснула... – Голос ее был почти спокойным. – А когда проснулась, решила посмотреть, где же ты.
Дэвид ничего не ответил, и тогда она спросила напрямик:
– Почему ты решил спать здесь?
– Видишь ли, ты так часто вспоминала о своем первом муже... Мне никогда не нравились... как бы это сказать... подержанные вещи.
Понимая, что он нарочно хочет побольше обидеть ее, она подняла подбородок.
– Однако это не помешало тебе заниматься со мной любовью до свадьбы!
По выражению его лица Лаура поняла, что отпора он не ожидал.
– Я думаю, что тебе лучше вернуться в постель, пока не замерзла, – осторожно сказал Дэвид.
– Я уже замерзла! – Она ухватилась за хвост своей исчезающей храбрости. – И надеялась, что ты согреешь меня, как делал это раньше...
Его голос стал грубее.
– Предупреждаю тебя, Лаура, если ты сейчас же не уйдешь, то получишь больше, чем хотела бы.
– Я попробую.
– Очень хорошо. – Он сжал зубы. – Тогда снимай это!
– Что?
– Ночную сорочку. Сними ее. Если ты решила остаться, тебе она не понадобится.
Лаура колебалась недолго, потом сбросила узенькие бретельки с плеч и позволила тонкой материи упасть к ногам. Лунный свет превратил ее тело в серебряную статую. Дэвид не шевельнулся и ничего не сказал. Тогда она, тоже не говоря ни слова, скользнула к нему в постель.
Он лежал, неестественно напряженный и неподвижный, и Лаура, опасаясь, что он отправит ее обратно, смело провела рукой по его груди и гладкому животу.
Услышав сдержанный вздох, она прижалась к нему теснее и принялась покрывать поцелуями его шею и плечи. Но Дэвид все еще лежал неподвижно. Даже когда ее губы коснулись его губ, он не пошевелился!
Отчаявшись дождаться хоть какой-то реакции, Лаура уже была готова сдаться, понимая, что проиграла, когда он внезапно издал звук, напоминающий звериный рык, и резко перевернулся, подмяв ее под себя. Его руки сжали ее запястья, а губы завладели ее грудью. Обхватив твердый сосок, они вцепились в него с жадностью, вызывая почти болезненные ощущения.
Нежный, внимательный любовник исчез – его место занял самец, исчерпавший пределы своего терпения!
Без всяких предварительных ласк он овладел ею яростно и неудержимо. Лаура почувствовала, что в ней тоже пробудилась животная страсть. Ее тело содрогалось в конвульсиях, разум помутился, и она отдала ему все, что могла отдать.
Похоже, что в этот раз Дэвид хотел только брать, а не давать, не делиться. Но после того, как все кончилось, когда его темноволосая голова лежала у нее на груди, она нежно гладила ее, и слезы благодарности стекали по ее щекам.
Чуть позже они оба погрузились в сон, и впервые за все время их связи она обнимала его, а не он ее...
Когда Лаура проснулась, ярко светило утреннее солнце. Некоторое время она лежала, не двигаясь, потом осторожно повернула голову. Она была одна, и, судя по холодным простыням, уже давно.
Выбравшись из постели, Лаура поспешно приняла душ, быстро оделась и с замирающим сердцем направилась в гостиную. Ей не терпелось поскорее увидеть Дэвида и узнать его настроение. Улыбнется он ей или опять взглянет холодно? Но в гостиной его тоже не было. В апартаментах царила тишина.
Разочарованная, она приготовила себе чашку растворимого кофе и поджарила в тостере ломтик хлеба.
Часы показывали почти половину одиннадцатого. Неужели Дэвид уехал куда-то?
Нет, он не мог уехать без нее! Скорее всего, у директора комплекса снова возникли какие-то вопросы...
Решив, что ей было бы неплохо размяться, Лаура вспомнила о бассейне. Когда Дэвид вернется, она может предложить ему пойти поплавать. Только нужно стараться не показать себя слишком умелой пловчихой.
Прошло больше часа, его все не было, и Лаура начала нервничать. Если он так обращается с ней в их медовый месяц, то что же будет дальше?! Выйдя из апартаментов и подойдя к стойке регистрации, она небрежно спросила:
– Вы случайно не знаете, где мой муж?
– Извините, я не знаю, миссис Апперли, – ответила девушка за стойкой. – Но если вы хотите, я обзвоню всех и попробую узнать.
– О, нет, спасибо, – поспешила ответить Лаура. – Это не так важно.
Еще через полчаса бесплодного ожидания она нашла свой купальник, махровый халат и пару шлепанцев и, начиная злиться, направилась в самый большой и глубокий бассейн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.