Натали Старк - Поцелуй в облаках Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Натали Старк
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2833-8
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 13:24:08
Натали Старк - Поцелуй в облаках краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Старк - Поцелуй в облаках» бесплатно полную версию:Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.
На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.
Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Натали Старк - Поцелуй в облаках читать онлайн бесплатно
У Берта вырвался смешок, который он попытался скрыть.
— Конечно, дети. Хотя Крис уже повзрослел. Пришлось. А вообще девочки взрослеют раньше мальчиков. Ты не знал?
— Я что-то слышал об этом, — сказал Берт.
— Не только взрослеют, но и мудреют, — продолжала Джессика.
— Я никогда не сомневался в твоей мудрости.
— Да, я очень мудрая, — самодовольно кивнула Джессика.
— Как сова из «Винни Пуха», — тихо сказал Берт.
— Что?! — Джессика притворно возмутилась и запустила в Берта своей босоножкой.
Он в ответ запустил в нее своим ботинком. Ботинок пролетел в метре от Джессики.
— Какой ты меткий!
— Я старался, но у меня не получилось.
— Врешь! — воскликнула Джессика. — Ты мне поддаешься! Как можно не попасть в человека ботинком с двух метров?
— Тебе бы больше понравилось, если бы я попал?
— Не знаю. Вот если бы ты попал, я бы знала… — Ты бы обиделась.
— Нет.
— Конечно нет. Потому что я никогда и ни за что не стал бы делать тебе больно.
— Ботинок — это больно?
— Да, — кивнул Берт.
— А я швырнула в тебя босоножкой. Это ничего?
— Это ничего. Ты же пошутила. И потом, у тебя ужасный характер, поэтому тебе можно. А я спокойный, уравновешенный и серьезный человек. Мне нельзя.
— Такой уравновешенный, что даже завязал с подбрасыванием живых мышей в кровати ближних? — Джессика хитро взглянула на Берта.
— Моя любимая кузина, — произнес он. — У нее такой длинный язык.
— Да, она много чего про тебя рассказала.
— Надеюсь, только хорошее?
— Зря надеешься.
Когда они начали собираться, Джессика встала и отвязала воздушные шары. Они рвались в небо, дергаясь в ее руках от порывов неизвестно откуда взявшегося ветра. Джессика разжала пальцы, и целая гроздь шаров, подхваченная воздушным потоком, взмыла вверх. Джессика и Берт, запрокинув головы, провожали шары глазами.
— Вот бы тоже так, — произнесла Джессика.
— Как? — спросил Берт.
— Так же легко подняться в небо…
— В этом нет ничего невозможного, ты же знаешь. — Он положил руку на ее плечо.
Джессика не стала отодвигаться, а, наоборот, немного придвинулась к Берту.
— Я часто вспоминаю тот наш полет, — сказал он, наклонившись к Джессике.
— Я тоже, — прошептала она. — А здорово было бы взлететь из Центрального парка и увидеть Манхэттен, — мечтательно добавила оно.
— Это возможно. Но, к сожалению, не в любой день. Самовольные одиночные полеты здесь запрещены, но каждый год в начале октября проводится фестиваль. И тогда над Центральным парком парят до сотни воздушных шаров. Потрясающее зрелище.
— А ты когда-нибудь участвовал в этом фестивале?
— Каждый год. И в этом году тоже собираюсь. Будешь моим вторым пилотом?
— Конечно! — с воодушевлением воскликнула Джессика. — Мне уже давно хочется повторить тот опыт. Тогда я, можно сказать, пропустила всю первую половину полета.
Они взялись за руки и пошли в сторону каменного моста, переброшенного через живописный ручей.
— Пойдем, — сказал Берт. — Я тебе кое-что покажу. — Он взял ее за руку и повел за собой.
Они пробирались какими-то узкими коридорами и поднимались по железным лестницам, пока не оказались перед запертой дверью.
Джессика наконец-то согласилась посетить квартиру Берта, которая находилась на последнем этаже одного из небоскребов Манхэттена. Но Берт повел себя очень странно. Когда они поднялись на последний этаж, он повел ее не к двери в квартиру, а в какой-то темный коридор.
— А теперь закрой глаза, — произнес Берт.
Джессика, ни о чем не спрашивая, зажмурилась. Она услышала, как дверь скрипнула и открылась, потом Берт взял ее за руку еще крепче и потянул вперед. Она сделала несколько нерешительных шагов. У нее было очень странное ощущение, пугающее и волнующее одновременно: как будто она движется в полной пустоте. Когда она отрывала ногу от пола и передвигала ее вперед, ей казалось, что следующий шаг она сделает в пустоту, не найдя твердой поверхности.
Берт обхватил ее за плечи, продолжая вести вперед. Джессика, уже немного привыкшая к новым ощущениям, сразу успокоилась, и у нее разыгралось любопытство: куда это Берт ее ведет? Она почувствовала, как ее колени уперлись во что-то твердое и они остановились. Рука Берта переместилась на ее талию, он наклонился к ней и прошептал в самое ухо:
— А теперь открывай глаза.
Джессика немного помедлила и распахнула глаза. Она невольно вскрикнула от увиденного и ухватилась за Берта. Перед ней простиралась панорама ночного Нью-Йорка с высоты птичьего полета. Несметное количество небоскребов, освещенных яркими огнями, подсвеченные улицы, машины, яркие неоновые вывески и огромное темное небо над головой, в котором высоко-высоко сияли голубые звезды…
Они с Бертом стояли на самом краю крыши небоскреба, у бетонного парапета, который едва доставал ей до пояса.
— Ну как тебе? — спросил Берт.
— Никогда не видела ничего подобного, — выдохнула Джессика.
— Я часто выхожу сюда проветриться. Хотя из моей квартиры вид не хуже, но здесь возникает совершенно особое ощущение.
— Как на воздушном шаре, — сказала Джессика.
— Да, в чем-то похоже.
— Интересно, какая здесь высота? — Джессика осторожно наклонилась над парапетом, глядя вниз.
— Высота приличная. Хоть это и не самое высокое здание в Нью-Йорке.
— У меня сердце где-то в левой пятке.
— Что оно там делает? — рассмеялся Берт.
— Прячется.
— Тебе страшно? — Берт обнял Джессику крепче.
— Мне хорошо, — тихо сказала она. — Хотя и страшно.
— Ты до сих пор боишься высоты?
— Не только высоты. — Она опустила глаза. Щеки ее пылали, но она надеялась, что в темноте это не очень заметно.
— Неужели я такой страшный? — весело спросил Берт.
— Да, — кивнула Джессика.
— Тебе не нужно меня бояться, — мягко произнес Берт. — Клянусь, что никогда не причиню тебе боль. И не сделаю ничего против твоей воли. Наоборот, мне все время хочется защитить тебя от всего, укрыть, спрятать где-нибудь… Например, в своем кармане или за пазухой, — закончил он с улыбкой.
— Вряд ли я смогла бы поместиться в твой карман. — Она смотрела вниз, в темноту, расцвеченную яркими огнями, ощущала холод бетонного парапета и непонятное волнение в груди. И оно было связано не только с ощущением высоты, но в большей степени с присутствием Берта. Его рука, которая по-прежнему находилась на ее талии, казалась ей обжигающе горячей.
— Джессика, — прошептал Берт ей на ухо, — ты, конечно, и так это знаешь, но все-таки мне хочется сказать… — Он помолчал и набрал воздуха в грудь. — Я люблю тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.