Дикси Дюбуа - Истинные цвета Страница 33
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дикси Дюбуа
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0554-4
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 14:45:30
Дикси Дюбуа - Истинные цвета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикси Дюбуа - Истинные цвета» бесплатно полную версию:Николь Коломб-Дюваль, или просто Никки, родилась и провела не очень счастливое детство и юность в Новом Орлеане, помнящем свои французские корни, как и сама Никки. Потом — замужество. Муж показался Никки прекрасным принцем, который даст то, чего она была лишена: теплоту, понимание, любовь. Но… опять трагедия — смерть супруга у нее на глазах. Кажется, судьба отняла все, а главное — способность творить на бумаге и холсте, карандашом и красками, свой собственный волшебный мир. Однако, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает — и появилось в жизни Никки нечто совсем новое и неожиданное в лице неотразимого Джулиана Арчера…
Дикси Дюбуа - Истинные цвета читать онлайн бесплатно
Но каковы в действительности их отношения?
Как бы то ни было, она должна дать понять Кэт, что их ничто не связывает. Никки подняла голову и встретила внимательный взгляд пожилой леди.
— Мы знакомы всего несколько недель. Хотя кажется, что намного дольше. Надеюсь, он хорошо проводит время.
— О, в этом я не сомневаюсь. Он звонил из замка Фелисии Гренвиль. А ты знаешь, кто она такая?
— Да. Это английская актриса, одна из тех, что снимаются в эротических фильмах.
— Понятно. Может, между ними что-то и было раньше, но я уверена, все давно кончено. Выкинь это из головы.
— Нас с Джулианом ничто не связывает. Какое-то время казалось, что-то может получиться, но мы оба ошиблись.
— Вот как? — Старушка была настроена явно иронично. — Тогда почему он привез тебя сюда?
— Это трудно объяснить. Ему нравятся мои картины. Он хочет, чтобы я продолжала заниматься живописью. Джулиан очень помог мне. Он знал, что мне нужно будет чем-то занять себя, после того как он меня уволит.
— Так вот как вы познакомились? Ты работала в его компании? Но почему он уволил тебя?
— Дело в том, что я познакомилась с ним, когда он уволил меня в первый раз. Тогда я сказала ему, что это несправедливо, и он дал мне возможность доказать, что моя фирма не замешана в одном малоприятном деле. Только оказалось, что мы замешаны, а я этого не знала. — Никки тяжело вздохнула. — Все это так сложно.
— Вовсе нет, — сухо сказала Кэт. — Итак, фирма, в которой ты работала, была замешана в деле Граймза. И Джулиан порвал контракт.
— Нет. Он собирался это сделать, но не смог, потому что я дала ему картину, которая ему понравилась.
— Понятно, — сказала Кэт, словно слова Никки и в самом деле что-то объясняли.
— Он купил нашу фирму и уволил меня, чтобы я могла написать ваш портрет для него.
— Так-так.
— Думаю, что я нарушила его представление о правильном порядке вещей, понимаете?
— Понимаю. Он купил вашу фирму, уволил тебя и заставил писать мой портрет. При этом между вами ничего нет.
— Верно! — Никки улыбнулась, почувствовав облегчение от того, что старая леди все так правильно поняла. Но улыбка тут же исчезла, когда Кэт буквально пригвоздила ее к месту грозным взглядом.
— Послушай, Николь, если тебе не хотелось говорить правду, нужно было так и сказать. Или, по крайней мере, придумать более правдоподобную историю. — Она решительно встала из-за стола. У меня дела. Если вернусь поздно, Лаура Нидхэм обо всем позаботится. — С этими словами Кэт королевской поступью удалилась из комнаты.
— Подождите! А как же наброски? И когда я должна начать писать ваш портрет?
— Об этом позже, — на ходу отозвалась Кэт. — И не вздумай хоть на миллиметр удлинить мой нос!
— Когда? — спросила Никки, прижимая трубку к уху плечом. Ее руки в этот момент были заняты вытиранием краски с кистей. — Кэт, вы обещали, что будете позировать после обеда.
