Ронда Грей - На зависть богам Страница 36
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ронда Грей
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-7024-3250-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 12:52:48
Ронда Грей - На зависть богам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ронда Грей - На зависть богам» бесплатно полную версию:Жизнь не баловала Крисси подарками. Слишком быстро ее беззаботная юность сменилась реальной взрослой жизнью. Когда она училась в колледже, умерла мать, и Крисси пришлось взвалить на свои плечи заботу о младшей сестренке. А ради своей старшей сестры она вынуждена была солгать человеку, которого любила больше всего на свете. Так Крисси попала в ловушку собственной лжи. Ведь недаром говорят, что солгав однажды, будешь лжецом всегда…
Ронда Грей - На зависть богам читать онлайн бесплатно
— Я думаю, при церкви. Надеюсь, ты не будешь слишком гнать машину? Могу я тебе доверять?
Крисси затравленно посмотрела на него, ее плечи беспомощно опустились. Несчастный взгляд зеленых глаз столкнулся со сверкающей синевой.
Когда Крисси посмотрела на беззаботно играющих детей на полу большого светлого дома, она мигом успокоилась.
— Я бы на вашем месте поехала домой, а девочку до вечера оставила у нас, — посоветовала ей Филлис Ропер, женщина средних лет с веселыми глазами. — Если ей здесь не понравится, мы сами отвезем ее домой, но она держится среди детей вполне уверенно, вам не кажется?
Это, конечно, ни о чем не говорит. Никогда не знаешь, как дети отреагируют на новичка, когда их оставишь одних…
Крисси садилась в автомобиль, когда возле нее притормозила другая машина. Из нее выскочил коренастый мужчина с намечающимся пузиком, и она невольно отшатнулась. Это был ее свояк. Ни у кого другого не могло быть такой великолепной копны огненно-рыжих волос и дополняющей ее бороды. Крисси завороженно смотрела, как он направляется к ее машине, семеня короткими ножками, обтянутыми до белизны затертыми джинсами.
— Привет! Думаю, нам нужно поговорить, Крисси, — произнес он, явно нервничая.
Крисси была поражена унынием, написанным на его обычно веселом лице. Не спросив разрешения, Стив сел в машину рядом с ней и тупо уставился в лобовое стекло.
— Мне очень жаль, — произнес он так, будто ему стоило огромных усилий собраться с духом. — Мне очень жаль, что ты тоже впуталась в это.
То, что Крисси была удивлена его появлением, было слишком мягко сказано. Совершенно очевидно, что Стив приехал повидаться с Элайн. Или он получил от ворот поворот, или… В любом случае Стив выглядел ужасно подавленным.
Крисси наклонила голову, судорожно соображая, что сказать. Интересно, знает ли он о том, что произошло здесь в его отсутствие?
— Ты виделся с Элайн… — предположила она, чувствуя себя неловко.
— Я приехал, чтобы забрать ее домой. — Стив изобразил на лице некое подобие улыбки. — Я думал, что это лишь ее очередное увлечение. Иногда я даже сам удивляюсь, почему хочу вернуть ее. Одному Богу известно…
— Ты любишь ее…
— А ты его любишь? Этого ублюдка, отвратительного, мерзкого типа? — вдруг злобно крикнул Стив. — Который решил посмеяться над всеми нами! Неужели его совершенно не волнует, кому он причиняет боль? К сожалению, я не могу конкурировать с ним! Не могу даже набить ему морду! Я не похож на Аполлона, я не богат, не силен, и, единственный раз в жизни сев на лошадь, я упал лицом прямо в грязь!
— У-успокойся, Стив, — взмолилась Крисси, совершенно растерявшись от его слов.
О Боже, и чего только наговорила ему Элайн?
Стив резко провел дрожащей рукой по своим вьющимся рыжим волосам и тяжело вздохнул.
— Он способен на любую подлость… твой драгоценный муженек! Он абсолютно бесчеловечен и аморален. И ты должна была знать об этом, когда выходила за него замуж!
