Бьюла Астор - Королева моего сердца Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Бьюла Астор
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-7024-3126-0
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 10:48:33
Бьюла Астор - Королева моего сердца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бьюла Астор - Королева моего сердца» бесплатно полную версию:Арни О'Грэди относился к Фейс Хайленд как к родной сестре. Их родители дружили, и дети проводили вместе много времени. Когда он узнал, что дружок Фейс Роберт Броуди бросил ее, беременную, то тут же предложил ей выйти за него замуж. Фейс согласилась, но только потому, что ей было некуда деваться. Но Роберт в последний момент одумался и все-таки женился на своей подружке. Однако Фейс долго не покидало чувство вины и стыда перед Арни, предложившим ей помощь и отвергнутым перед алтарем. И вот спустя семь лет они снова встретились…
Бьюла Астор - Королева моего сердца читать онлайн бесплатно
— Мне лучше уйти. — Фейс соскользнула с высокого табурета.
— Фейс! Уже уходишь? Ну вы, горожане, и торопыги! — Крупный молодой парень с рыжими волосами выскочил из кухни, вытирая руки полосатым кухонным полотенцем. — Куда спешить?
— Извини, Клайд. Мне пора. — Она огляделась, ища способ улизнуть и одновременно не желая быть невежливой. — Э-э… Ты всегда говорил, что превратишь свое заведение в нечто особенное. Кажется, тебе это удалось. Так вкусно пахнет!.. Я просто не заметила, что уже поздно.
— Это я ее спугнул, — заявил Арни, подняв голову и обменявшись едкой улыбкой с парнем. — Извини, Клайд.
— Хм, — фыркнул тот, — Фейс всегда была такой импульсивной. Некоторые девушки не чувствуют, что старым друзьям есть о чем поговорить с бывшими добрыми подружками. — Он обменялся с Арни взглядом, как мужчина с мужчиной, а затем печально улыбнулся.
— Ну, эта-то все чует за километр, — усмехнулся Арни. — Не так ли, Фейс?
Резко отвернувшись, Фейс стала неловко пробираться к выходу. Это уж слишком! Удар ниже пояса… Жестокость? Но это так не похоже на Арни. Конечно, он ей ничего не должен, уж если на то пошло, скорее — наоборот. Да и что она могла знать о переменах, случившихся за многие годы с человеком, который был идолом ее детства, и которого она покинула прямо у алтаря?
Совсем немногое. Имя его часто мелькало на страницах газет — в основном, в связи с успешными финансовыми операциями. Ей было известно, что он заработал чертову уйму денег, живет в Сиэтле — в доме, который являет собой настоящий шедевр архитектуры. О таких акулах наперебой рассказывают модные глянцевые журналы.
Открыв дверь, она на мгновение пошатнулась под напором стылого ветра и нехотя выбралась наружу, в темную ночь.
На минуту дыхание у нее захватило от холода. Она остановилась, стараясь набрать воздуха, и сразу же пожалела об этом. Дверь за спиной хлопнула, и Фейс почувствовала на плече твердую руку.
— Пошли, — повелительно сказал Арни, толкая беглянку перед собой по улице, как будто у нее были хорошо смазанные колеса вместо ног. — Я остановился в гостинице «Гранд-Кули».
— Очень мило. А я нет, — ответила Фейс, безуспешно пытаясь высвободиться из рук спутника.
— Нет? А где же? — Не меняя направления, Арни. по-прежнему подталкивал ее по заледеневшей дорожке.
— Пока сама не знаю, — выдавила она из себя. — Все знакомые или переехали, или укатили куда-то на Пасху. Или у них уже дом полон гостей.
— Ну так пойдем в мой отель, — решительно сказал он. — Там нет ресторана, но это лучшее, что может предложить Сноувилл.
— Да, но… — Фейс прикусила губу.
— В чем дело? Боишься, я буду ночью красться по коридору, чтобы отомстить тебе? Но если бы мне этого хотелось, разве не проще было сделать это несколько лет назад?
— Нет. — Фейс задохнулась от порыва ветра, бьющего снегом в лицо. — Нет, ты так не поступишь. Если бы ты переживал по-настоящему, то не позволил бы мне выйти за Роберта.
