Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? Страница 35

Тут можно читать бесплатно Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?» бесплатно полную версию:
Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? читать онлайн бесплатно

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Уэллс

Так почему же у него сейчас так скверно на душе?

Ричард отвернулся от окна. Солнце слепило глаза. Что с ним происходит? Ведь он так стремился стать владельцем отеля, сделать его прибыльным. Много лет это было его сокровенным желанием. А сейчас он уже почти у цели, но вместо победы чувствует полную опустошенность.

Все это из-за Кейт, подумал Ричард, снова садясь в кресло. Она проникла в его душу, перевернула весь его мир. Состояние, в котором он находился, было ему невыносимо.

Нужно как можно скорее избавиться от ее присутствия, подумал Ричард. Но как?

Идея! Бизнес-семинар! Она говорила о своем желании принять участие в таком семинаре, вспомнил Ричард. Вот он и подыщет ей семинар в другом городе, начинающий работать в ближайшие дни.

Ричард задумался. А как быть с Птичкой? Наверняка она очень удивится, что он так скоро решает расстаться со своей молодой женой. Надо придумать для нее убедительный довод.

Хорошо было бы расположить к себе эту пожилую даму. Он мог бы сказать ей, что в качестве свадебного подарка вписал Кейт в лист ожидания для участия в популярном семинаре, что вакансия появилась совершенно неожиданно и что он нуждается в помощи Птички, чтобы убедить Кейт поехать на него. Он представится любящим мужем, который жертвует удовольствием быть рядом с женой, коль скоро та желает продолжить образование. Теперь, когда Птичка, кажется, убеждена, что их брак окреп, она, вполне вероятно, сможет ему поверить.

Ричард сидел в кресле, обдумывая план. Пока Кейт будет в отъезде, он сможет ввести более жесткие правила работы служащих. Отель начнет работать на прибыль и перестанет быть благотворительным заведением, не приносящим дохода. Ко времени возвращения Кейт отношения между ними охладятся, а до конца испытательного срока останется лишь несколько дней.

Бизнес-колледж в Далласе постоянно проводит семинары, вспомнил Ричард. Он сам принимал в них участие.

Если ему повезет, он устроит Кейт в такой, который начинается прямо завтра. А еще лучше — сегодня.

Через несколько дней Кейт без стука ворвалась в офис Ричарда. Глаза ее горели.

— Мне нужно с тобой поговорить. Сейчас же.

Несмотря на его стремление быть с Кейт жестким, Ричард, увидев ее, тут же растаял. Боже, как он скучал без нее! Он надеялся, что отсутствие Кейт поможет ему забыть ее, но случилось все наоборот. Он понял, что очень многое в его жизни теперь зависит от нее, ему недоставало ее доброго лица, ее нежных оливковых глаз. Само собой получилось так, что Кейт стала необходима Ричарду как воздух и вода.

И это пугало его. Вчера, например, Птичка заметила, что в отсутствие Кейт он стал раздражительным. И она была права. Он понимал, что в подобном состоянии с ним невозможно иметь дело. И ненавидел себя за это. Сам себя не узнавал.

Но будь он проклят, если даст понять Кейт, как сильно скучал по ней.

— У меня очень важная беседа. Давай поговорим вечером, — сказал Ричард, прижимая к уху телефонную трубку и прикрывая ее рукой.

— Дело не ждет. Я хочу знать, что произошло с Чарлзом, швейцаром.

В этом отеле ничего не утаишь, мрачно подумал Ричард. Кейт только что вернулась из Далласа и уже знает об увольнении Чарлза.

— Я перезвоню тебе, Феликс, — сказал Ричард в телефонную трубку. Он отодвинул чертежи реконструкции отеля на край стола, положил телефонную трубку и поднялся с кресла, заставив себя улыбнуться. — С возвращением. Как прошел семинар?

— Если бы ты позвонил в Даллас хотя бы раз, ты бы все знал. Но не пытайся переменить тему. Я хочу знать, почему ты уволил Чарлза.

Господи, злясь, Кейт становилась еще красивее! Как она возбуждала его! Каких усилий ему стоило сдерживать свое желание!

— Твой приятель Чарлз четыре раза подряд опаздывал утром на работу. Ему было известно, что введены новые правила работы и ни одно нарушение не останется безнаказанным. Но он тем не менее оставил это без внимания.

— Я сама разрешила ему на этой неделе приходить позже. Мы обсудили это перед моим отъездом.

— Он так и сказал. Я отменил твое разрешение, но он продолжал опаздывать. Я говорил тебе, что служащие будут дурно пользоваться твоим к ним расположением. Так оно и случилось.

Глаза Кейт сверкали огнем.

— А тебе не пришло в голову выяснить, почему он приходил позже?

Ричард махнул рукой.

— У меня нет времени выслушивать всякого рода объяснения. Виновный должен быть наказан.

Кейт посмотрела на Ричарда.

— Да будет тебе известно, у жены Чарлза была операция на сердце. Ей хотелось, чтобы он был рядом в такую минуту. Но мне кажется, тебе этого не понять. Тебе трудно представить супругов, которые заботятся друг о друге, нуждаются друг в друге, любят друг друга и могут положиться друг на друга.

Ричарду стало не по себе. Как он мог так поступить? Схватив телефонную трубку, он набрал номер отдела кадров.

— Фред, дай мне номер телефона того швейцара, которого мы уволили. Надо вернуть его на работу. Я совершил большую ошибку.

Ричард повесил трубку и взглянул на Кейт, наблюдавшую за ним теплыми глазами. Черт! Она уже простила его. У Ричарда на душе стало еще хуже.

— Ты восхищаешь меня, — тихо сказала Кейт.

Ее похвала заставила сердце Ричарда взволнованно забиться, и это вновь испугало его. Было бы лучше, если бы она ненавидела его. Им обоим было бы лучше.

— В данных обстоятельствах у меня не было выбора.

— Выбор есть всегда.

Ричард понимал, что теперь Кейт не Чарлза имеет в виду. Что-то изменилось в их отношениях. В комнате вдруг стало душно, атмосфера накалилась, как это бывает перед летней грозой.

— Почему ты отправил меня в Даллас? — еле слышно спросила Кейт.

Ричард отвел от нее взгляд.

— Я решил, что нам обоим необходимо побыть в одиночестве. Мы слишком сблизились.

«Слишком сблизились». Разве супруги могут «слишком сблизиться»? — с грустью подумала Кейт. Эти слова послужили ей доказательством, что Ричард по-прежнему не воспринимает их брак серьезно.

Да, для нее это не было новостью. Но долгими одинокими ночами в Далласе она с надеждой думала о том, что он изменит свое отношение к их браку. Кейт знала, что он не верит в брак, но она знала и другое: он любит ее всем сердцем и душой, а не только телом. И сам доказал это.

Но она сомневалась в его желании признаться ей в своих чувствах. Кейт подолгу размышляла над этим. Страх Ричарда перед брачными узами явно был основан на боязни потерпеть неудачу. Неужели она не сможет помочь ему преодолеть этот страх? Неужели нет никакой надежды?

В старинной книге на этот случай был один-единственный совет: «Откровенное общение — краеугольный камень счастливого брака».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.