Пола Льюис - День всех влюбленных Страница 34

Тут можно читать бесплатно Пола Льюис - День всех влюбленных. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пола Льюис - День всех влюбленных

Пола Льюис - День всех влюбленных краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Льюис - День всех влюбленных» бесплатно полную версию:
День всех влюбленных — не самый известный праздник, зато уж точно самый нежный и романтичный! Этот день можно отмечать как душе угодно, без правил, жестких традиций или ограничений. Кто-то отправляется в путешествие или дорогой ресторан, кто-то устраивает романтический ужин при свечах, кто-то просто дарит цветы, конфеты или милый сувенир. Это если есть, кого поздравлять! А если не с кем провести этот праздник, можно прибегнуть к помощи газеты и дать объявление в раздел знакомств…

Пола Льюис - День всех влюбленных читать онлайн бесплатно

Пола Льюис - День всех влюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Льюис

Для нее не было секретом, что он всегда мечтал о счастливой семье, в которой все любят и понимают друг друга. О такой семье, в которой выросли Бет с Джио. Раньше Элизабет всерьез не задумывалась о замужестве, но теперь, когда у нее есть свое турагентство, когда вопрос с карьерой решен, пора заняться личной жизнью.

Различие между Элизабет и Алеком состояло в том, что она хотела найти любовь и настоящее счастье и не боялась «обжечься». Алек же никак не решался довериться женщине и открыть ей свое сердце из опасения, что эта женщина может причинить ему боль.

Элизабет надо было убедить Алека в том, что она не просто красивая и желанная, но и женщина, предназначенная для него самой судьбой. И это следовало сделать сегодня.

Мелодия закончилась, и Алек, поддавшись внезапному порыву, резко шагнул вперед, одновременно наклонив партнершу назад, как это делают танцоры танго. Однако его движение было столь неожиданным, что Элизабет не удержала равновесия, и они оба рухнули на ковер.

— Прости за такое завершение танца. Давай я помогу тебе встать. Музыка отзвучала, и тебе пора собираться домой.

Он по-прежнему был намерен стойко сопротивляться всем попыткам Элизабет соблазнить его. Однако ей показалось, что улыбка Алека вышла несколько напряженной.

— Нет, не пора, — возразила Элизабет, не двигаясь с места. Это была выигрышная позиция, и она твердо намеревалась воспользоваться своим положением. — Почему ты так упорно выпроваживаешь меня домой? Ты, часом, не оборотень? Ровно в полночь ты не превратишься в волка?

— Если ты не отпустишь меня и не дашь мне подняться, то очень скоро узнаешь, в какого волка я превращусь, — проворчал Алек. — Это уже не игра, Бет. Ты давно не ребенок и должна понимать…

— Ну наконец-то ты это признал! — От Элизабет не укрылось, что Алек упорно отводит взгляд от глубокого выреза ее платья. — Знаешь что? Давай заключим сделку.

— Какую еще сделку? — насторожился он.

— Один поцелуй, — проговорила Элизабет, невинно хлопая ресницами. — Один поцелуй, и я сразу уйду.

Алек посмотрел на нее с подозрением.

— Обещаешь? — судя по тону, он ей не верил.

— Я же сдержала слово насчет одного танца, правда?

И Элизабет принялась целовать его в губы, игриво и немного по-детски, но в конце концов добилась того, чего хотела: ее дурашливые ласки возбудили его по-настоящему.

Алек уже не сжимал губы и не пытался увернуться. Наоборот, сам целовал Элизабет с какой-то отчаянной нежностью. Это было серьезно. Очень серьезно. От желания, зажегшегося в глазах Алека, у Элизабет закружилась голова. Все шло не так, как она рассчитывала.

В любовном поединке с Алеком она видела себя торжествующей завоевательницей. Элизабет и представить себе не могла, что растает в его объятиях. И вот уже он — торжествующий завоеватель, а она — беспомощная жертва, всем своим существом умоляющая о пощаде… и о продолжении сладостной пытки. Все это было старо как мир: мужчина, стремящийся к главенству в любовной игре, и женщина, покорно отдающаяся своему избраннику.

