Ред Гарнье - Кроткая женщина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ред Гарнье - Кроткая женщина. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ред Гарнье - Кроткая женщина

Ред Гарнье - Кроткая женщина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ред Гарнье - Кроткая женщина» бесплатно полную версию:
Отомстить своему бывшему мужу, отнявшему у нее ребенка, — вот о чем мечтает Бетани. Но как это сделать слабой и беззащитной женщине? И тут ей на помощь приходит Лэндан Гейдж, богатый, могущественный и сильный. У него свои счеты с Гектором Галифаксом…

Ред Гарнье - Кроткая женщина читать онлайн бесплатно

Ред Гарнье - Кроткая женщина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ред Гарнье

Он чувствовал, что его брак рушится, но Кристин ждала от него ребенка, и он делал все, чтобы они были вместе.

Но Лэндан не сумел. Он не сумел защитить своего малыша, который уже научился сидеть, улыбаться и говорить «папа»…

Его сын умер из-за нее!

И из-за Галифакса, который посреди ночи требовал во что бы то ни стало приехать к нему.

Кристин принимала лекарства, которые ей назначил Галифакс, — лекарства, которые не следовало принимать кормящей матери. Галифакс знал это и все равно продолжал настаивать. Гектор знал, что Кристин будет следовать его указаниям, после того как он угрожал ей, что больше не будет помогать, и клялся, что они больше не встретятся.

Той ночью была буря, и хотя Кристин была полна сомнений, но она все же поехала к нему…

И они не вернулись…

Лэндан никогда снова не почувствует крошечную ладошку сына, держащего его за палец. Он никогда не увидит его юношей и не поможет стать настоящим мужчиной.

— Они покинули нас…

В глазах Гаррета появилось беспокойство. Он протянул руку и крепко схватил Лэндана за плечо:

— Да, они не вернутся, брат, но я надеялся, что вернешься ты.

Бетани сидела на скамейке рядом с парковкой, уставившись на черную книжку, лежащую у нее на коленях. «Вы заставили моего брата вновь почувствовать ярость, — несколькими минутами ранее сказал ей Гаррет с восторженной улыбкой. — Мне следует поблагодарить вас».

Она все еще ломала голову над его словами, обдумывая ситуацию: «Что теперь?»

Посреди улицы стоял джип, и в нем, развалившись, сидел толстый водитель Лэндана Гейджа. Именно он отказался от взятки и не позволил Бетани спрятаться на заднем сиденье машины. Заметив друг друга, они улыбнулись.

Бет перестала верить в сказки, когда осознала, что вышла замуж за жабу, которая так и не превратится в принца.

Лэндан вышел из вращающихся дверей. Он окинул взглядом залитую лунным светом дорожку и, заметив Бет, посмотрел на нее:

— Когда?

— Что — когда?

— Когда вы хотите выйти замуж? В пятницу? В субботу?

Бетани с изумлением смотрела на него — на этого большого хладнокровного мужчину с серыми глазами.

— В пятницу.

— Приезжайте завтра ко мне в офис. У меня будет готов брачный договор. — Он бросил ей на колени черную кредитную карту. — Я хочу видеть вас в дорогом платье. Купите его. Вы должны выглядеть невинной, если хотите вернуть вашего сына. Да, и купите себе кольцо. — Он погрозил ей пальцем. — Вы ничего не получите после того, как мы расстанемся, вы понимаете?

Бет поднялась и неловко кивнула:

— Я хочу только одного — вернуть своего ребенка. Я найду работу на дому и никогда не потеряю его снова.

Лэндан взял ее за запястье и приблизил к себе. Он был такой большой, что Бет чувствовала себя рядом с ним совсем крошечной.

— Будьте уверены, что это то, что вам нужно, миссис Льюис. К тому времени, как я разделаюсь с вашим мужем, ничего нельзя будет вернуть.

Сказав это, Лэндан развернулся, чтобы уйти.

— Мистер Гейдж!

— Лэндан.

— Спасибо, вам, Лэндан!

