Джоди Доусон - Влюбленный миллионер Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джоди Доусон - Влюбленный миллионер. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоди Доусон - Влюбленный миллионер

Джоди Доусон - Влюбленный миллионер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Доусон - Влюбленный миллионер» бесплатно полную версию:
На что способен влюбленный мужчина? На многое. Например, стать няней двух маленьких детей… Таким необычным способом Хантер Кинг решил завоевать любовь хозяйки небольшой автомастерской Даниель Майклз…

Джоди Доусон - Влюбленный миллионер читать онлайн бесплатно

Джоди Доусон - Влюбленный миллионер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Доусон

— Ты балуешь меня, Дани. А когда мне можно будет немного бекона? — Эймос уселся в кресло во главе стола.

— Никогда, пока я в этом доме, — улыбнулась Дани, не обращая внимания на его возмущенное бормотание.

В этот момент на кухню вошел Хантер, и дыхание Дани пресеклось. В выцветших джинсах и поношенном свитере он казался таким домашним и близким, что в горле у нее пересохло, а сердце забилось как сумасшедшее.

Хантер осмотрелся:

— Доброе утро.

— Это ваше облачение тоже неплохо выглядит, — улыбнулась Ками.

— Ну, свое парадное полотенце я решил приберечь для обеда. — Хантер подошел к Дрю. — Там, наверху, ты был на высоте. Если б я и впрямь оказался плохим парнем, то сейчас был бы уже в тюрьме. — Он потрепал волосы мальчика.

Дани видела, как сынишка гордо расправил плечи. Маленькая Эмма тотчас ухватила Хантера за край свитера:

— А я помогала. Вы видели?

Хантер присел на корточки:

— Конечно. Если бы ты не привела взрослых, я мог бы убежать.

Эмма захихикала и быстро обхватила его за шею руками. Хантер выпрямился. Дани прокашлялась.

— Мистер Кинг, я хотела бы познакомить вас с моим отцом.

— Я уже имел честь познакомиться с мистером Майклзом в коридоре, — ответил Хантер, отодвигая себе стул и садясь.

— Именно так, — подтвердил Эймос. — И на этот раз вы правильно выбрали парня, кто бы из вас ни притащил его сюда.

— Ну, только не я! — фыркнула Ками. — Это выбор Дани.

— Камилла Александра Майклз, вы прекрасно знаете, что мистер Кинг наш клиент! — Дани села на стул и обернулась к Хантеру:

— Я вас предупреждала.

Хантер издал низкий грудной смешок:

— Это правда, и надо сказать, давно я уже так не веселился.

Тарелки с горячей едой двигались вдоль стола, передаваемые из рук в руки. Дани задрожала, когда ее пальцы обожгло прикосновение Хантера; он приподнял брови.

— Расскажите мне о вашей мастерской.

Дани переглянулась с сестрой, прежде чем ответить:

— Это бизнес отца. Я просто помогаю.

Эймос отставил чашку и наклонился вперед:

— Малышка пытается утаить от тебя, что после моего сердечного приступа она в гараже стала боссом.

— Папа, ты сам знаешь, что это только на время. Доктор говорит…

— Да что они знают, эти доктора! Я лучше разбираюсь в собственном теле. Оно старое и устало. Может, я больше не хочу работать. — Он посмотрел на Дани. — «Пенсия» звучит не так уж плохо, верно? А ты сама поведешь дело.

Хантер заметил, что Дани побледнела и тяжело вздохнула.

— Как ты решишь, так и будет.

— Мама, нам же не надо сегодня ехать домой, к старой Милли? — Эмма засунула в рот тост с виноградным повидлом, тут же запачкавшим ей всю мордашку.

— Золотко, она совсем не старая. И да, вам надо туда ехать. — Дани слабо улыбнулась. — Она очень добра с вами.

— Но у нее в доме воняет, и она не может бегать и играть, — сказал Дрю, отпивая сок.

— Не воняет, это так пахнет нафталином.

Дани подцепила вилкой кусок омлета и мрачно уставилась в чашку.

