Виктория Лайт - Серенада для невесты Страница 39
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Виктория Лайт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: нет данных
- Издательство: Панорама
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 17:17:12
Виктория Лайт - Серенада для невесты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Лайт - Серенада для невесты» бесплатно полную версию:Шесть столетий назад норвежская красавица Ингебьерг прибыла в Англию, чтобы выйти замуж за родственника короля, графа Шафтсбери. Но брак не состоялся. Граф отправил встречать невесту своего друга, молодого рыцаря Ричарда, и та влюбилась в него… В наши дни история повторяется: Артур, нынешний граф Шафтсбери, просит своего друга Гарри встретить на вокзале его невесту…
Виктория Лайт - Серенада для невесты читать онлайн бесплатно
Гарри усмехнулся. Ловкий ход. И все трое довольны. Артур получает наследство, они с Анной — возможность быть вместе. Но что выиграла Флора?
— Прошу вас, не сердитесь на нас, — умоляюще сказала Анна.
Она подошла ближе к Артуру, который прислонился головой к дверному косяку и приходил в себя после столь сенсационного заявления.
— Флора подумала, что так будет лучше для всех, — говорила Анна, смущенная молчанием Артура. Ей очень не хотелось, чтобы он затаил на них зло. Ведь он вполне может почувствовать себя оскорбленным их проделкой…
— Арт, в самом деле, ты же ведь не питаешь к Анне никаких особенных чувств, — сказал Гарольд, тоже подходя к другу. — Так что какая тебе разница…
Артур вдруг запрокинул голову и расхохотался.
— Итак, все счастливы и довольны, — проговорил он с едкой насмешкой. — У Анны с Гарольдом любовь, у Артура денежки. А что получает мадемуазель Флора? Чем объясняется ее бескорыстная жертва?
Гарольд и Анна обменялись быстрыми взглядами. Реакция Артура была им непонятна. Причины, по которым Флора решила выйти за него замуж, должны были меньше всего занимать его сейчас…
— Как там она говорила? — Артур постучал себя указательным пальцем по лбу. — Невеста получит нечто вроде семьи… положение в обществе… Да, должно быть, я завидный жених, не так ли, Анна?
Несмотря на ироничный тон вопроса, Анна уловила в голосе Артура скрытую горечь. Неужели его мучает мысль о том, что Флора согласилась заменить собой Анну исключительно из меркантильных интересов? Но тогда следует естественный вывод, что…
— Я, конечно, могу ошибаться, — тихо проговорила Анна, — но, помоему, Флора неравнодушна к вам, Артур. Она очень независимое существо и ни за что не стала бы руководствоваться материальными выгодами в подобном вопросе…
Артур призадумался. Слишком здорово, чтобы быть правдой. Хотя кто знает… Стоит только посмотреть на Гарри и Анну, чтобы поверить в любовь с первого взгляда.
— Вы могли бы все рассказать мне, — медленно сказал он.
— Я и рассказываю, — развела руками Анна. — Сейчас. Вы же понимаете, это просто формальность. Вы сможете развестись с ней в любое время.
Анна была уверена, что их поступок возмутил Артура. Но Гарольд, знавший своего друга лучше, наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Думаю, до развода дело не дойдет…
Анна подняла на Гарри изумленные глаза. Вместо ответа тот кивнул на Артура, который уже не хмурился, а мечтательно улыбался.
— Мне кажется, тебе лучше поспешить, — сказал Гарри. — Нехорошо заставлять молодую жену ждать. Тем более с таким характером, как у Флоры.
— Ничего, уж с госпожой графиней я какнибудь справлюсь, — проговорил Артур с притворной мрачностью.
Все трое весело рассмеялись и пошли к выходу, где в машине их ждала ничего не подозревающая Флора.
Артур отсутствовал уже более получаса, и Флора начала волноваться. Куда он исчез? Гости уезжали один за другим, а новобрачная в гордом одиночестве поджидала муженька. Может быть, он нежно прощается сейчас с какойнибудь подружкой из числа тех, что присутствовали на венчании? Уверяет, что это фиктивный брак и между ними все должно остаться попрежнему? Флора сердито пнула сиденье. И ведь это сущая правда. Она даже не имеет права злиться. Ее дело дождаться Артура, предъявить ему свои документы и убедить его в том, что ничто не препятствует ему получить наследство, а через некоторое время отпустить ее все четыре стороны…
Флора отчетливо всхлипнула. Интересно, если бы они с Артуром познакомились при других обстоятельствах, он бы обратил на нее внимание? Ладно, чего теперь себе нервы трепать. Флора подвинулась поближе к окошку и принялась разглядывать пейзаж за окном. Она не заметила, как Артур подошел к машине и открыл заднюю дверцу.
— Поехали, — бросил он шоферу и сел рядом с Флорой.
Девушка от неожиданности вздрогнула. Она подтянула пышную юбку к себе, чтобы не мешать Артуру. Машина тронулась.
— Итак, я чрезвычайно счастлив, — проговорил Артур, смотря прямо перед собой.
Флора насторожилась. Подозрительное начало.
— К сожалению, у меня до сих пор не было возможности сказать тебе, что я очень рад тому, что именно ты стала моей женой…
Сердце Флоры упало. Надо побыстрее снять фату, до того как Артур начнет признаваться Анне в любви.
— У нас было мало времени, чтобы узнать друг друга как следует, — торжественно продолжал Артур, попрежнему не глядя на девушку. Он боялся, что рассмеется, если повернется к ней, а ему хотелось сохранить серьезность, чтобы хотя бы немного отомстить за ее проделку.
Флора все ниже опускала голову. После подобных слов, предназначенных не ей, Артур возненавидит ее.
— Но я должен сразу признаться, что с самого начала… восхищался тобой.
А вот и само признание. Флора тяжело вздохнула. Артур услышал это и понял, что пора заканчивать шутку.
— Естественно, я боялся, что не могу рассчитывать на взаимность, — сказал он. — Однако только что мне сообщили, что ты…
Флора встрепенулась. О чем идет речь?
— Питаешь ко мне определенные чувства…
Что? Артур выражался так высокопарно, что Флора на мгновение подумала, что ее знание английского подводит ее. Скорее всего, она неправильно поняла его.
— Одним словом, я был бы счастлив, если бы ты повторила то, что я услышал…
— Да что такое ты услышал? — воскликнула Флора своим голосом, совсем забыв, что она должна изображать Анну.
— То, что ты меня любишь, дорогая моя, — не моргнув глазом сказал Артур.
Флора застыла с открытым ртом.
— Кто сказал тебе такую чушь? — воскликнула она возмущенно.
— Твоя кузина Анна, конечно, — спокойно ответил Артур. — Я могу ей доверять?
— Анна? — прошептала ошарашенная Флора.
Прежде чем она успела сказать или сделать чтолибо, Артур наклонился к ней и решительно поднял с ее лица вуаль.
— А тебе идут светлые волосы, — пробормотал он с улыбкой, любуясь раскрасневшимся лицом девушки.
Впервые в жизни Флора Мажиро растерялась. Она должна была сама все рассказать Артуру и готовилась к упрекам и обвинениям. Но, похоже, он не только не сердится, но даже рад…
— В моем имени есть Анна де Кастельяк, — принялась объяснять она, — так что твое наследство…
— Да плевать я на него хотел, — отмахнулся Артур. — По крайней мере, сейчас.
Он притянул оробевшую Флору к себе и поцеловал ее в губы.
— Ты была слишком холодна со мной в церкви, — прошептал он. — Я намереваюсь потребовать компенсацию.
И он ни на секунду не выпускал Флору из объятий, пока они ехали до его дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.