— Стив…
— Так вот, то, что я собираюсь сказать, вряд ли станет для тебя неожиданностью, — сообщил Стив, сжимая руку в кулак. — Элайн не порвала с ним… Она выскочила за меня замуж, и, честно говоря, я был рад принять ее и на таких условиях… Но…
Боже правый, кто мог подумать, что этот жизнерадостный и, как ей казалось, легкомысленный человек способен так страдать! По правде говоря, Элайн действительно бросила Стива, чтобы вновь вернуться к Блэйзу.
— Я знал, зачем она вернулась сюда, в дом отца, — продолжал Стив. — Но думал, он скажет ей, что все кончено…
— Он с-сказал…
— Как? — Стив, казалось, был совершенно огорошен ее словами. — Мне очень жаль, Крисси… — Стив тяжело вздохнул. — Она уже собиралась вернуться со мной домой — я уверен, что собиралась, но потом зазвонил телефон. Я подслушал разговор. Это был Блэйз…
Крисси не могла поверить своим ушам.
— Блэйз? Блэйз з-звонил Элайн? Когда?
— Примерно полчаса назад. Если мы будем и дальше здесь сидеть, то скоро увидим, как он поедет к ней по этой дороге. Она пыталась как можно быстрее выпроводить меня за дверь, — с горечью и болью в голосе рассказывал Стив. — Так скажи же мне… если он ненавидит ее, то что происходит?
Крисси судорожно вцепилась руками в руль автомобиля.
— Он женился на тебе, но как только тебя нет рядом, он тут же мчится к Элайн, — произнес Стив, совершенно не думая о той боли, которую ей причиняет.
— Прошу тебя, в-выйди из машины.
— С какой с-стати? — Стив взглянул на нее и взял за руку. — Крисси, оставь их в покое. Они друг друга стоят…
— Мне хочется убить его! — Крисси отдернула руку.
— Мне хотелось бы сделать то же самое с Элайн, — устало пробормотал Стив. — Но зачем?..
— З-затем, Стив, что о-он мой муж! — воскликнула Крисси. — А теперь вылезай из м-машины!
Ее свояк встряхнул головой.
— Ты только унизишь себя, если попытаешься остановить его…
— Ч-черта с д-два! — заикаясь от злости, выкрикнула Крисси.
Стив выбрался из машины.
— Послушай, до обеда я буду в «Фазане». Думаю, в моем состоянии лучше не садиться за руль…
Но Крисси уже не слышала его. Она мчалась, словно ракета, устремившаяся в открытый космос. Ярость, никогда не испытываемая ею прежде, охватила ее. Да как Блэйз посмел пойти на такое! Как он посмел вновь встречаться с Элайн? Стив, должно быть, ошибся. По телефону звонил не Блэйз, внезапно решила она. Впрочем, от него все можно ожидать!
Блэйз направлялся к своему «феррари», когда Крисси притормозила возле дома. Ни капли не удивившись ее столь раннему возвращению, он остановился. Выражение недоверчивости застыло на его красивом лице.
— Если ты хочешь доказать мне свое умение водить автомобиль, — произнес он холодно, — то ты в этом преуспела. Только смотри, чтобы колеса не отлетели. Верни мне ключи.
Она бросила ему ключи.
— К-куда ты собираешься?
— Полагаю, ты отвезла Рози в группу? Когда там все закончится? Я заберу ее на обратном пути.
Блэйз так и не ответил на ее вопрос. Он вновь направился к своему «феррари». Ее надежда, что Стив неправильно истолковал происходящее, внезапно потерпела полный крах.
— Куда т-ты собираешься? — повторила Крисси, и ее голос повысился.
— Я вернусь к ужину вечером… Надеюсь.
Она перебежала через посыпанную гравием дорогу и загородила собой дверь его машины.
— Я случайно столкнулась со Стивом в д-дерев-не! Он сказал, что ты собираешься повидаться с Элайн…
— Да… — Своими сильными руками Блэйз взял ее за талию и отодвинул в сторону.
Застыв от ужаса, Крисси уставилась на него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.