Бетти Нилс - Леди-служанка Страница 34
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Бетти Нилс
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-05-004777-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-07 11:43:55
Бетти Нилс - Леди-служанка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетти Нилс - Леди-служанка» бесплатно полную версию:Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Бетти Нилс - Леди-служанка читать онлайн бесплатно
— Понимаете, у меня просто не было времени...
— Ну совсем как малое дитя, — произнес Джеймс и покачал головой. — Разве так можно? Меня научили варить яйца, делать тосты и мазать их маслом. Моя мама придерживается мнения, что если я овладею этим искусством, то с голода никогда не умру.
Он нашел хлеб и яйца и стал хозяйничать у плиты.
— Как чувствует себя миссис Кросби? Перед нашим отъездом я обязательно зайду повидать ее.
Уставшие мозги Кейт сосредоточились на слове «нашим».
— О, вы, наверное, приехали с Клаудией?
— Нет, я приехал со своей мамой. Она недавно возвратилась из Канады. Они с тетей Эдит близкие подруги.
Джеймс поставил на стол тарелку с густо намазанными маслом тостами и подал яйца.
— Идите поешьте.
Когда Кейт села за стол, он налил чай, такой крепкий, что мог бы оживить даже мертвого.
Кейт съела яйцо, расправилась с тостом, а от чая почувствовала необыкновенный прилив энергии.
— Замечательно. Спасибо вам большое, мистер Тэйт-Бувери. — И, запнувшись, продолжила: — Я вам очень благодарна, но не смею вас задерживать. Было так любезно с вашей стороны... — Она замолчала, заметив, что повторяется.
Кейт не решалась поднять на него глаза. Приложив определенное усилие, она напомнила себе, что является всего-навсего поварихой и должна вести себя соответственно.
Джеймс собрался уходить.
— Вы уже решили, что будете делать дальше? — поинтересовался он. — Я слышал, что миссис Виллетт возвращается через несколько недель.
— Да, через одну-две недели я займусь поисками нового места. Бэйс — очень приятный городок. Мама ездила туда, чтобы осмотреться. Уверена, я обязательно что-нибудь найду.
Они стояли лицом к лицу. И Кейт снова напомнила ему:
— Вам пора идти. Вы и так уже слишком долго отсутствуете.
Так как Джеймс не двинулся с места, Кейт продолжила:
— Надеюсь, там все в порядке. Миссис Брейсвейт очень беспокоилась, чтобы все прошло хорошо. Думаю, ей преподнесли прекрасные подарки. Как замечательно в восемьдесят три года иметь столько друзей и доброжелателей...
Кейт говорила все, что приходило на ум, потому что если бы она этого не делала, то могла бы не сдержаться, броситься к Джеймсу и выплеснуть все свои надежды, страхи и любовь.
— Простите, но мне нужно начинать уборку.
— О да, конечно. Очень рад, что вам здесь хорошо. Я должен возвратиться наверх и перемолвиться словом с друзьями, которых давно не видел.
Кейт кивнула и попрощалась с ним таким же бодрым голосом, как и он с ней. Как замечательно, что благодаря дню рождения миссис Брейсвейт им снова удалось встретиться, думала она, когда он ушел.
А там, наверху, в гостиной, была Клаудиа, красивая и очень соблазнительная... Кейт грустно вздохнула и начала готовить чай для прислуги.
Что же касается Джеймса, то он через двор направился в коттедж нанести визит миссис Кросби.
Она тепло приветствовала его:
— Могу ли я предложить вам кофе? Очевидно, вы уже пили? Ну, как банкет?
— Банкет великолепный. Кейт может гордиться.
— Это была тяжелая работа, — начала миссис Кросби увлеченно. — Теперь вы убедились, что моя девочка может добиться успеха, начав свое дело?
— Если это все, чего она хочет... — Он взял чашку и стал пить кофе. — Миссис Кросби, вы устали или чувствуете себя неважно...
Она ответила не сразу.
— Все в порядке. — Но, поймав его вопросительный взгляд, добавила: — Правда, я чувствую слабую боль. Она приходит и уходит. Даже если ее нет в данный момент, я все равно чувствую, что она существует. Понимаете, что я имею в виду? — Она улыбнулась. — Думаю, ничего существенного...
— Кейт знает?
— Нет, конечно же, нет. Последние две недели у нее было столько хлопот. Она вставала на рассвете и поздно ложилась. Когда это торжество закончится, я обязательно схожу к доктору.
— Эта боль... — начал Джеймс. — Скажите мне, где у вас болит, миссис Кросби?
Она все рассказала ему, так как он вдруг перестал быть Джеймсом, а стал обычным доктором, спокойно и уверенно задающим вопросы.
— Мне не хотелось бы вас пугать, миссис Кросби. Но я считаю, что вам необходимо обследоваться. — Он вдруг улыбнулся. — Ничего серьезного, уверяю вас, но, судя по тому, что вы мне рассказали, предполагаю, это аппендицит, от которого в наше время можно избавиться в течение нескольких дней. У вас есть личный врач?
— Нет, но я надеюсь, что найду кого-нибудь в Бэйсе.
— Позвольте мне организовать для вас это обследование. В Бэйсе работает мой коллега, он осмотрит вас. Я позвоню ему сегодня вечером и сообщу вам, когда он сможет вас принять.
— Если это необходимо. Мне бы не хотелось, чтобы Кейт беспокоилась. Вы так добры и так много нам помогаете.
— Не волнуйтесь. Я позвоню Кейт и успокою ее. — Джеймс поставил чашку. — Простите, но я должен возвратиться к имениннице. — Он встал и взял ее руку. — Миссис Кросби, обещайте, что, если вам или Кейт что-нибудь понадобится, вы дадите мне знать. Звоните домой. Даже если меня не будет, слуга передаст ваше сообщение.
Он достал из кармана записную книжку и вырвал из нее страницу.
— Вот мой телефон.
Джеймс был человеком слова. В тот же вечер он позвонил своему коллеге в Бэйс и записал миссис Кросби к нему на прием. Затем позвонил Кейт.
Девушка в это время последний раз прошлась по кухне, проверяя, все ли готово к утру. Дэзи и Мэг уже отправились отдыхать, а помощники из деревни ушли еще раньше. Мистер Томбс пожелал Кейт доброй ночи, сказал, что доволен ее работой, и поднялся наверх закрыть окна и двери. Перед уходом он посмотрел на бледное лицо девушки и ласково сказал:
— Вы прекрасно поработали, Кейт. Миссис Брейсвейт очень довольна.
Кейт уже собиралась выйти из кухни, когда зазвонил телефон. Кто бы это мог быть, подумала она, снимая трубку. Услышав спокойный голос Джеймса, она так растерялась, что у нее даже перехватило дыхание. И когда он назвал ее имя во второй раз, наконец пришла в себя и ответила:
— Здравствуйте, мистер Тэйт-Бувери.
— Я знаю, что вы устали, но это очень важно. Сегодня днем я навещал миссис Кросби. Я не вполне уверен, но из того, что она мне рассказала, заключил, что у нее, возможно, аппендицит. Если это действительно так, его нужно просто удалить. Я договорился с доктором Брайтом в Бэйсе. Он примет миссис Кросби в понедельник после обеда, обследует ее, и если сочтет необходимым, то ее госпитализируют и удалят аппендикс. Это очень простая операция. И через несколько недель она снова будет в норме.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.