— Извини, дорогая. Но я совсем забыла, что дела церкви призывают меня именно в полдень. Мне непременно нужно быть там.
— Когда? — повторила Никки. — Я должна закончить ваши руки.
— Ну, подключи воображение. Или займись фоном.
— Нет, Кэт, — упрямо настаивала Никки, — я не могу работать над фоном. Поймите меня, пожалуйста, — она безнадежно вздохнула, — я здесь почти уже месяц. Мне пора закончить работу и заняться своей жизнью. — Вот она наконец и сказала все. Это было первое признание Никки, что ей пора уезжать.
— Как? У тебя есть какие-то планы?
— Нет. По крайней мере, ничего определенного. — Никки действительно не представляла, куда ей ехать. — Но мне необходимо что-то делать. Поймите, Кэт, я не могу оставаться здесь вечно!
— А почему бы и нет? Ведь Джулиан привез тебя ко мне, и если вы, два упрямца, не можете договориться…
— Кэт! — Было бесполезно говорить миссис Кэт, что между нею и Джулианом ничего нет. Теперь старушка была уверена, что они созданы друг для друга. — Либо на следующей неделе вы будете позировать мне как паинька, либо я примусь за задний план, и вы будете красоваться на фоне картезианского монастыря.
— Это шантаж! Ну хорошо, я просмотрю свое расписание.
Никки снова вернулась к холсту. Вся картина целиком уже сложилась у нее в голове. Готовые наброски были развешаны по стене рядом с мольбертом. Она не так уж нуждалась в позировании Кэт. Но с этой женщиной по-другому нельзя. В противном случае она вообще не найдет времени, чтобы присесть на стул.
Когда Никки укладывала краски в коробку, зазвонил телефон.
— Дом Гаррингтонов, — ответила она.
Последовала пауза.
— Николь?
Это был голос Джулиана. Сердце Никки ушло в пятки.
— Здравствуй, — тихо сказала она. — Как… как дела?
— Прекрасно. — Его голос звучал устало, или ей только показалось? — Как продвигаются дела с портретом?
— В процессе. — Никки посмотрела на холст с незаконченным портретом. — Но не так быстро, как хотелось бы. Твою бабушку невозможно усадить на стул. — Она слышала, как Джулиан хмыкнул на другом конце провода. — Вот и сейчас ее нет дома.
— Меня это не удивляет. Поговорю с ней в другой раз. — Джулиан помолчал, словно не был уверен, нужно ли задавать следующий вопрос. — Никки… как ты там?
Она устало закрыла глаза, почувствовав нотки заботы в его голосе. По крайней мере, они могут быть друзьями.
— У меня все в порядке, — заверила Никки, пытаясь говорить бодро, — я увлеклась работой. Кэт — необыкновенная женщина.
— Никки, меня интересует твое душевное состояние. Ты не ответила на мой вопрос.
— Ах, да… — Никки растерялась. Она не могла сказать ему, что одинока, что тоскует по нему, что ночами умирает от желания коснуться его тела. — Со мной не происходит ничего такого, что не излечивает время. Кстати, нам нужно обсудить один вопрос. Твоя бабушка не понимает характера наших отношений. И чем больше я пытаюсь объяснить ей, тем сильнее ее убежденность в том, что нам прямая дорога к алтарю. Может, ты скажешь ей, в чем дело, прежде чем Кэт начнет рассылать пригласительные открытки?
Ответ Джулиана звучал сухо:
— Я подумаю, что можно сделать.
— Спасибо. Мне очень нравится твоя бабушка, и я не хочу, чтобы она пребывала в заблуждении.
— Хорошо, Никки. Скажи Кэт, что сейчас я в Дании, но через несколько дней собираюсь вернуться в Штаты. Если я ей нужен, пусть звонит в офис. И еще, Никки… береги себя.
— Ты тоже.
— Черт возьми, — пробормотала Никки, повесив трубку. Она даже представить не могла, что будет так скучать по нему.
— Не знаю, как вам удалось уговорить меня на это. — Никки недовольно наклонилась, чтобы завязать шнурок ботинка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.