Мирна Маккензи - Приз для миллиардера Страница 4

Тут можно читать бесплатно Мирна Маккензи - Приз для миллиардера. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирна Маккензи - Приз для миллиардера

Мирна Маккензи - Приз для миллиардера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мирна Маккензи - Приз для миллиардера» бесплатно полную версию:
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?

Мирна Маккензи - Приз для миллиардера читать онлайн бесплатно

Мирна Маккензи - Приз для миллиардера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

А она настойчивая и хорошо держится! Интересно, как бы изменилось ее поведение, узнай она о его истинных желаниях.

— Хорошо, буду краток, мисс О'Доналд. Мне нужен человек, способный сотворить чудо.

Ее брови взметнулись вверх.

— Особенное чудо?

Он развел руками.

— Для начала: в моем доме царит полный хаос. Я много месяцев путешествовал, и сейчас комнаты забиты нераспечатанными коробками и сумками, а мне совершенно необходимо разобрать эту массу недели за две.

— Вы хотите, чтобы я привела в порядок ваш дом? — Тут он распахнул дверь и жестом пригласил ее внутрь.

Молодая женщина переступила порог особняка — и ее глаза восхищенно засияли.

— О, он великолепен, — едва произнесла она, широко разводя руками и оглядываясь. Затем она вытянула шею и посмотрела вверх, на разноцветные витражи высокого потолка. — Сотни раз я восхищалась домом снаружи и всегда думала, что он еще прекрасней внутри. Я не ошиблась. Все такое... огромное, мрамор, дерево. А эта широкая изогнутая лестница, как из детских сказок... Мистер Тремейн! Вы догадываетесь, как вам повезло?

Вглядываясь в милое пылающее женское лицо, Гидеон реально осознал свою удачу. Он думал в этот момент о том, сколько мужчин заслужили право лицезреть ее в минуты восторга.

Впрочем, ее жизнь — ее личное дело, и его это не касается. Он заставил взять себя в руки.

— Я... благодарю вас, Кэролайн, за добрые слова. Мне самому нравится это место. — Он говорил правду. Это был единственный дом, в котором его отец не завел себе любовницу. Эдвин Тремейн умер через несколько недель после покупки особняка. Он был убежден, что Элдора — прекрасный город, удобно расположенный на дороге из Чикаго к невысоким холмам Галены, к истоку реки Иллинойс, — край, облюбованный туристами. Приобретение поместья он расценивал как достойный вклад своих сбережений.

А теперь его сын стоял в холле этого дома рядом с изумленной женщиной и размышлял о том, что Кэролайн О'Доналд, кажется, всецело поглощена красотой его дома и, наверное, сумеет справиться с заданием, ради которого он ее нанял.

— Вы действительно нуждаетесь в моей помощи? — повторила она в недоумении, как будто не могла поверить в удачу.

— Еще как! В нашем распоряжении две недели. Я слышал, вы знаете кое-что о старых домах и о том, как они функционируют.

Она засмеялась.

— Можно сказать и так. Я из большой семьи. Пятеро детей и почти без денег. Мы многому научились, так как нам пришлось все делать своими руками.

Он одобрительно кивнул.

— Итак, боюсь, это огромный объем работы. Груды не распакованных вещей. Их нужно разобрать, разложить, отремонтировать — у нас практически нет времени. Возможно, вам придется работать сутками напролет.

— А что произойдет через две недели? После долгого ожидания явится ваша невеста для осмотра владений?

— Моя невеста? — Гидеон почти задохнулся от неожиданности.

Внезапно женщина смутилась и встряхнула головой.

— Извините. Когда мы были детьми, мы обычно придумывали невероятные истории об этом дворце. Забудьте все, что я тут наговорила. Не сомневаюсь, вы хотите обосноваться здесь на долгое время.

Гидеон перевел дух и посмотрел прямо ей в глаза.

— Да, я собираюсь тут жить, но причина такой поспешности не в этом. Я ожидаю гостей.

— Значит, невеста все-таки есть? — От волнения ее глаза округлились.

Теперь он не мог сдержать смех.

— Никаких невест, Кэролайн. Я не... простите, что испортил вашу чудесную детскую историю. Боюсь, несмотря на титул моих предков, я не подхожу на роль героя из сказок. И уж точно не тот материал, из которого лепят мужей. Некоторые люди совершенно не годятся для этого. Приезжает моя сестра с друзьями. Точнее — с подругами, двумя.

— А-а, — тихо протянула она, и он почувствовал себя ребенком, который совершил недозволенный поступок. — Значит, ваша сестра не подозревает о вашем нежелании создать семью. Она привезет женщин, чтобы познакомить вас с ними, не так ли?

Он пожал плечами.

— Возможно. О боже, мисс О'Доналд, конечно, она собирается... Эрин — беспокойное существо. Она на два года старше меня, и хотя мне уже тридцать три, я для нее остаюсь маленьким братцем. В прошлом году, когда умерла наша мать, я продал фамильный дом, который стал нам с Эрин не в радость, и начал объезжать наши владения. Я очень много путешествовал, одни дома продавал, другие реконструировал. Она считает, я не думаю о себе и нуждаюсь в твердой женской руке. С тех пор, как она потерпела фиаско в личных делах, ей нечем заняться. Она ужасно переживает, и я не хотел бы причинять ей боль.

— Разве вы не можете просто сообщить вашей сестре, что не желаете жениться?

— Она знает об этом, но считает, что я изменю свое решение, стоит мне только представить подходящую леди. Если мне не удастся убедить ее в обратном, боюсь, она захочет остаться здесь, чтобы нести неусыпную вахту около меня. Конечно, мой дом — и ее дом тоже, но, думаю, позволить ей это будет серьезной ошибкой. Я вовсе не так сильно озабочен своими отношениями с женщинами, но судьба Эрин — совсем другое дело. Я хочу, чтобы у нее была своя, нормальная жизнь. И не позволю ей тратить свои годы на меня и не хочу, чтобы она похоронила себя в этом дворце.

— Как же вы намерены действовать?

— Я хочу, чтобы она поняла: не нужно вмешиваться в мою жизнь. Из проспекта аукциона я узнал, что вы были организатором многих общественных мероприятий, что вы участвуете в постановках местного театра и, наконец, что вы руководите драматическим кружком в школе.

— У меня зародились некоторые сомнения. Неужели вы хотите, чтобы я разыграла любительский спектакль в вашем доме? — Она терпеливо ожидала ответа.

Он потянул время, и, наконец, выдохнул:

— Помимо организации и устройства быта вам придется сыграть роль хозяйки моего дома. Я очень надеюсь, вы не откажете, Кэролайн. Исполните роль хозяйки в этом дворце в течение нескольких дней. Конечно, все будет очень формально, никакой физической близости, и не стоит делать вид, что это все вечно и неизменно. Если сестра узнает, где мы встретились и что это для вас всего лишь работа, тем лучше. Поймите, я хочу, чтобы она поняла: если мне нужна будет леди на час, я смогу найти ее в любой момент.

Глаза Кэролайн становились все больше и больше, пока она внимательно слушала его объяснения. Она протянула к нему слегка дрожащие руки.

— Вы приглашаете меня на роль хозяйки дома. А эти друзья... подруги... они... они так же богаты, как вы? Сливки общества?

Он наклонил голову.

— Полагаю, это так. Уверен.

— Конечно же, — продолжала она, будто разговаривая сама с собой, — дамы, выросшие в роскоши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.