Лианна Уилсон - Четвертый жених Страница 37
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лианна Уилсон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-005846-5
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 18:41:06
Лианна Уилсон - Четвертый жених краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лианна Уилсон - Четвертый жених» бесплатно полную версию:Несчастней Энни Бакстер нет на всем белом свете. В день свадьбы девушку бросает уже третий жених!..
Лианна Уилсон - Четвертый жених читать онлайн бесплатно
— Ты знаешь Этана? — спросила Сьюзен.
— Этана?
Она кивнула в сторону блондина, увлеченно поглощавшего напитки.
— Ревнуешь?
— А ты?
— К молодой техасской кобылке? — Сьюзен рассмеялась. — Не смеши.
— Я думал, ты хотела… Извини, Сьюзен, видимо, я неправильно понял…
— Грант, ты понял все правильно. Просто за короткий срок ты очень изменился, а я осталась все той же Сьюзен, согласившейся на отношения без всяких обязательств и перспектив.
— Что ты имеешь в виду?
— Грант, ты отличный банкир, но в покер тебе лучше не играть. Ты плохой игрок, особенно если речь идет о делах сердечных. — Сьюзен похлопала его по руке и забрала бокал. — Уверена, ты станешь замечательным мужем.
У Гранта одеревенела спина.
— Я не собираюсь жениться…
— Но она собирается за тебя замуж.
— Энни не нужен брак, она сама так сказала. Она сказала — никакого романа, никаких обязательств, никаких…
Сьюзен запрокинула голову и засмеялась.
— Поверь, она из тех, кому обязательно надо быть замужем. — Сьюзен выловила в бокале кусочек льда и положила его в рот. — Как и тебе — женатым. Я знаю, что говорю, мой друг.
Энни уехала. Уехала, уехала, уехала. Исчезла, осиротив его квартиру. И жизнь. Без ее запаха, ее присутствия, ее улыбки квартира была пуста, как и его душа. Грант лег на середину кровати и стал слушать тишину.
Он ушел с вечеринки Сьюзен, не попрощавшись, но в мозгу бились ее слова. Он поспешил домой, надеясь, что Энни там и ждет его. Пусть для того, чтобы швырнуть ему в голову вазу или стукнуть кулаком по носу. Но она исчезла в ночи. Безусловно, он заслужил наказание, но столь ли тяжкое?
В приоткрытой дверце гардероба он заметил что-то белое. Флаг капитуляции? Нет, ее свадебное платье. И Грант вдруг страстно захотел…
Вскочив на ноги, он бросился прочь из квартиры. Наполненная воспоминаниями, она угнетала его. Что с ним случилось? Ведь совсем недавно он наслаждался своей холостяцкой жизнью, не помышляя ни о чем ином. Ему нравилось жить одному, одиночество никогда не тяготило его.
Он полюбил. Полюбил впервые в жизни. Полюбил Энни Бакстер.
Нет. Не сметь даже думать об этом!
— Добрый вечер, мистер Стивенс. Снова уходите? — спросил Берт.
Грант автоматически кивнул, даже не посмотрев на швейцара, но потом резко остановился. А вдруг швейцар знает, куда Энни уехала?
Но я не собираюсь мчаться вслед. Я просто хочу убедиться в ее безопасности.
— Извините, вы случайно не видели, как уезжала Энни… миссис Стивенс… этим вечером? — Поскольку весь дом считал, что они поженились в Техасе неделю назад, Грант решил придерживаться этой версии. Берт бросил на него насмешливый взгляд. — Мы договорились встретиться дома и, похоже, разминулись, — пояснил Грант. Не объяснять же швейцару, что Энни попросту бросила его.
— Мне не показалось, что она собирается встречаться с вами, мистер Стивенс. Извините.
У Гранта внутри все вскипело. Неужели все уже все знают? Он засунул руки в карманы, сжал их в кулаки и шагнул к Берту.