Наконец он оторвался от ее губ и провел пальцем по щеке Элизабет, с удивлением глядя на нее, как на чудо. Да, может быть, одну битву она проиграла. Но у нее еще оставался шанс победить в войне.

— Давай еще разок, — прошептала Элизабет умоляющим голосом.

— Ты обещала: один поцелуй — и сразу уйдешь!

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Нет. Но так будет лучше для нас обоих.

— Разреши мне остаться… пожалуйста.

— Если ты думаешь, что я буду делать что-то такое…

— Не будешь? Ну и ладно. Тогда расслабься и получай удовольствие. Я все сделаю сама.

— Господи, Бет… а Джио знает, что ты… что ты… — Он не смог договорить, едва не задохнувшись от наслаждения под ласками Элизабет.

— Что я хороша в постели? — подсказала ему она, ничуть не смутившись.

— А мужчины, с которыми ты встречалась… Бет, они…

— Либби, — с улыбкой поправила она. — Мужчины, с которыми я встречалась, были достаточно ограничены. Из тех, кого интересует только одно, а до всего остального им нет дела.

— То есть вроде меня?

— Нет. Те мужчины меня хотели. А ты не хочешь.

— Хочу, еще как хочу. Если сомневаешься, могу предъявить доказательства! — Алек предпринял последнюю попытку обратить все в шутку.

— Тогда займись со мной любовью? Только один раз!

Он на секунду задумался. Искушение было велико. Но Алек покачал головой, пусть и с видимой неохотой:

— Нет, это не самая удачная мысль.

— Но почему?

— Потому что я знаю, чем это закончится. Когда меня соблазняет такая обольстительная женщина, я становлюсь просто невменяемым.

— Я готова рискнуть, — решительно заявила Элизабет.

— Ну хорошо, только потом не говори, что я тебя не предупреждал. — В его глазах загорелись бешеные огоньки, и он запустил руки в ее густые черные локоны.

Элизабет потянулась к нему, дразняще провела языком по его губам. Но уже через мгновение шутки и игры закончились.

Казалось, что она может достигнуть вершин наслаждения от одних только его поцелуев. Ласки Алека сводили ее с ума. И он это чувствовал. Он это знал.

Значит, пришло время показать, что она тоже способна довести его до сумасшествия. Она привстала и села на Алека верхом, благо широкая юбка это позволяло. Он смотрел на нее, не отрываясь. Затем Элизабет провела рукой себе по груди, как раз по линии глубокого выреза, ее глаза при этом горели огнем вызова. Она беззастенчиво провоцировала его.

Алек тяжело сглотнул, как будто у него вдруг пересохло в горле. Тогда Элизабет повела плечами и потянула вниз лиф платья. Сегодня она не надела бюстгальтер.

— А я все думал…

— О чем?

— Все думал, как было бы здорово прикоснуться к ним. Вот так. — Он протянул руки и принялся нежно ласкать ее обнаженную грудь.

Элизабет тихонько застонала и слегка сдвинула бедра, плотнее прижавшись к его напрягшейся под тканью брюк плоти.

Ей было приятно, что он на нее смотрит. Ей было приятно, как он ласкает ее. Ей хотелось, чтобы он взял ее. Прямо сейчас. Она уже не могла выносить этой долгой прелюдии к любви, обернувшейся сладостной, дразнящей пыткой.

Элизабет медленно расстегнула молнию у него на брюках… Они были точно влюбленные подростки, самозабвенно предающиеся запретным утехам на заднем сиденье родительского автомобиля.

— Знаешь, Элизабет… — выдохнут Алек, когда снова смог говорить. — У меня очень удобная кровать…

— Нет, возьми меня здесь. Сейчас. Прошу тебя.

Она не стала дожидаться, пока Алек разденет ее. В горячечном нетерпении сама сбросила с себя платье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.