Рут Валентайн - Секреты обольщения Страница 38

Тут можно читать бесплатно Рут Валентайн - Секреты обольщения. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рут Валентайн - Секреты обольщения

Рут Валентайн - Секреты обольщения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рут Валентайн - Секреты обольщения» бесплатно полную версию:
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.

С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали. Но судьба столкнула ее с Эдвардом при довольно странных обстоятельствах...

Рут Валентайн - Секреты обольщения читать онлайн бесплатно

Рут Валентайн - Секреты обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Валентайн

— Я хорошо себя чувствую, — заверила Ли. — А Эда не стоит беспокоить. Я пришла к Эми, как она?

— Капризничает немного, но в целом поправляется. Мистер Ньюфилд взял с нее обещание не вставать с постели до приезда матери. — Миссис Брайен недовольно поджала губы. — Думаю, ты в курсе, что она забирает дочку с собой?

Лиана кивнула:

— Пожалуй, ей не помешает немного побегать на солнышке. Я поднимусь к ней.

Ее сердце больно сжалось, когда детское бледное личико засветилось радостью.

— Ли!

Эмилия потянулась к девушке, и та обняла ее.

— Привет, милая, как дела?

— Лучше. — Худенькие ручки крепко вцепились в ее одежду. — Ты видела Джет?

— Она резвится в саду вместе с Мэг, — успокоила девочку Лиана. — А ты поправляйся скорее, будешь с ними играть.

Эми, расстроенная, откинулась на подушки.

— Ничего не получится. Завтра я уезжаю с мамой на какую-то Майорку.

— Вот здорово! Тебе понравится поездка. Там тепло, светит солнце. Ты загоришь и забудешь, что когда-то болела.

Девочка умоляюще смотрела на нее.

— А ты не можешь поехать?

— Но, дорогая, ты же отправляешься с мамой! Лучше пришли мне красивую открытку с видом отеля.

Лиана не предполагала, что расставание с Эмилией подействует на нее удручающе. Предательский комок застрял у нее в горле, она едва сдерживала слезы.

— До свидания, миссис Брайен, — сказала она сдавленным голосом, вернувшись на кухню. — Я уезжаю в Хэмстед. Пожалуйста, не говорите ничего Эмилии. Когда она вернется, легче перенесет мое отсутствие.

Миссис Брайен вздохнула:

— Я знаю тебя с детских лет, поэтому не обижайся, если скажу, что мистер Ньюфилд очень расстроится, когда узнает о твоем отъезде. Ты не попрощаешься с ним? Может, я все-таки позову его?

— Ни в коем случае! — запаниковала Лиана и, махнув на прощание рукой, побежала к дому.

Девушку обогнала шикарная красная машина и притормозила, ожидая ее. Из открытого окна выглянула Сэлли, выглядевшая, как всегда, идеально.

— Здравствуй, куда ты спешишь? — Ли удостоилась знаменитой улыбки кинозвезды.

— Доброе утро, миссис Сноу, — вежливо ответила она, собираясь пройти мимо.

— Ах да, Эдвард сообщил тебе, что я вышла замуж. — Улыбка Сэлли подернулась ледком. — Только, дорогуша, не питай пустых иллюзий. Мой брак ни в коей мере не отражается на наших отношениях с Эдом.

Девушка улыбнулась, сохраняя внешнее спокойствие:

— Меня это не касается, миссис Сноу.

Взгляд светлых глаз Сэлли стал жестким.

— Ты не глупа, если поняла это. И запомни следующее: что бы ни случилось, Эмилия — моя дочь. — Ее красивое лицо вновь осветилось торжествующей улыбкой. — И последнее. Эдвард может сколько угодно утверждать, что я ему безразлична, однако он по-прежнему от меня без ума. И если он женится, в чем я очень сомневаюсь, то только ради Эмилии.

И Сэлли нажала на педаль. Машина рванулась в сторону поместья Ньюфилдов. Лиана побледнела как полотно, но заставила себя идти не спеша и, только оказавшись недалеко от дома, бросилась бежать.

Часа через два она уже входила в офис Роджера, готовая приступить к своим обязанностям.

Вечером она вернулась в квартиру, отказавшись от предложения Нойса поужинать вместе, и обрадовалась, что подруга еще не вернулась. В записке, приклеенной к холодильнику, Берта сообщила, что вернется поздно и что ей звонил некто Эдвард Ньюфилд и оставил номер телефона.

Ли смяла записку, бросила в корзину, наспех приняла душ, поужинала, правда без всякого аппетита, и устроилась в кресле с книгой, которую начала читать в доме родителей. Казалось, все происходило так давно!

Она никак не могла сосредоточиться — ждала, что вот-вот раздастся звонок. Но телефон молчал, и. поколебавшись, Ли набрала номер поместья Ньюфилдов. Но трубку сняла миссис Брайен.

Она сообщила, что Эдвард обедает в городе с новобрачными, а Эмилия капризничает в связи с поездкой на Майорку, поскольку надеялась, что отец отправится тоже.

— Да, — добавила миссис Брайен, — приходила твоя мать и, осмотрев девочку, сказала, что путешествие ей не повредит. Еще она поиграла с Эми, и та теперь души в ней не чает.

Лиана с трудом сдерживала слезы.

— Мама любит ее. И я тоже. В общем, передайте Эду, что я звонила. — Но, подумав, добавила: — Впрочем, не нужно, мне завтра рано вставать, так что я скоро лягу спать.

Она попыталась заснуть, но не смогла из-за сильного душевного напряжения — Ли ждала звонка от Ньюфилда. Но Эд так и не позвонил. В конце концов, она уткнулась заплаканным лицом в подушку и забылась до утра.

На следующий день в офисе царила страшная суета, и на размышления о личных проблемах не оставалось времени. Поздно вечером Лиана вернулась в свою квартиру, и подруга тут же обрушила на нее поток новостей. Их откровения прервал телефонный звонок. Берта взяла трубку, весело прощебетала и, попросив подождать минутку, позвала Ли.

— Просят тебя. Я ухожу по делам. Увидимся позже.

Лиана на прощание махнула рукой, вздохнула поглубже и спокойно сказала:

— Слушаю.

— Это Эдвард, — прозвучал резкий голос. — Какие игры ты затеяла на сей раз?

— Я просто вернулась на работу. Я же поставила тебя в известность.

— После того, что произошло между нами ночью, я рассчитывал на откровенный разговор.

В голосе Ньюфилда звучала горькая обида.

— Почему?

— По-че-му? — потрясенно переспросил он. — А ты способна представить, что я пережил, когда мне рассказали о твоем отъезде? Я заходил к твоим родителям, но они не сообщили мне ничего нового, кроме того, что ты намереваешься возвращаться в офис. Они отказались обсуждать мое предложение о женитьбе.

— Что за предложение?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.