— Я просто хочу удостовериться, что с ней все в порядке, ясно?
— Да? — Взгляд Берта был презрительным. — А почему вас это не волновало, пока вы развлекались на этой своей светской вечеринке?
Что происходит? Он в Локетте? Или все-таки в Нью-Йорке? Как быстро успела Энни завоевать симпатии окружающих! Надо понимать, что в их глазах он теперь настоящий злодей? Грант откинул волосы со лба.
— С ней все в порядке?
— Да. — Берт хотел отвернуться, но Грант схватил его за плечо.
— Куда она отправилась?
— Вы собираетесь отправиться за ней?
— Нет.
— Тогда какая вам разница?
— Я просто хочу знать.
Между двумя мужчинами повисло напряженное молчание, нарушаемое лишь автомобильными гудками, доносившимися с улицы. Грант усилил хватку, сминая лацкан форменной куртки швейцара.
— Она направлялась в аэропорт.
Грант тут же отпустил Берта. Теперь он был спокоен — она отправилась в Техас, которому принадлежала. Он даже разгладил помятый им лацкан.
— Спасибо.
— Ее рейс в…
Но Грант уже не слушал.
Он бесцельно бродил по ночному городу, шумная и яркая суета которого позволяла ни о чем не думать. Вверх по одной улице, вниз — по другой, вверх, вниз…
Потом он вспомнил свое детство в Оклахоме. Его родной городок мало чем отличался от Локетта, но его семья очень отличалась от семьи Энни. Он вспомнил, как зло кричал отец и как хлопала дверь спальни, в которой спешила укрыться мать. Угрозы. Страх. Слезы. Неуверенность в завтрашнем дне.
Именно тогда Грант поклялся себе никогда не жениться. И он сдержал клятву. Все, чего он хотел, так это покоя, и он нашел его, как это ни странно, в суетливом и многолюдном Нью-Йорке.
Чье-то хихиканье вернуло его к действительности. Он заметил парочку, идущую впереди него. Молодые люди держались за руки и целовались на каждом шагу, чему-то непрестанно смеясь.
Мысли Гранта вернулись к Энни. Любящий одиночество, он еще никогда не чувствовал себя таким неприкаянным, таким потерянным. Его спокойная, устроенная жизнь разлетелась на мелкие кусочки.
Боль потери нахлынула на Гранта с новой силой, и ходьба по улицам больше не приносила облегчения. Он вернулся в свою опустевшую квартиру. Он всегда считал ее раем, где мог отдохнуть от напряженной работы, клиентов и конкурентов. Теперь любой уголок, любой предмет — кухонная плита, диван, кровать — напоминали ему об Энни.
Заметив, что на автоответчике мигает красная лампочка, он бросился к нему в безумной надежде.
— Пусть это будет Энни! — взмолился он, нажимая на кнопку.
— Привет, Грант! Энни! — разнесся по квартире веселый голос его брата, так не соответствующий настроению Гранта. — Решил позвонить перед возвращением в Техас. Я улетаю сегодня вечером. Энни, если хочешь вернуться со мной, это твой последний шанс. — (Руки Гранта сжались в кулаки. Неужели Энни решила улететь с Гриффином? Если так, то…) — Знаю, знаю. — Гриффин рассмеялся. — Можешь больше не повторять, что между нами все кончено. — (Кулаки Гранта разжались. Скорее всего, Энни улетела сама по себе. Наверняка она и сообщение это не слышала.) — Что ж, тогда всем пока! Если прослушаете это сообщение до десяти, я еще буду в отеле. — Гриффин продиктовал номер и отключился.
Грант долго смотрел на телефонный аппарат, затем перевел взгляд на каминные часы — самолет Энни уже взлетел.
Но Гриффин был еще в отеле. Грант и сам не знал, что заставило его позвонить брату и предложить встретиться. Скорее всего, невозможность оставаться в пустой квартире.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.