Дина Аллен - От себя не убежишь Страница 36

Тут можно читать бесплатно Дина Аллен - От себя не убежишь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дина Аллен - От себя не убежишь

Дина Аллен - От себя не убежишь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дина Аллен - От себя не убежишь» бесплатно полную версию:
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.

Дина Аллен - От себя не убежишь читать онлайн бесплатно

Дина Аллен - От себя не убежишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Аллен

Однако Глэдис заинтересовали отнюдь не папки, а не до конца задвинутый верхний ящик стола. Подойдя вплотную и исхитрившись заглянуть в щель, она увидела в ящике маленькую коробочку темно-синего цвета.

И вот тут-то оказалось, что любопытство способно заставить ее забыть обо всех правилах приличия. Испуганно оглянувшись на открытую дверь кухни, Глэдис отложила тряпку и выдвинула ящик так, чтобы туда можно было просунуть руку.

Через мгновение коробочка была уже у нее в руках. Затаив дыхание и позабыв обо всем на свете, Глэдис нажала кнопку, верхняя крышка бесшумно откинулась и… Она даже ахнула от восхищения.

На мягкой подушечке из серого шелка покоилось золотое кольцо с крупным бриллиантом. Такие красивые кольца она видела только в кино.

– Тебе нравится? – послышался спокойный голос Брайана с другого конца комнаты.

Глэдис вздрогнула, едва не выронив коробочку, и оглянулась. Он застыл в дверном проеме, держа в руках поднос с дымящейся чашкой.

При слабом освещении комнаты Глэдис не могла разобрать выражения его глаз, однако неподвижная поза Брайана внушала ей непонятный трепет.

– Извини, – забормотала она, ощущая, как бешено забилось ее сердце. – Я тут убиралась и случайно увидела… Я сейчас же положу на место!

– Не торопись, – произнес он хорошо знакомым ей ироничным тоном, после чего выдержал небольшую паузу и добавил: – А еще лучше – примерь.

– Зачем?

– А ты не догадываешься?

Брайан оглянулся по сторонам и, не найдя подходящего места, куда можно было бы поставить поднос, приблизился к Глэдис, как-то неуверенно держа его перед собой. Она еще успела обратить внимание на то, что стоящая на подносе чашка почему-то начала дребезжать.

– Я… я… ничего не понимаю… – отступая назад, лепетала она. – Ты… ты…

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?

– Да! – не раздумывая, выдохнула Глэдис и, ощутив внезапное облегчение, счастливо засмеялась. – Только у меня к тебе одна просьба!

– Все, что угодно, дорогая! – пылко отозвался Брайан. – Хочешь луну с неба?

– В будущем – возможно, – кокетливо заявила она. – Но пока я всего лишь хочу, чтобы ты не уронил поднос!

21

– Ничего не понимаю, – удивленно пробормотал Брайан, почесывая подбородок и глядя на шахматную доску, уставленную хрустальными фигурками, – ты опять ухитрилась поставить мне мат? Но каким образом?

– Конем на е7, – лукаво улыбаясь, пояснила Глэдис, повторяя свой последний ход.

Она сидела на диване, а Брайан у ее ног, на ковре, и они только что сыграли очередную партию в подаренные им шахматы.

– Да нет, это-то мне ясно… Я другого в толк не возьму: ты научилась играть всего три дня назад и теперь постоянно меня обыгрываешь! Ну как это можно понимать? То ли я окончательно превратился в болвана, то ли утратил былую квалификацию, то ли ты настоящий шахматный гений!

– А самый простой вариант тебе в голову не пришел? – засмеялась Глэдис и взъерошила ему волосы.

– Что ты имеешь в виду? – все еще сохраняя недоуменно-серьезный вид, спросил Брайан. – По-моему, самый простой вариант – это счесть меня болваном…

– О нет, ты совсем не болван! Я просто хорошо играю в шахматы с самого детства, но никогда тебе этого не говорила.

– Почему?

– Чтобы ты взялся меня учить, глупенький! – И она потянулась к нему губами.

– Любовь моя!

Они поцеловались самым упоительным, возбуждающим и счастливым поцелуем из тех, которыми постоянно обменивались на протяжении трех дней, что прошли с момента решающего объяснения.

– Ну а теперь давай выпьем шампанского, – поднимаясь на ноги, предложил Брайан. Взглянув на часы, он сделал испуганные глаза и добавил: – Тем более что до наступления Нового года остаются считанные минуты!

Взяв со стола бутылку, он проворно освободил ее от золотистой фольги, после чего подошел к окну, открыл его и выставил горлышко наружу.

– Что ты делаешь? – удивилась Глэдис, поеживаясь от хлынувшего в комнату морозного воздуха.

– Хочу выстрелить как можно громче, чтобы все вокруг – в том числе и твои очаровательные соседи Кристиан и Агнесса – услышали этот хлопок и поняли, как мы счастливы! Ведь это именно так, любовь моя? Повтори еще раз, потому что я до сих пор не могу в это поверить!

– Я счастлива, Брайан! – улыбаясь, громко сказала она. – Я бесконечно счастлива!

А затем они весело чокались и без конца целовались, поздравляя друг друга с Новым годом, от которого ожидали столь многого.

Но потом наступил момент, когда Глэдис перестала смеяться и поинтересовалась у Брайана, способен ли он ее внимательно выслушать, поскольку ей надо сказать ему что-то очень важное.

– Ну конечно, – несколько удивленный ее серьезным тоном, ответил Брайан. – Я всегда готов тебя слушать, любовь моя. Расскажи, что у тебя за тайна.

– Это тайна не моя, а твоего друга Джека, – с печальным видом произнесла Глэдис, после чего рассказала Брайану ту самую историю любви Джека Строумфилда и индианки Терезы, о которой сам Джек поведал ей на обратном пути из Парижа.

– Все это очень интересно… и весьма трогательно, – пожав плечами, сказал Брайан. – Но мне не совсем понятен твой таинственный и грустный вид, с которым ты это рассказывала. Мне кажется, что ты чего-то не договариваешь. Я прав?

– Да, я еще не сказала тебе самого главного… У Джека есть дочь!

– Хочешь сказать, что эта самая Тереза родила от него ребенка?

– Совершенно верно. Незадолго до своей трагической гибели он сообщил мне о том, что получил письмо от Терезы. Она никак не объяснила причины своего внезапного исчезновения, но просила никогда ее не искать и позаботиться об их дочери Беатрисе, которую она отдала в католический детский приют святого Лаврентия.

– А! – воскликнул Брайан, сразу вспомнив заботы Глэдис именно об этом приюте, расположенном в окрестностях города. – Теперь я все понимаю!

– Ну и что ты об этом скажешь?

Он недоуменно посмотрел на Глэдис, которая с явной настороженностью ждала его ответа. И эта настороженность заставила его проявить максимальную деликатность.

– А что ты хочешь от меня услышать? – ласково спросил Брайан, обняв ее за плечи.

– Помнишь, когда ты примчался ко мне, заподозрив в том, что я беременна от Джека, ты выразил желание позаботиться о его ребенке…

– Так ты хочешь, чтобы мы ее удочерили? Что же ты этого сразу не сказала?

– Беатриса – чудесная девочка, Брайан! – столь прочувствованно произнесла Глэдис, что у нее самой на глаза навернулись слезы. – Очень красивая и умненькая. И я не сомневаюсь, что ты будешь от нее в восторге!

– Я тоже в этом не сомневаюсь, любовь моя, – улыбнулся Брайан, прижимая ее к себе и нежно целуя в щеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.