У Хантера сжалось сердце, он вспомнил запах нафталина, который царил в доме его бабушки.

— Может, сегодня позвонит кто-нибудь по объявлению, — бодро предположила Ками, но голос у нее звучал не вполне естественно.

Хантер решил изобразить, будто ему ничего не известно:

— По какому объявлению?

Ками одарила его ослепительной улыбкой:

— Мы ищем няню. К сожалению, не так много любителей сельской жизни в горах Колорадо.

Хантер взглянул на Дани:

— А ваш… Не может ваш бывший…

— Нет! — Три взрослых голоса взорвались одновременно.

— Об этом не может быть и речи, — тихо сказала Дани после краткого молчания.

Отлично! Значит, бывший муж — не особенно важная фигура в этом семействе.

— Может, я смог бы помочь? — Хантер прикусил язык, но было уже поздно.

Все взгляды обратились к нему.

— Поясни, сынок, — проговорил наконец Эймос.

На лбу Хантера выступил холодный пот. Как назло, в голову ничего не приходило.

Он осторожно положил вилку рядом с тарелкой и аккуратно свернул салфетку, пытаясь выиграть время. Не помогло, голова казалась на удивление пустой.

Молчать дальше было нельзя.

— У меня в жизни сейчас небольшая пауза. И что?

— Я на распутье между двумя большими проектами.

— Вы знаете, как найти няню? — недоверчиво спросила Дани.

— Не совсем.

Ками откинулась на спинку стула с иронической улыбкой. Значит, она поняла, что он блефует. Ну ничего, он ей сейчас покажет! Никто не может сказать, что Хантер Кинг не отвечает за свои слова.

— Я хотел сказать… у меня есть опыт обращения с детьми. — Это даст ему как минимум пару недель. — Я как раз мечтал найти тихое место, чтобы немного отдохнуть.

В ушах звенело. Ты сума сошел. Хантер проигнорировал голос здравого смысла.

— Давайте договоримся так. — Он пристально посмотрел в подозрительно прищурившиеся глаза Дани. — Я согласен быть вашей няней на три мои свободные недели за питание, проживание и отдых в вашем доме.

Дани открыла рот.

Ками выплеснула кофе на стол, захлебнувшись от хохота. Хантер и Дани молча и серьезно посмотрели на нее.

— Ой, извините… не могу… Видела бы ты свое лицо, Дани! — Ками приложила к лицу салфетку и вновь залилась смехом.

— Бывают няни-мужчины, мам? — заинтересованно осведомился Дрю.

Дани обвела взглядом стол: ее развеселившаяся сестра, полные любопытства дети и ухмыляющийся отец — все ждали ее ответа.

Она строго посмотрела на него:

— У вас есть опыт и рекомендации?

Господи, она приняла это всерьез! Он не знал, что ответить. Врать не хотелось… хотя секретарша быстро набросает ему симпатичное резюме и пару подходящих писем.

— Опыт и рекомендации? Разумеется. — Он посмотрел на нее, стараясь угадать ее мысли. Могу попросить, чтобы их сегодня же выслали по факсу. У вас есть факс?

Эмма подбежала к матери и приникла к ней:

— Мам, пожалуйста! Он не такой ужасно старый и ничем не воняет.

— И мы можем повести его к запруде, если ему станет скучно. — Дрю просительно улыбнулся Дани.

Дани перевела взгляд с раскрасневшихся детских мордашек на лицо Хантера:

— И вы умеете готовить и стирать?

— Конечно. Вполне сносным образом. — Господи, только не это!

Дани прикусила губу, и Хантер поспешно отвел взгляд, стараясь не думать, каково бы это было — почувствовать ее зубки на своей коже…

— Ладно, договорились, — кивнула она.

Хантер перевел дыхание.

— Вы приняты на испытательный срок на одну неделю. Приступите завтра — после того, как я взгляну на ваши рекомендации. — Она по-прежнему, казалось, сомневалась. — А сегодня, дети, еще на один, последний, день — к Милли!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.