Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка Страница 4

Тут можно читать бесплатно Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка

Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка» бесплатно полную версию:
Озорная и веселая Белла Кэрью покоряла всех мужчин, не прикладывая к тому никаких усилий. Но когда она обратила свое внимание на Косту Витале, оказалось, что он любит ее сестру. Не смея мешать счастью Эннис, Белла уезжает в Нью-Йорк, где и происходит ее встреча с Гилом де ла Кортом.

Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка читать онлайн бесплатно

Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Уэстон

— А ты похож на пирата.

Черная бандана на голове Пако и серьга в ухе поразили Гила.

Пако рассмеялся.

— Имидж. Помнишь, чему нас учили в колледже? Маркетинг — это все.

Пако и Гил подружились в те времена, когда подрабатывали где только можно, чтобы оплатить учебу в колледже.

— Твое предприятие, конечно же, окупает себя.

— Твое тоже, если верить тому, что я слышал.

Гил резко повернулся.

— Что ты слышал? — почти прокричал он.

Пако очень удивился.

— Только то, что напечатано в бюллетене выпускников нашего колледжа. Твоя компания занимается разработкой сверхсовременных компьютерных программ. — Пако прищурил глаза. — О, понимаю. Промышленный шпионаж. Так вот почему ты в Нью-Йорке!

Стиснув челюсти, Гил молчал.

— У тебя что-то произошло? — взволнованно спросил Пако.

Гил пожал плечами.

— Моя проницательность опять подвела меня, — грустно сказал он.

Пако непонимающе моргал.

— Да, — продолжал Гил. — Ты, наверное, думаешь, что Розмари Вальери открыла мне все, что касается двуличности женщин? Ошибаешься.

— О, так, значит, все из-за женщины? Из-за той английской цыпочки, которую ты хотел привести сюда сегодня?

— Нет, — решительно запротестовал Гил. — Речь идет о заведующей отделом маркетинга моей компании. Она была первым непрофессионалом, которого я ввел в дело. Она работала с нами с самого начала. Я считал ее другом. — (Пако сочувственно смотрел на Гила.) — А она предала всю команду.

— Ты знаешь, как исправить дело?

— Да, — с яростью ответил Гил. — Я должен отложить все, оторвать задницу от стула и найти источники дополнительного финансирования. Дни напролет просиживать с корпоративными юристами. Лгать.

— Именно это делает бизнес интересным.

— Я доверял ей.

— Ты совершил ошибку. — Пако протянул Гилу пиво. — Но такое со всеми случается. Не терзай себя.

— Она нашла крупных инвесторов, которые способны перекупить компанию. Я только сегодня выяснил, кто они и как собираются провернуть сделку.

— Да, плохи дела. Ты уверен, что сможешь справиться с ними?

— Да.

Пако недолго печалился по поводу неизвестной ему заведующей отделом маркетинга.

— И что ты теперь собираешься делать?

— Сегодня я хочу немного встряхнуться и выпустить пары.

Пако обрадовался.

— Правильно. Поешь немного, потанцуй. Сегодня у нас бразильская кухня. Шеф-повар готовит отменную фейджоаду.

— Отлично, — поднялся Гил.

— Сегодня у нас парочка хороших диджеев. Настоящие энтузиасты. Давай веселиться!

Они вкусно поужинали, поговорили о друзьях и обсудили свои дела. Почти как в колледже, подумал Гил. Те же самые шутки, та же безрассудная уверенность в своих силах.

А публика в танцевальном зале шумела все громче и громче.

Наконец Пако отодвинул стул и встал.

— Самое время размяться и показать, на что мы способны.

Пако разгуливал по залу со стаканом в руке, но вместо пива там плескалась бесцветная жидкость, кусочки лимона и какие-то странные листья. Гил знал, что это базилик, а жидкость — минеральная вода, но выглядел Пако почти зловеще.

— Фигляр, — с любовью проговорил Гил.

— Я делаю то, чего ждут клиенты, — объяснил Пако.

Впервые за много недель Гил искренне рассмеялся. Сняв пиджак, он швырнул его за стойку бара.

— Развлекайся, — бросил Пако и направился к бармену.

Гил танцевал сначала с темнокожей женщиной, гибкой, как ягуар, затем с девушкой, которая выглядела так, будто только что покинула офис, потом с очаровательной рыженькой хохотушкой, потом опять с девушкой из офиса…

И вдруг он увидел ее. Невысокая девушка с золотистыми волосами… Но как она двигалась!..

Гил остановился как вкопанный. Он смотрел на нее с замиранием сердца и не мог оторвать глаз.

Девушка танцевала одна, самозабвенно, полностью уйдя в себя. Она танцевала так, словно ходила по краю пропасти. Ее пышные волосы метались по обнаженным плечам. В движениях не чувствовалось откровенной сексуальности, присущей латиноамериканским танцорам. Она была легкая, как пушинка, неуловимая, как ртуть, пылкая, как пламя, и абсолютно не защищенная от голодных взглядов наблюдавших за ней мужчин. Резкие, порой грубые движения говорили о том, что она на кого-то сердится. Может быть, на себя?

Пако должен ее знать, молнией пронеслось в голове Гила. Он быстро направился к стойке бара, откуда хозяин клуба наблюдал за танцующими.

Как и Гил, многие не могли отвести от нее глаз. Ему захотелось подойти к девчонке и тряхнуть ее как следует, чтобы она поняла, что творит. Такая сосредоточенность и такая страсть опасны.

— Кто она?

Пако взглянул на блондинку и поджал губы.

— Новенькая. Впервые появилась здесь на Рождество. Я не знаю, как ее зовут. Возможно, она танцовщица.

— Она похожа на танцовщицу, — хрипло согласился Гил.

Моя, ликуя, подумал он.

— Я могу все про нее выяснить, — предложил Пако.

Не отрывая глаз от танцующей блондинки, Гил протянул руку к стойке бара, схватил маленькую бутылочку с водой, отпил из нее.

— Думаю, я сам должен сделать это, — решительно заявил он и, даже не взглянув на приятеля, направился к бурлящей толпе танцующих.

Если ты проводишь время в компании с Беллой Кэрью, можешь быть уверенным, что не пожалеешь об этом. Смешливая волшебница может заставить хохотать даже самую унылую личность.

Команда редакторов модного журнала из Японии медленно разогревалась под кубинские ритмы. Позади был долгий рабочий день со множеством совещаний и встреч. Глядя на Беллу, они счастливо улыбались. Она позволила себе расслабиться и полностью отдалась музыке и ритму.

Начался следующий танец. Один из парней, с которыми она танцевала раньше, схватил ее за руку. Девушка стала дурачиться, изображая из себя певицу. Ее партнер восторженно рассмеялся. Она тоже хохотала от души.

Я развлекаюсь. Я умею развлекаться лучше всех на свете, будто хотела сказать Белла.

Однако дома ей снова станет холодно, хотя система центрального отопления работает исправно. Это холод одиночества. Он пробирает до костей. Сегодня ночью будет даже хуже, чем всегда, потому что завтра предстоит объяснение с Эннис.

Но пока нет необходимости думать об этом. По крайней мере еще несколько часов. Белла, запустив пальцы в свою роскошную золотистую гриву, ритмично поводила плечами. Она танцевала вокруг своего партнера, повернувшись к нему спиной.

Вдруг чья-то рука обняла ее за талию. Вздрогнув, Белла едва не сбилась с ритма. Она повернула голову, чтобы посмотреть, кто же так смело себя ведет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.