Роксана Дэлейни - Соблазнительная беглянка Страница 4
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Роксана Дэлейни
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 0-373-19509-5; 5-05-005789-2
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-07 12:33:48
Роксана Дэлейни - Соблазнительная беглянка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роксана Дэлейни - Соблазнительная беглянка» бесплатно полную версию:Убегая от преследователей, Рейчел с сыном волею случая вынуждена остановиться на ранчо Лукаса Каллахана — угрюмого и неприветливого ковбоя. Благодаря Рейчел дом Лукаса преображается, он блестит чистотой и привлекает уютом. Ее сыну здесь тоже хорошо. Но те, от кого прячется Рейчел, настигают ее и грозят отобрать сына, к которому Лукас успел привязаться…
Роксана Дэлейни - Соблазнительная беглянка читать онлайн бесплатно
— Если бы я отправил их своей дорогой, как и следовало…
— Они бы застряли где-нибудь на полпути к Дирфорку, — прервал его Харли.
— Ты, полагаю, ждешь, что я буду изображать из себя рыцаря и выручать их из беды?
— А они в беде?
Лукас пожалел, что не сумел удержать рот на замке.
— Она не из тех, кто просит о помощи. Судя по виду, леди упряма, как мул. Я намерен держаться в стороне.
— Но если ей нужна помощь…
— Они уедут через несколько дней. Нет смысла вмешиваться. Как только расчистят дороги, они смогут добраться до Грейт-Фоллз. Черт, я даже дам ей свой номер, если у них что-то случится. Но больше и пальцем не пошевелю.
— Я подъеду утром. Хочу познакомиться с дамой.
Последнее, чего желал Лукас, — вмешательства Харли, но после пятнадцати лет дружбы он знал, что с ним лучше не спорить.
— Как хочешь.
— Как она выглядит? Хорошенькая?
— Я не заметил, — солгал Лукас, быстро возвращаясь к теме ранчо. Он не хотел, чтобы Харли узнал, насколько сильно он заинтересовался своей гостьей.
Они коротко обсудили дополнительную работу, вызванную снежной бурей, но Лукас все время прислушивался к звукам, доносящимся сверху. Рейчел и ее сын располагаются в комнате, и, похоже, ему предстоит долгая ночь.
Неприятностей не избежать — это уж как пить дать.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рейчел открыла глаза, приветствуя новый день. Ей потребовалось время, чтобы вспомнить, где она и почему оказалась именно здесь, но впервые за несколько месяцев она чувствовала себя в безопасности. Эдварду и Филлис Харрис придется попотеть, чтобы отыскать их. Рано или поздно это, конечно, случится, но, по крайней мере, несколько дней она может отдохнуть и собраться с силами.
Быстро одевшись, она потихоньку спустилась на кухню. Стараясь производить как можно меньше шума, отыскала банку кофе и наполнила кофеварку. И тут же вспомнила Лукаса.
Его глаза смотрели на нее хмуро и в то же время согревали. И если б она осмелилась быть честной с самой собой, она признала бы: что-то в его глазах разжигало в ней давно потухший огонек желания. Но Рейчел не хватило смелости, и она покачала головой, отказываясь поверить, что может испытывать нечто подобное.
С чашкой горячего кофе в руке она осмотрела шкафы и холодильник, размышляя, из чего приготовить завтрак. Заплатить за гостеприимство она не может, так отблагодарит помощью.
Пока колбаса шипела на сковороде, а толстые гренки с маслом ждали на столе, она мельком взглянула в окно. Небо посерело. Снег продолжал валить.
Отрезаны. Для кого-то это слово могло быть пугающим, но для нее означало передышку. Пока шериф не заподозрит что-то и не проверит ее номерной знак, они с Коди в безопасности.
Рейчел наполнила тарелки едой и поставила их на стол. Довольная тем, что приготовила достаточно еды для мужчины, который много трудится физически, она вылила на сковороду взбитые яйца.