Он поднял брови:

— Я делаю это не для вас.

— Я знаю, но в любом случае — спасибо тебе.

Он колебался, затем снова подошел к ней, взял за локоть и наклонился к ней:

— А на десерт у нас что-нибудь будет, Бет?

Она открыла рот от удивления:

— Что вы имеете в виду?

Его лицо было таким жестоким и красивым. Его красивый рот. Его восхитительные, чарующие глаза. Его прикосновение…

— Мне интересно, достигнем ли мы другого общения?

Она тонула в его взгляде, не видя ничего перед собой. Ничего, кроме непоколебимого мужчины.

— Какого уровня общения? — спросила она шепотом.

— Мне интересно, — его голос был спокойным, — хочешь ли ты меня поцеловать еще раз, на этот раз медленно и в кровати?

Ее пронзила дрожь. Эти глаза — такие страстные, красивые…

Она почувствовала подавляемую силу в теле Лэндана, когда целовала его. А что она испытает, когда Лэндан даст волю всей своей сдержанной мощи?

Она обязана сказать ему «нет»!

— Думаю, нам лучше придерживаться нашего изначального плана.

Ее тихий отказ, хоть и разумный, и искренний, вызвал в нем небольшую, но резкую боль.

Лэндан отступил, кратко кивнул, и Бетани поняла, что этот взгляд, пробежавший по его лицу, означал голод. Сексуальный голод.

— Хорошо.

В течение нескольких секунд Лэндан дал своему водителю подробные указания и затем быстро вернулся в здание, оставив Бетани, сжимающую в одной руке черную записную книжку, а в другой — кредитную карту Лэндана Гейджа.

Глава 3

Лэндан склонился над свежим номером газеты в редакции «Сан-Антонио дейли». Не обращая внимания на Гаррета, он продолжал перелистывать страницы. Лэндан делал это каждый божий день.

— Теперь я понимаю, почему у тебя несколько лет не было женщин, Лэн. Может быть, Джулиан сможет преподать тебе урок обольщения? — издевался Гаррет.

— Мне не нужны женщины. — Лэндан перешел к следующей колонке. Он подчеркнул красной ручкой заголовок колонки о спорте: — Двадцать четыре ошибки, Гаррет. Я бы на твоем месте не ухмылялся.

— Значит, ты просто хочешь ее, да? Поскольку этот брачный договор, — Гаррет помахал бумагами в воздухе, — немного странный. Джулиан, у тебя есть какие-нибудь мысли по поводу того, что творится в голове нашего брата?

Джулиан ленивым движением взял у Гаррета бумаги. Прислонившись к стене, он просмотрел условия брачного договора.

— Как-то подозрительно запутанно, — сказал Джулиан спокойным голосом. — Молодец, Лэндан. Это в твоем стиле.

— Спасибо, Джулиан. Тем не менее это союз двух врагов.

Гаррет подошел к бару и налил себе вторую чашку кофе:

— Брат, ты еще не женился, а уже готовишься к разводу?

Лэндан продолжал обводить ошибки Гаррета — неверная дата, нет пробела.

— Да, на сей раз и она, и я будем знать об этом наверняка.

— Ты забыл, я застукал вас ночью, Лэн! И, как я заметил, ты прижал ее к стене.

Лэндан замер над газетной полосой.

Образ Бет, прижатой к стене, беззащитной, с влажными губами, с вздымающейся грудью, пробудил в Лэндане вожделение. Как же он ненавидел слабость! Он пользовался слабостью остальных и ненавидел ее в себе.

— Ты знаешь, что сказал скорпион черепахе, когда ужалил ее?

Гаррет потягивал свой кофе:

— Давай, рассмеши меня.

— «Это в моей природе». — Лэндан посмотрел на брата исподлобья. — Вот что он сказал.

— Смотрите, мистер Гейдж!

Его секретарша, Донна, зашла в комнату с толстой пачкой газет. В каждой из них было напечатано о Галифаксе, на каждой странице они увидели фотографии Бет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.