Кэтрин Полански - Хозяин моего дома Страница 36
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтрин Полански
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2455-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 22:05:12
Кэтрин Полански - Хозяин моего дома краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Полански - Хозяин моего дома» бесплатно полную версию:В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
Кэтрин Полански - Хозяин моего дома читать онлайн бесплатно
Все. Хватит. Эвард решительно развернулся и направился к выходу.
Энди вернулась в зал приемов и замерла, почти испугавшись. Сотни глаз. Все смотрят на нее. Все, кроме Эварда. Граф замер в центре зала: в руке бокал, взгляд отсутствующий.
Последнюю неделю их отношения стали какими-то странными: казалось, что Эвард просто ждет полнолуния, полностью замкнувшись в себе. Наивно было полагать, что человек полностью перечеркнет свою жизнь, проведя пару недель с незнакомкой, к тому же в чужом мире. Да, он спас ее, но разве это ему чего-нибудь стоило?
Энди показалось, что купол зала внезапно поднялся на невероятную высоту, выше звезд. Стоило… Миранда машинально отвечала на поздравления, улыбалась и кивала – не отрывая глаз от Эварда. Звезды, гроза… «Не путай нить времен… своего не оставляй…». Вот он, момент истины, мгновенная вспышка, абсолютная ясность. Эвард и оставил, и запутал. Вмешался в ход событий, отдал деньги. Но почему?!
Миранда вспомнила все мелочи, все то… Как она могла быть такой невнимательной, такой бесчувственной? Энди почувствовала, как колени становятся ватными. Значит… Значит, Эвард никуда не исчезнет, он останется с ней навсегда!
Энди моргнула – граф исчез, его не было в центре зала! Подавив приступ паники, она лихорадочно искала в толпе знакомую фигуру. Где же он? Лица, лица, лица – сотни лиц. Все улыбаются, все идут К НЕЙ… Кроме… Энди замерла в отчаянии: только он шел ОТ НЕЕ. Уходит. Шаг, еще шаг – и только медленно закрывается тяжелая створка дверей.
Все. Ушел.
13
Спортивная «тойота» летела сквозь ночь по шоссе А3. Неоновый свет реклам пробегал по хищному, устремленному вперед корпусу автомобиля, тонированные стекла отрезали водителя от всего мира. Тоненько взвывая мощным двигателем, машина все набирала и набирала скорость. Решение Эварда уехать куда глаза глядят помимо воли трансформировалось в желание скрыться, вернуться домой.
Как смертельно раненый зверь заползает в нору, чтобы испустить последний вздох, так и граф Мередит мчался в Морвеллан-Холл, чтобы умереть и воскреснуть для новой жизни. Дом. Его дом. Дом Энди. Дом, который мог стать ИХ домом, но никогда не станет…
Поворот, где расстался с этим лучшим из миров «ягуар» Энди, «тойота» пролетела на бешеной скорости, не притормаживая. Бог автомобилистов, любящий смелых, хранил лорда Морвеллана от дорожной полиции.
Гнев, боль, отчаяние гнали Эварда домой. Домой.
Ночь, мощная машина, скорость и невероятный, чарующий голос Фредди – «Ночь в опере». Граф на мгновение прикрыл глаза – какой бесконечный день.
Желтая разметка убегает под колеса – бесконечная лента. Завораживающая магия дороги. Колесо, дорога, лабиринт…
Лабиринт – всего лишь дорога, путь. Он привел сюда. В Морвеллан-Холл. Но не к Энди…
Энди едва смогла дождаться завершения банкета. Куда он пошел? Липкое ощущение беспомощности. Почему? Вопросы вертелись сумасшедшей каруселью. Боже, он же может просто раствориться в воздухе. Как и возник. Несмотря на озарение, твердой уверенности в том, что Эвард останется в этом времени, не было. А вдруг?
– Где Эвард? Он здесь? – едва войдя в дом, набросилась на экономку с вопросами Миранда.
– Он был здесь. Пару часов тому назад – взял «тойоту» и умчался, будто за ним черти гнались, – проинформировала Лавиния, вложив в короткую ремарку бездну неодобрения.
– Куда – не сказал? – прошептала Миранда, подавив приступ паники.
– Сказал, естественно. – Казалось, миссис Кеттл больше интересовалась сериалом, чем беседой с хозяйкой.
Энди захотелось потрясти экономку, чтобы зубы застучали.
– Куда?
– В Морвеллан-Холл, – невозмутимо доложила Лавиния.
– И как это понимать? – осведомилась у потолка Энди, обессиленно опускаясь на стул.
Глупо похлопав минут пять ресницами, она решила действовать. Действия носили несколько хаотический характер, но весьма способствовали успокоению нервов.
Первым делом мисс Деверил плеснула себе щедрой рукой бренди. Потом уточнила в календаре дату полнолуния – чем черт не шутит: в Морвеллан-Холле имеется лабиринт, а у нее нет стопроцентной уверенности в том, что Эвард не сможет воспользоваться этим шедевром ландшафтного дизайна. Позволить графу исчезнуть вот так, без объяснений – скорее ад замерзнет! Полнолуние ожидалось через три дня. Утешительно. Теперь прогноз погоды. Руки так дрожали, что компьютер удалось включить только с третьей попытки. Да, погодка подкачала: с завтрашнего дня объявлено штормовое предупреждение, возможны грозы. Три дня. Что ж, на этот срок можно рассчитывать. В воздухе лорд Морвеллан не растворится. Осталось только сделать так, чтобы он не растворился среди шести миллиардов населения Земли двадцать первого века. Ну это просто – не будь она Миранда Деверил. Один звонок в службу охраны поместья – и никуда граф из Морвеллан-Холла не денется, разве что сквозь землю провалится…
Позвонив, Энди решила, что утро вечера мудренее, и отправилась спать. Облачившись в свою любимую старую пижаму и удобно расположившись в графской постели, Миранда закрыла глаза: сон сбежал, под сомкнутыми веками кружились какие-то смутные образы, смешиваясь в сюрреалистический калейдоскоп. Чего-то не хватало. Энди открыла глаза и осмотрелась: она лежала на правой половине бесконечной кровати, левая пустовала. Не хватало Эварда, никто не боролся с ней за одеяло: всего за месяц Миранда отвыкла спать одна.
И что теперь делать? Поворочавшись еще немного, Энди решила, что смотреть в потолок – глупое занятие: темно и ничего не видно. Наверное, стоит спуститься в библиотеку, за книгой. Почитать, раз уж не спится.
Всего пару раз споткнувшись в коридоре, Миранда выбралась на балкон. Внизу, в холле, горел ночник, освещая мягким светом деревянные панели, резные столбики лестницы. Сколько раз она каталась по этим полированным перилам… Сколько раз в детстве она пыталась представить того принца, что жил здесь раньше. Принц оказался просто мальчиком, который тоже катался по перилам и даже вырезал на одном из столбиков свои инициалы – ЭМ…
Энди решительно поддернула пижамные брюки:
– Вперед, Макдуф! – Присела на перила и, балансируя раскинутыми в стороны руками, ловко съехала вниз. И даже не слишком громко спрыгнула в конце.
Решив в библиотеке свет не включать, Миранда направилась в сторону полок, где обычно брала книги, пригодные для чтения на ночь: легкие – чтобы не били больно по носу, когда заснешь, и много раз перечитанные – чтобы не увлекаться. Вытащив томик наугад, Энди побрела обратно в спальню. Полированный паркет приятно холодил босые ступни, было необычно тихо для Лондона… Странная ночь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.