Какая ирония: она ощущает безопасность, находясь в доме незнакомого человека. Но по какой-то причине она доверяла Лукасу Каллахану. Просто не могла все ему рассказать. Ей лишь нужно где-то переждать непогоду.
Выложив яичницу-болтунью на тарелку, Рейчел напомнила себе, что чем дольше они тут проживут, тем меньше денег придется потратить на мотель или гостиницу.
Она едва не уронила тарелку на стол, когда дверь черного хода распахнулась от порыва ветра. Рейчел увидела темные глаза Лукаса, и у нее перехватило дыхание. Надо держать себя в руках и не допускать, чтобы один лишь вид мужчины так действовал на нее.
Лихорадочно придумывая, что бы сказать, она пробормотала:
— У вас, должно быть, нюх на еду.
Взгляд Лукаса скользнул по столу.
— Вы готовили завтрак?
Рейчел кивнула, не поняв, рад ли он обилию еды или злится, что она потратила много продуктов.
— Совсем не обязательно, — проговорил он, не глядя на нее.
Она сделала глубокий, успокаивающий вдох, наполняя легкие столь необходимым ей воздухом, а душу — решимостью.
— Мне хотелось отблагодарить вас за то, что позволили нам с Коди остаться на ночь. Надеюсь, вы не против, что я совершила набег на ваш продуктовый запас. Мне показалось, он достаточно велик.
В ответ он равнодушно пожал плечами.
К ее удивлению, дверь снова открылась. Вместе с очередным порывом ветра появился ковбой. Увидев ее, он снял шляпу и улыбнулся.
— Доброе утро. Вы, должно быть, миссис Стивенс?
— Да. Рейчел Стивенс.
— Харли Петерсон, — представился он, коротко кивнул и начал расстегивать пальто. — Приятно с вами познакомиться, мэм.
— Харли — мой сводный брат. Он приехал, чтобы помочь на ранчо, — подал голос Лукас.
В ее сердце вспыхнула надежда.
— Значит, дороги расчищены?
Харли покачал головой.
— Я приехал верхом.
— Верхом?
— На лошади.
— А! — Ее надежда испарилась, слезы разочарования жгли глаза. Заморгав, чтобы прогнать их, она поставила еще одну тарелку для сводного брата Лукаса.
В отличие от брата Харли оказался блондином с такой улыбкой, от которой, должно быть, распускаются цветы. Красоту сияющих голубых глаз подчеркивали морщинки в уголках, когда он улыбался, а Рейчел могла поклясться, что улыбался он часто. Такой же высокий, как Лукас, с широченными плечами, обтянутыми рубашкой, в остальном он был полной противоположностью брата.
— Ты не слышал прогноз погоды? — поинтересовался Лукас.
— Скоро должны передать. — Харли выдвинул стул. — Как теленок?
Рейчел налила кофе в чашки и села, слушая разговор. Ей было интересно, как ведутся дела на ранчо, однако сама она не стала бы спрашивать из боязни, что Лукас сочтет это неуместным любопытством. Но поскольку у Дженни и ее мужа тоже небольшое ранчо, Рейчел хотелось узнать как можно больше, прежде чем свалиться им на голову. Конечно, она не останется у подруги надолго, но будет рада хоть чем-то помочь. Еще неизвестно, удастся ли найти в Дирфорке работу.
— Не стоило звонить доку Велману насчет него, — тем временем говорил Лукас. — Он уже немного окреп.
— Надо думать. Он такой крупный, что очень скоро будет носиться по всему загону.
— Когда вырастет, станет лучшим быком в стаде.
Рейчел слушала вполуха и думала о своем. Будучи сиротой, она росла, согласно воспитательной программе, в разных семьях, переходя из одной в другую, и часто мечтала убежать из шумного города в какое-нибудь тихое местечко. Некоторое время Дженни была ее соседкой, и они стали лучшими подругами. Когда Рейчел переехала в новую семью, связь не прервалась. После смерти Стивена они еще не разговаривали, и Рейчел не рассказывала подруге о проблемах с его родителями. Дженни, конечно, не будет возражать против их приезда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.