— Верно. — В голосе его зазвучали стальные нотки. — Не позволил бы. — Он развернул ее лицом к освещенному входу. — Вот мы и пришли.
— Арни, — попыталась она слабо возразить ему, пока он открывал тяжелую стеклянную дверь и бесцеремонно вталкивал Фейс в теплый вестибюль, устланный красным ковром. — Арни, подожди же!
— Послушай, — сказал тот, и на его выразительном лице отразились одновременно раздражение и нетерпение. — Начинается весенняя снежная буря, ничего подобного я давно уже не видел. Тебе негде спать, а «Гранд-Кули» — это лучшее среди худших. Чего ты ждешь? Что молодой ревнивый рыцарь примчится сюда на мотоконе, чтобы спасти тебя из моих когтей?
Фейс отвернулась.
— Если ты о Роберте, он мертв.
Арни ответил не сразу. Последовало неловкое молчание, а потом она снова ощутила на своем плече мужскую руку.
— Извини, — отрывисто произнес он, — я не знал.
— Ничего.
— А ребенок?.. — поколебавшись, спросил Арни.
— Я потеряла его. Вскоре после того, как мы поженились.
— Понимаю. Этого я тоже не знал. — Он слегка сжал ей плечо, потом неловко убрал руку. — Представляю, как ты намучилась. Сочувствую.
Он не лицемерил, Фейс поняла это по его приглушенному голосу. И внезапно вся старая печаль, ощущение пустоты вернулись к ней, и она обнаружила, что смахивает с глаз слезы.
Вытащив платок, Арни одним движением вытер их, затем обнял ее и прижал к себе, молча утешая — как всегда.
— Я хотела этого ребенка. — Фейс улыбнулась сквозь слезы. — Несмотря на то, что сейчас просто не представляю, как бы я тогда справилась. Никогда его не забуду — никогда… Знаешь, это был мальчик. — Она сглотнула предательский комок. — Иногда мне кажется, что так было суждено.
— Может быть, — согласился Арни. — Но у тебя, конечно… — Он замолк, подбирая слова.
— Ты хотел успокоить — дескать, будут еще дети, — мрачно сказала Фейс. — Возможно… Если я когда-нибудь решусь снова выйти замуж. — Она кинула взгляд на его лицо. — Роберт бросил меня через год после свадьбы. Я не спешу с новой попыткой.
— Вот как? — казалось, удивился Арни. — Значит, просто не спешишь? Ну, тогда еще есть надежда. — Он решительно прошагал к стойке и нажал на кнопку звонка.
Интересно, что он имел в виду? Фейс пристально смотрела на его широкую спину под серой паркой. Странно, как ему всегда удавалось носить вещи так, что даже практичная и непритязательная куртка выглядела на нем, как строгий деловой костюм? Да, Арни всегда излучал силу и уверенность в правильности всего, что он делал.
Мысли Фейс резко вернулись в настоящее, когда из комнаты администратора вышла пожилая женщина.
— Извините, что задержала вас, — произнесла она. — У нас сегодня такой аврал, едва успеваю дух перевести. Снежная буря, сами понимаете. Все движение на ночь остановлено. — Она улыбнулась Фейс через стойку. — О господи, вы-то, надеюсь, не комнату ищете, а? У нас все забито. Да и во всем городе так же, если верить тому, что я слышала.
Замечательно, подумала Фейс. И что теперь?
Но Арни уже взял все в свои руки и решил возникшую проблему уверенно и весьма находчиво.
— Не стоит беспокоиться, миссис Мелисент, — услышала Фейс, как во сне. — Миссис Броуди — моя сестра. Придется ей ночевать у меня. Не отправлять же ее спать в сугроб, правда? — С этими словами он послал владелице «Гранд-Кули» улыбку, от которой та покрылась краской и защебетала:
— Конечно, конечно! Все в порядке, мистер О'Грэди. Я только сделаю запись в книге.
— Значит, все устроилось наилучшим образом. — Арни повернулся к спутнице с таким невозмутимым видом, что ей захотелось его ударить. — Идем, сестричка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.