Люси Дейн - Ночь светла Страница 36

Тут можно читать бесплатно Люси Дейн - Ночь светла. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Дейн - Ночь светла

Люси Дейн - Ночь светла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Дейн - Ночь светла» бесплатно полную версию:
От разочарований в любви не застрахован никто. Эту истину на собственном опыте постигла Пола. Что оставалось ей делать? Только одно: закрыть эту страницу своего существования и начать жить заново, правда с несколько иным взглядом на мужчин: она решила, что больше никогда не позволит мужчине взять над собою верх. Но все круто меняется, когда она встречает Кена Уилсона, который ломает все ее прежние представления. Пола бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая его во всех смертных грехах…

Люси Дейн - Ночь светла читать онлайн бесплатно

Люси Дейн - Ночь светла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Дейн

Сказано это было с такой искренностью, что у Кена защипало в носу — ощущение, последний раз испытанное еще в детстве.

— Спасибо, папа.

— Только, признаться, меня беспокоит Анна, — вдруг произнес Алекс.

— Мне тоже немного неловко перед ней. Хоть я ничего и не обещал, но как-то само собой подразумевалось, что в конечном счете речь пойдет о женитьбе.

— Я о другом, сынок, — сказал Алекс. — Меня волнует не то, будет ли Анна переживать, а как бы она не стала для тебя помехой. Этого нельзя допустить, сынок.

— Постараюсь, — хмуро протянул Кен, машинально теребя бархатную коробочку с обручальным кольцом, которую вот уже несколько дней носил в кармане в ожидании подходящего момента для того, чтобы сделать Поле предложение.

«Крокодилы похожи на женщин. Одно неосторожное движение — и вы проглочены», — вдруг проплыло в его голове.

Ни одна из этих фраз не помогла ему избавиться от внезапно возникшей тревоги…

Как всегда после любви, они еще долго лежали в обнимку, постепенно поднимаясь из глубин наслаждения. Пола любила эти минуты едва ли не больше, чем то, что им предшествовало. Ну, или во всяком случае одинаково. Потому что интимная близость с Кеном каждый раз напоминала ей сказочный сон. Возможно, потому-то Пола все никак и не могла освоиться с мыслью, что у нее настоящий роман с этим красивым, внимательным, нежным и таким искусным в постели человеком. Временами ей хотелось ущипнуть себя, чтобы удостовериться, что все происходит наяву. Что это не сон… начавшийся с того кошмарного момента, когда заполыхала ее квартира, и имевший такое неожиданное, почти фантастическое продолжение.

— Жаль, что у тебя завтра с утра начинается дежурство в клинике, — хрипловато произнес Кен, легонько чертя кончиком пальца окружности по контуру ее сосков.

Пола провела языком по раскрасневшимся после поцелуев губам.

— Почему? — В ее голосе тоже словно ощущался песочек.

— Потому что мне придется уехать к себе, чтобы ты имела возможность выспаться перед работой.

Пола тихо вздохнула. Ей тоже очень не хотелось расставаться с Кеном, но оставить его на ночь означало явиться сонной на работу — для дежурившей сутками медсестры непозволительная роскошь.

Подумав об этом, она ахнула.

— Ой, хорошо, что ты напомнил! Мне придется ненадолго оставить тебя и сходить в магазин, вернее в салон, где продают часы. Подождешь меня?

— Нет, — сказал Кен.

— Нет? — Уголки ее губ разочарованно опустились.

— Я отправлюсь туда с тобой, — добавил Кен, поцеловав ее в висок. — Мы съездим туда на моем «даймлере».

Пола сразу оживилась.

— Правда?

— Конечно. Врать мне ни к чему. А зачем тебе понадобилось в этот салон?

— У меня нет часов, а на работе без них неудобно.

— Нет часов? — удивленно взглянул на нее Кен.

— Они сгорели, — с вздохом пояснила она. — Как и многое другое.

Кен смутился.

— Ах да, прости. Э-э… а можно я подарю их тебе?

— Часы?

