Мэхелия Айзекс - Сила твоих чар Страница 38
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэхелия Айзекс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 13:03:29
Мэхелия Айзекс - Сила твоих чар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэхелия Айзекс - Сила твоих чар» бесплатно полную версию:Сын французского аристократа Жюль де Грасси влюбляется в англичанку Алисию Ормсби и собирается на ней жениться. Отец юноши, шокированный этим решением, посылает в Лондон своего старшего сына Люсьена, чтобы тот во что бы то ни стало предотвратил брак брата с безродной и небогатой девушкой. Люсьен соблазняет Алисию, которая оказалась девственницей, и, ничего не сказав брату, возвращается домой. Вскоре семья получает известие, что Жюль погиб в автокатастрофе.
Прошло восемь лет, и судьба вновь сталкивает Люсьена и Алисию. Она отчаянно желает ненавидеть Люсьена, который разрушил ее жизнь, но с ужасом чувствует, что в сердце у нее нет ненависти, а есть другое чувство, очень похожее на любовь…
Мэхелия Айзекс - Сила твоих чар читать онлайн бесплатно
– Тогда почему ты не осталась с ним?
– У меня есть работа! – тут же воскликнула Алисия. – Я не могу задерживаться только потому, что мне так хочется!
– Но твой отпуск еще не закончился, – возразил Люсьен, оттолкнувшись от дивана. – У тебя не хватило смелости даже на то, чтобы попрощаться со мной.
– Тебя здесь не было, – принялась оправдываться Алисия. – Мне сказали, что ты уехал в Марсель по делам отца. Я ждала. Честное слово. – Тут у Люсьена вытянулось лицо. – Но шел день за днем, а ты не возвращался.
– Я почти верю тебе.
– Почти? – воскликнула она. – Это правда!
– Тогда почему ты сказала Бертрану, что вернуться к собственному отцу для тебя важнее, чем ждать моего возвращения?
– Я… я этого не говорила… – И все же нечто подобное она сказала. Нечто такое, что заставило Бертрана начать оправдывать ее. Последствия были катастрофическими.
– Но потом ты передумала, – горько промолвил Люсьен. – И сказала Бертрану, что больше не хочешь меня видеть. Зачем отрицать?
– Потому что это неправда! – порывисто бросила Алисия. – О Боже, Люсьен, неужели ты мог поверить этому? После того… после того как я сказала тебе…
– Что Бертран мой сын? – Его тон был резким. – Что я не только соблазнил тебя, но и заставил семь лет заботиться о моем ребенке?
– Все было не так, – возразила Алисия. – Как ты думаешь, почему я сказала тебе об этом? Не потому, что была должна. А потому, что хотела.
– Хотела помучить меня?
– Нет! – Алисия долго смотрела в смуглое лицо Люсьена, потом приняла решение, шагнула вперед и прильнула к его губам. – Вот… вот почему, – срывающимся голосом добавила она. – Теперь ты мне поверишь?
Но Люсьен не пошевелился.
– Думаю, ты пожалеешь о своей порывистости, – хрипло произнес он. – Однако я вынужден признать, что у тебя есть совесть. Только и всего.
Алисия покачала головой.
– Ты ошибаешься.
– Серьезно? – Люсьен тяжело вздохнул. – Что ты хочешь этим сказать? Что случившееся восемь лет назад имеет для тебя значение?
Алисия замешкалась.
– Ты сам знаешь, что это так.
– Правда? – Он отвернулся и тихо добавил: – Однако это не помешало тебе выйти за моего брата.
– Да, – кивнула она.
Лицо Люсьена исказилось.
– Как ты могла?
Алисия на мгновение закрыла глаза.
– Я пыталась сказать Жюлю, что не могу выйти за него. Честное слово, – без всякого выражения промолвила она. – Но он не хотел слушать. Сказал, что, если я откажу ему, это будет для него унижением и докажет тебе и всем остальным членам семьи, будто я хотела выйти за него только из-за его богатства. – Она подняла веки и увидела, что Люсьен следит за ней темными немигающими глазами. – Это правда. Неужели ты не можешь понять, что я чувствовала? Люсьен, мне было девятнадцать лет. Я была в шоке. А ты… ты уехал. Я не знала, что делать.
– Ты должна была ненавидеть меня, – резко ответил он.
