Рут Валентайн - Секреты обольщения Страница 36

Тут можно читать бесплатно Рут Валентайн - Секреты обольщения. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рут Валентайн - Секреты обольщения

Рут Валентайн - Секреты обольщения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Валентайн - Секреты обольщения» бесплатно полную версию:
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.

С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали. Но судьба столкнула ее с Эдвардом при довольно странных обстоятельствах...

Рут Валентайн - Секреты обольщения читать онлайн бесплатно

Рут Валентайн - Секреты обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Валентайн

Потом они лежали с закрытыми глазами, совершенно обессилевшие. Сказалось напряжение последних дней — оба крепко заснули.

Ли разбудил лай собаки и звуки чьих-то голосов. Медленно выходя из глубокого сна, она по-совиному захлопала глазами, когда в комнате неожиданно зажегся свет. Лиана приподнялась и застыла, с ужасом глядя на потрясенные лица родителей.

— Мама? Отец? — пролепетала она, освобождаясь из объятий Эдварда. Тот сел в кровати, заспанный, взъерошенный, но совершенно спокойный.

— Эд? — изумилась миссис Браун. — Я полагала, что здесь Роджер...

— Лиана расторгает помолвку с ним.

Ньюфилд счел нужным внести ясность и с улыбкой посмотрел на красную от смущения девушку. Она робко жалась к нему, натянув одеяло до подбородка.

— Весьма предусмотрительно при данных обстоятельствах, — возмущенно заметил доктор Билл Браун, беря жену за руку. — Пойдем вниз, пусть они оденутся.

— Какое сегодня число? — в отчаянии спросила девушка, когда дверь за родителями закрылась.

Эдвард взглянул на часы:

— Четвертое марта.

— Они собирались вернуться лишь на следующей неделе, — простонала Лиана, вдруг засуетившись. — Ради бога, быстрее уходи. Господи, а собаки! Уверена, Джет наделала лужи по всему полу.

— Успокойся, — урезонил ее Эд, одеваясь как по тревоге. — Я все объясню и принесу извинения.

— Не надо, — накинулась на него Ли, в отчаянии бегая по комнате и хватая разбросанные вещи. Она провела расческой по волосам, безнадежно глядя в зеркало на пылающие щеки. — Я взрослая женщина. В конце концов, спать с мужчиной в своей комнате, — не преступление. Но лучше, чтобы это был не ты.

— Как? Нойса они восприняли бы благосклонно?

— Разумеется! Не забывай, мы собирались пожениться, — огрызнулась Лиана. — Боже мой, ну пошевеливайся же!

Ньюфилд легко оттолкнул ее от двери.

— Поскольку я поставил тебя в неловкое положение, я пойду первым.

Не реагируя на бурные протесты, он быстро спустился вниз и вошел на кухню, где миссис Браун, как и следовало ожидать, подтирала лужи.

— Билл вывел собак на прогулку. Полагаю, Эдвард, что щенок ваш? — Миссис Браун, как ни в чем не бывало, обращалась к нему. — Я поставила чайник. Хотите кофе?

Кэтлин, казалось, уже забыла о сцене в спальне дочери и спокойно объяснила, почему они вернулись раньше срока. Ее сестра купила очень Дорогой билет на благотворительный концерт и выиграла приз — поездку на Гаити.

Доктор Браун вошел на кухню, ведя отряхивающихся собак.

— А здесь холодновато, — бросил он на Ньюфилда недружелюбный взгляд. — Майор, я продал вам дом, но не свою дочь в придачу.

— Папа! — вмешалась Лиана.

— Я обязан дать твоему отцу разъяснение, — резонно заметил Эдвард.

— Право, не стоит, — смягчился Билл, — видимо, я отстал от жизни. Ли — взрослая женщина и вправе сама распоряжаться своей судьбой. И если она считает возможным лечь в постель с мужчиной, это не наша забота.

— В том-то и дело, сэр. — Ньюфилд встал, держась очень прямо, демонстрируя военную выправку. — Лиана не соблазняла меня. Инициатива исходила с моей стороны.

— Правда? — изумленно спросила у дочери Кэтлин Браун.

— Ну, да... в определенном смысле...

— Тогда вам действительно придется рассказать о случившемся, — нахмурился доктор Браун.

Неожиданный телефонный звонок разрядил обстановку. Трубку взяла Кэтлин и, послушав, передала ее Эдварду.

— Мистер Брайен просит вас, Эд.

Он с минуту молчал, затем поспешно ответил:

— Я понял. Скажи ей, я иду.

— Речь идет об Эми? — забеспокоилась девушка.

— Да. Она плачет, потому что меня нет рядом.

Ньюфилд быстро надел парку.

— Меня она тоже зовет?

— Я объясню, что приехали твои родители, и ты придешь утром. — Он повернулся к супругам Браун. — Прошу извинить меня, но беседу придется отложить. Хочу только, чтобы вы знали — я намерен жениться на Лиане, и прошу вашей поддержки.

Родители дружно выразили одобрение, и Лиана, не успевшая возразить, вышла вместе с Эдом, чтобы поговорить с глазу на глаз.

— Ради бога, кто тебя тянул за язык? — сердито спросила она. — Тебе недостаточно сложностей, с которыми мы столкнулись?

— Но я сказал правду, клянусь! — У Лианы перехватило дыхание. — При других обстоятельствах я бы дал тебе время на раздумье, но, поскольку твои родители застали нас в довольно щекотливой ситуации, необходимо поставить точку над «i».

— Интимные отношения — не повод для брака, — обиделась Ли, — похоже, ты задержался в прошлом столетии.

— Давай поговорим позднее, — заторопился Эдвард, — мне нужно идти.

Держа поводки в одной руке, он другой привлек Лиану к себе и крепко поцеловал.

— Жду тебя утром.

10

Неожиданный поворот событий совершенно сбил девушку с толку. Возвратившись в дом, она впервые в жизни не знала, что сказать родителям.

— Я заварила свежий чай, — спокойно произнесла миссис Браун, заметив покрасневшую от смущения дочь. — Пока мы с тобой одни, объясни откровенно: ты хочешь выйти замуж за Эдварда Ньюфилда?

— Разумеется, нет, — не задумываясь, ответила Ли. — Он не имел никакого права делать подобное заявление.

— Ладно, дорогая, сменим тему. Я так беспокоилась за тебя! Мы пытались связаться с тобой, звонили в квартиру, но отвечал незнакомый молодой человек, наверное, друг Берты, Он сообщил, что ты уехала, поэтому я связалась с Роджером, и он объяснил, почему ты отправилась сюда.

Тут появился мистер Браун.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.