Лорин Батлер - Короткий миг страсти Страница 37
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лорин Батлер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-7024-3055-3
- Издательство: Издательский Дом "Панорама"
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 13:02:08
Лорин Батлер - Короткий миг страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорин Батлер - Короткий миг страсти» бесплатно полную версию:Еще очень давно, лет в пятнадцать, Роберт Рой пришел к выводу, что непременно сразу узнает женщину, на которой женится, стоит лишь увидеть ее. Рой отлично знал, откуда это убеждение. Брак родителей, пронизанный любовью, добротой, искренней радостью, всю жизнь был для него примером. И вот настал такой день, когда он встретил эту женщину и, действительно, сразу влюбился в нее.
Но оказалось, что его избранница вовсе не видит в нем мужчину своей мечты...
Лорин Батлер - Короткий миг страсти читать онлайн бесплатно
Эми оглядела комнату в поисках телефона. Я должна ему сказать, что сделала ужасную ошибку и сожалею об этом. Мысли неслись с бешеной скоростью.
Потому что я люблю его. Я люблю его так же, как Барбара любит Айзека. В богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, в горести и в радости. Я люблю его и хочу прожить с ним всю оставшуюся жизнь.
Счастливая улыбка озарила ее лицо. Эмили сидела тихо-тихо. Как могла она быть настолько слепа? Не обращать внимания на собственные чувства? Конечно, она любит Роберта. Это же ясно как день.
Рою не нужны ее деньги или положение в обществе. Он полюбил ее просто как женщину. Женщину, которая спокойно может жить в деревне. Ну а если перемены в ее карьере заставят прадеда и деда перевернуться в их роскошных могилах, тем хуже для них. Барбара одобрит ее выбор. И Айзек тоже. И, конечно, Эми была в этом абсолютно уверена, Боб тоже даст «добро».
Эмили хотелось смеяться и петь. Ей хотелось танцевать на потертом полу этого маленького кабинета среди старых деревянных стульев. Но больше всего на свете ей хотелось сказать Бобу, что она любит его, хотелось услышать его голос. Почувствовать тепло его рук.
Путь до Вашингтона займет часа четыре.
Сгорая от нетерпения, Эми ожидала стариков. Они вернулись в сопровождении доктора, симпатичного пожилого джентльмена, который хотел увидеть невесту Боба и рассказать, каким смелым мальчишкой был Боб в детстве.
Эми поговорила столько, сколько позволяли приличия.
— Я должна отвезти Батлеров домой. Они, наверное, устали. Была рада познакомиться с вами, доктор. До свидания, вернее, пока.
Как только они вернулись домой, Джейн уселась в кресло-качалку, а Джон снова поставил на плиту чайник.
— Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном? Я хочу поговорить с Бобом.
— Мы тоже хотим перекинуться с ним парой слов, дорогая, — безмятежно заметила Джейн. — Мы можем сказать ему, как вы были добры к нам.
Телефонный аппарат висел в холле. Эми набрала свой номер. Никто не ответил. Его нет дома, огорченно подумала Эми и позвонила в коттедж. Но никто не снимал трубку.
Эми прикусила нижнюю губу. Джон с преувеличенным вниманием мыл кружки, нарочно громко стуча ими и разбрызгивая воду. Она набрала номер старшей сестры. Трубку снял Айзек.
— Боб у вас? — в спешке спросила она. — Это я.
— Нет, его нет. — Голос свояка звучал очень странно. — Где ты?
— Я в Лонгвуде. В деревушке, где вырос Боб. Ты знаешь, где он? Я должна с ним поговорить.
— Ты опоздала, — ответил Айзек.
У Эми внутри похолодело.
— Опоздала? — переспросила она шепотом.
— Прости, сестренка, я не хотел тебя пугать, — поспешно извинился Фрост. — Но он уехал два или три часа назад за вещами. Потом он улетает в Европу.
— В Европу? — потрясенно повторила Эмили.
— Да… В Италию.
— Он не дождался меня. — В голосе Эми звучало отчаяние.