– Ты не понимаешь, – снова сказала она. – Жюль любил меня. А я его. Я еще не знала, что ношу твоего ребенка. И просто хотела поступить правильно. Я… я поклялась себе, что буду ему хорошей женой, и… и так оно и было бы. Но потом произошел несчастный случай. Жюль так и не узнал о том, что было между нами. Наверное, я надеялась, что он этого и не узнает. Но что это случится не так. Совсем не так.
– А если бы мы встретились снова? – горько спросил Люсьен, заставив ее отвернуться.
– Я… не могу ответить на этот вопрос, – срывающимся голосом произнесла Алисия и спотыкаясь пошла к двери.
Но так и не добралась до нее. Не успела она сделать и трех шагов, как Люсьен схватил, ее сзади и прижал спиной к себе. Потом он наклонил голову, прижался губами к ее шее, и Алисия ощутила прикосновение его небритой щеки.
– Прости, – простонал он. – Я так виноват перед тобой. Ты простишь меня?
Алисия закинула голову, прижалась к плечу Люсьена и обхватила руками его руки.
– Тут… тут нечего прощать.
– Есть, – возразил он, поворачивая Алисию лицом к себе и обнимая ее ладонями за щеки. – Я был глупцом. Высокомерным глупцом. Я не имел права требовать от тебя объяснений, если мое собственное поведение не выдерживало никакой критики.
– Ох, Люсьен…
В глазах Алисии стояли слезы, но он не позволил ей утешить себя.
– Дай мне закончить, – сказал он, и Алисия ощутила, что его бросило в дрожь. – Я говорил тебе, что восемь лет назад, совершил ужасную ошибку. Так оно и было. Но ошибка заключалась не в том, что я лег с тобой в постель. – Он провел пальцами по ее щекам. – А в том, что я отпустил тебя.
Алисия уставилась на него.
– Люсьен…
– Это правда. Именно это я имел в виду, когда говорил, что расплачиваюсь за эту ошибку до сих пор. – У него искривились губы. – О, я пытался отрицать это. Пытался забыть и продолжать жить, но это не помогало. Я так и не женился и до получения письма Бертрана не верил, что снова увижу тебя.
– Люсьен…
– Нет, выслушай меня, малышка. Я хочу сказать, что почувствовал, когда увидел тебя в Сент-Обене. До тех пор я надеялся, что у меня есть другая причина сопротивляться попыткам отца найти мне жену. Но когда я увидел тебя, увидел пламя в твоих глазах… – Он судорожно вздохнул. – О Боже, Алисия, ты должна была знать, что я чувствовал!
– Нет. – Она покачала головой. – Я видела только одно: твое потрясение при виде Бертрана.
– Ах! – Он наклонил голову и прижался лбом к ее лбу. – Да, это было потрясение. И причина моей лютой зависти.
– Зависти?
– Я думал, что Бертран сын Жюля, – сухо напомнил он. – Я был эгоистом и пожалел, что этот ребенок не мой.
Алисия подняла руки и положила их на плечи Люсьена.
– Он твой, – просто сказала она. – Теперь ты это знаешь.
– Да, знаю. – Он сделал паузу. – Но когда я вернулся из Марселя и узнал, что ты улетела… – Он резко отвернулся. – Извини, но мне нужно сесть…
– Ох, Люсьен! – Внезапно обо всем догадавшись, Алисия обняла его за талию и повела к ближайшему дивану. Потом усадила Люсьена, опустилась рядом и прижалась к нему бедром.
– Извини, – снова сказал Люсьен, когда Алисия погладила его по влажному лбу. – Наверное, ты считаешь меня ни на что не годным.
– Разве любовь – это преступление? – нежно спросила она и, наклонившись, поцеловала его в губы. – Ох, Люсьен, почему ты так долго молчал?
– Я хотел сказать. – В темных глазах Люсьена горела страсть. Силы возвращались к нему с каждой секундой. Он обнял Алисию за плечи и прижал к груди. – Но когда я вернулся из Марселя, тебя уже не было.
– Но ведь есть телефоны, – напомнила ему она.
Люсьен крепко зажмурился, как будто заново вспоминал свои мучения.
– Есть, – подтвердил он. – Но дело в том, что я горд и не хотел снова подвергать себя унижению.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.