— Да.

— Нет. Ведь мы договорились: я за все плачу сама. И не начинай, пожалуйста, все сначала.

Он улыбнулся. Пола была такая миленькая, когда сердилась!

— Не буду.

Часов было столько и все такие красивые, что у Полы разбежались глаза. А тут еще продавщица все выкладывала и выкладывала на стекло витрины новые экземпляры.

— Вот эти примерьте… А вот еще… И эти тоже симпатичные, взгляните! Ах, а эти как хороши, правда? Давайте я помогу вам застегнуть…

— По-моему, вот эти лучше всего, — сказал стоявший справа Кен.

— Мне они тоже нравятся, — глядя на поблескивающие на запястье часы, улыбнулась Пола.

В этот момент другой покупатель — в синей джинсовой рубашке — произнес:

— А мне не покажете мужские?

— Одну минутку, сэр, сейчас вами займутся, — любезно ответила ему продавщица. Затем позвала, глядя в сторону: — Лина, подойди, пожалуйста.

— Ну что, решила? — спросил Кен.

— Да вот думаю — эти взять или, может, те, со стразами?

— Ну, если для работы… — начал Кен.

Но в этот момент рядом громко раздалось:

— Стой! Стой! Охрана! Задержите вон того, в дверях, в синем… Ох, поздно, ушел…

Все находившиеся в салоне повернулись к девушке с заплетенными в толстую короткую косу русыми волосами. Сама она несколько секунд с интересом рассматривала Полу, потом перевела взгляд на двух дюжих охранников, которые, похоже, толком не поняли, что произошло.

— Что случилось, мисс? — спросил один.

— Мисс Гриер, — сказала та.

И Пола почувствовала, как вздрогнул державший ее под руку Кен. Но не успела она удивиться, как девушка добавила, указав на нее глазами:

— Этой покупательнице что-то подбросили в сумочку. Думаю, часы.

— Ой, здесь одних часов не хватает! — воскликнула продавщица за стеклянным прилавком.

— Ты уверена, Пегги? — спросил второй охранник.

— Разумеется! Здесь лежало шесть штук, а сейчас только пять. Еще одни на руке у покупательницы, она их примеряет… Кстати, верните, пожалуйста…

— Шестые часы подбросил в сумочку девушки парень в джинсовой рубашке, — сказала назвавшаяся фамилией Гриер девушка с косой. — Тот самый, который только что удрал.

— Позвольте сумочку, мэм, — повернулся к Поле первый охранник. — Если там обнаружатся часы, придется составить протокол.

— Но я ничего не… — залепетала та.

— Вы здесь ни при чем, — уверенно произнесла девушка с косой, бегло улыбнувшись ей. — Я свидетель: часы подброшены! — Эта фраза предназначалась охранникам.

— Дай им сумочку, солнышко, — тихо сказал Кен, обращаясь к Поле, но не сводя пристального взгляда с русоволосой мисс Гриер. — Сейчас все выясним.

Через мгновение в руке охранника сверкнули позолотой извлеченные из сумочки часы.

— Прошу в кабинет, — со вздохом произнес тот, обводя взглядом Полу, Кена и свидетельницу происшествия. — Для улаживания формальностей.

Спустя полчаса все трое вышли из салона и остановились на тротуаре.

— Большое спасибо! — с чувством произнесла Пола, тронув плечо своей спасительницы. — Если бы не вы, не знаю, что бы я делала… Ведь они непременно решили бы, что я украла эти треклятые часы!

— Успокойтесь, все ведь обошлось, — ответила та. Потом подняла взгляд на Кена. — Мне необходимо с вами поговорить. Если не возражаете, сделаем это в вашем «даймлере».

Он нахмурился.

— Откуда вы знаете, что мы приехали сюда на автомобиле?

— О, я многое о вас знаю!

— Но кто вы, черт побери?!

Пауза. Затем отчетливо прозвучало:

— Сестра Анны. Ребекка Гриер.

— Сестра?! — вырвалось у Кена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.