— Он не был в настроении выслушивать наши доводы, так как решил, что ты не хочешь выходить за него замуж. Он сказал, что уезжает из страны куда глаза глядят. Что бессмысленно и невыносимо сидеть и ждать, пока ты вернешься. И так очевидно, что ты не собираешься говорить «да». Боб очень разозлился, что ты сбежала.
— Держу пари, это еще слабо сказано, — произнесла Эми.
— Мы пытались убедить его… Ну, ты знаешь Барби. Она не просто говорила, она вышла из себя и наорала на него. Короче, он уехал.
— О боже, — простонала Эмили. — Понимаешь, я люблю его. Я осознала это только сегодня. И не проси меня объяснить, потому что я все равно не смогу. Ты не знаешь, во сколько самолет?
— Нет. Ты можешь попытаться вызвать его в аэропорту. Я дам тебе номер телефона. Самолет летит в Турин… может, еще не все потеряно.
— Спасибо, Айзек.
Она набрала еще один номер и, когда раздался голос дежурного, попросила объявить розыск Роберта Роя, вылетающего в Турин.
— Это очень важно, — умоляла она. — Прошу вас, побыстрей.
Но минуты медленно сменяли одна другую, а Роберт не объявлялся. Эми не выдержала.
— Спасибо. Извините за беспокойство. До свидания, — и уткнулась лбом в деревянную перегородку.
Он уехал. Уехал, потому что у нее не хватило духу рассказать ему о своем увольнении.
Он подумал, что она не любит его.
Он решил, что она скажет «нет».
13
— Вы в порядке, дорогая? — заботливо поинтересовалась Джейн.
Вспомнив, где она находится, Эми обернулась. В глазах стариков светилось участие.
— Боб уехал, — сказала Эмили. — Он думает, что я не люблю его. Поэтому он улетел в Италию, — в отчаянии повторила она.
Джон фыркнул.
— Вам лучше отправиться прямо за ним.
— Но Турин большой.
— Ну и что, — возразил старик.
— Да, действительно, — согласилась Эми. — Я на самом деле хочу, чтобы этот мужчина был радом со мной. И я найду его. У Боба есть удивительная способность выделяться из толпы.
— Надеюсь, мы получим приглашение на свадьбу, — улыбнулся Джон.
— Если она состоится.
Брови старика решительно ощетинились.
— Выбросьте все эти всякие «если» из головы, девушка. Да если бы я был помоложе, то расшибся бы в лепешку, чтобы завоевать любовь такой прекрасной женщины, как вы. Моя старушка прямо светится, гладя на вас, а уж она-то разбирается в людях. Вот поверьте моему слову, вы будете прекрасной парой.
— Спасибо, Джон, — коротко поблагодарила Эми. Улыбнувшись старику на прощание, она включила мотор. — Я свяжусь с вами, — пообещала она.
Куры бросились врассыпную, а петух с воинственным криком погнался за машиной. Она оглянулась и помахала рукой.
Но чем дольше она ехала, тем больше ее одолевали сомнения. Боб не вернется. Слишком поздно я осознала свою ошибку. Нет, я не заплачу, потому что реветь и одновременно вести машину невозможно. Отчаянная решимость и огромное стремление добраться до цели овладели Эми. Руки будто приросли к рулю. К тому моменту, как Эми достигла аэропорта, ее слегка подташнивало от страха.
За полем, усеянным клевером, открывался вид на летное поле. Практически не соображая, куда она едет, Эми свернула к зданию. Сейчас она возьмет билет на первый же рейс до Турина. Ей не хватит смелости вернуться в опустевшую квартиру. Туда, где каждая комната полна сладких воспоминаний. Но что, если она проделает весь этот путь через океан, а Боб не захочет даже видеть ее? Что тогда?
Эми припарковала машину и достала расческу, чтобы привести волосы в порядок. Я выгляжу просто ужасно, подумала она, разглядывая себя в зеркале заднего обзора. Та же блузка, что была на ней в пятницу, джинсы и какая-то невзрачная спортивная куртка, которую она купила в придорожном магазинчике. Под глазами темные круги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.