Эллен Чейз - Тайна радости Страница 35
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эллен Чейз
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7721-0011-4
- Издательство: АО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-09 02:57:25
Эллен Чейз - Тайна радости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллен Чейз - Тайна радости» бесплатно полную версию:Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…
Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…
Эллен Чейз - Тайна радости читать онлайн бесплатно
Она проглотила комок. Глаза их встретились.
– А сейчас?
– И кольцо, и платье, и даже шампанское при мне. Я хочу наконец найти единственную девушку, которой все это подойдет. Свидетельство может быть утеряно, но любовь… любовь не исчезнет никогда.
– Я люблю тебя… – прошептала Кейси. Глаза ее вновь заблестели слезами. – О, Трэвис, я очень тебя люблю!
Губы ее радушно открылись его губам, она отбросила последние сомнения. Он крепко сжал ее. Она то смеялась, то плакала от переполнявших ее чувств.
– Ты не представляешь, как я жил эти последние две недели, – горько вздохнул он. – Я приходил в офис Мэтта, моля Бога, чтобы ты позвонила, и цепенея от мысли, что с тобой что-нибудь случилось.
Кейси откинула голову и пристально взглянула на него.
– Так значит, Мэтт обо всем знал?
Трэвис рассмеялся.
– А ловко он все задумал! Мы не хотели тебя отпугивать.
– Я вернулась в Бостон только по одной причине, – призналась Кейси. – Я хотела поговорить с Майком и узнать, как тебя найти. – Кейси сделала паузу и глубоко вздохнула. – Я продала книгу и получила приличный аванс. Я собиралась найти тебя и… – Она запнулась и внимательно посмотрела на него. – Подожди минуту! Ты получишь полную инструкцию, что делать, мистер Маршалл.
Трэвис пожал плечами и улыбнулся.
– Разве я не знаю, что делать?
Она воинственно сложила руки на груди.
– Почему ты не сказал мне, что ты сын Маршалла?
– Ты была так резко настроена против синдиката… Я боялся, что ты меня бросишь, а я не хотел терять тебя. – Трэвис понизил голос. Суставы его пальцев ласкали ее щеку. – Я очень увлекся тобой с самого начала, поэтому сочинил историю с безработным преподавателем, который на грани физического истощения, надеясь, что ты позволишь мне остаться. – Глаза его блестели как бриллианты. – Потом я влюбился в тебя, и мне захотелось, чтобы ты видела меня без всех этих социальных статусов. Голос его на мгновение стал жестким.
– Я уже насладился отношениями, которые основываются лишь на деньгах и положении в обществе, мне это опротивело. – Трэвис взглянул на Кейси, последний след сомнения в ее глазах потух. – Но мы с самого начала были как Адам и Ева. Ни позолоченных украшений, ни внешних условностей. Просто мы. Разговаривая, смеясь, борясь, любя. Вот почему, когда я обнаружил, что ты сбежала, я чуть не умер, и не мог прийти в себя до тех пор, пока сегодня ты не вошла в эту дверь.
– Я понимаю, – прошептала Кейси, закрыв его лицо ладонями. – Я и сама чуть не сошла с ума. Все потеряло смысл, и тогда я поняла, как много ты для меня значишь.
– Слушай! – Трэвис резко потряс ее. – К черту твой бред о независимости! У тебя и так достаточно оснований, чтобы уважать себя. Чего тебе не хватает?
Она засмеялась.
– Тебя. Я нуждаюсь в тебе. – Глаза Кейси засияли озорным блеском. – Ты больше ничего не скрыл о Трэвисе Крэйге Маршалле?
– Ладно уж… – он согласно кивнул. – Эту квартиру я снял только на шесть месяцев, пока "Приложение" не встанет окончательно на ноги. У меня дом на Палм-Бич[17] в океане, нечто среднее между квартирой Кастильо и виллой Мэтта. – Трэвис серьезно взглянул на нее. – Ты думаешь, тебе понравится жизнь во Флориде? Это ведь очень далеко от издательского мира, но у меня есть лицензия пилота, и я смогу часто возить тебя в Нью-Йорк.
– Везде замечательно, пока мы вместе. – Она задержала на нем взгляд. – Но тебе придется смириться с моей работой.
– Я достаточно ценю твои способности, поэтому не буду ревновать тебя к машинке, – спокойно сказал Трэвис. – Каждый человек имеет потребность в самовыражении, и с заключением брака она не проходит.
Пальцы Кейси расстегнули его воротник и ослабили черный полосатый галстук.
– Ты гораздо больше нравился мне в твидовой рубашке и шортах. – Глаза ее горели страстным вызовом, который он моментально расшифровал.
– А я думаю, что ты потрясающе выглядишь в своем одеянье на твой день рождения, – шутливо ответил Трэвис и длинными пальцами расстегнул пуговицы ее платья. Руки Кейси скользнули под его рубашку и начали нежно ласкать грудь.
– Твои родители и Мэтт ждут нас к обеду… – Кейси с сожалением вздохнула.
Но Трэвис сорвал платье с ее плеч, умело расстегнул бюстгальтер и бросил его на пол. Его сильное тело толкнуло ее на подушки дивана, губы и язык нашли свой знакомый путь к ее напряженным соскам.
– Я уверен, что они не огорчатся, если мы пропустим обед и встретимся с ними на завтраке, – хрипло пробормотал он, касаясь бархатной нежности ее грудей.
Белье горкой валялось на полу.
– Почему бы им не подождать нас еще и до ланча?
1
Служанка, прислуга. В Оксфордском университете scout – слуга.
2
"Острый спрос".
3
Мексиканские сандалии.
4
Индонезийское платье.
5
Смертельно опасное легочное заболевание, вызываемое специфическими микроорганизмами, размножающимися в системах кондиционирования воздуха. Возбудитель его обнаружен сравнительно недавно в результате исследований массовых случаев неизвестной болезни, поражающей людей, которые большую часть времени были вынуждены проводить в закрытых помещениях с разветвленной сетью кондиционеров, в условиях большой скученности.
6
От barbecue – блюдо из мяса, зажаренного на решетке над углями: это должна быть целая тушка, и не обязательно птицы. Здесь – специальный соус к такому блюду.
7
От франц. culotte – короткие штаны, которые носили французские дворяне до начала XIX века.
8
Полуденный (послеобеденный) отдых в Италии, Испании, латиноамериканских и некоторых других странах.
9
Здесь – воинствующие поборники мужских привилегий, противники эмансипации.
10
Охота в африканском заповеднике на диких зверей.
11
Иначе – хлопчатого дерева, из которого получают волокно капок, используемое для набивки спасательных поясов, мягкой мебели, а также в качестве звуко– и теплоизоляционного материала.
12
От лат. rostrum – название носа дельфина.
13
Иначе – кондоминат; от лат. condominium – совместное обладание, управление.
14
Иначе – гедоническую; от гедонизм [греч. hedone – наслаждение] – этическое учение в древнегреческой философии, которое целью жизни и высшим благом признавало наслаждение. Добро в гедонизме определяется как то, что приносит наслаждение, а зло – как то, что влечет за собой страдание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.