Ноэль Бейтс - Сладкая неволя Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ноэль Бейтс - Сладкая неволя. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ноэль Бейтс - Сладкая неволя

Ноэль Бейтс - Сладкая неволя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ноэль Бейтс - Сладкая неволя» бесплатно полную версию:
Юная англичанка Глэдис Локвуд верит в сказку о Золушке, хотя в глубине души и понимает, что добрых волшебниц в реальности не существует.

Обстоятельства привели ее в дом богатого наследника, красавца Ларсона Редгрейва, в которого Глэдис тайно влюблена уже несколько лет. Но девушка чуть не потеряла возлюбленного, боясь признаться в своей любви и отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.

Ноэль Бейтс - Сладкая неволя читать онлайн бесплатно

Ноэль Бейтс - Сладкая неволя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноэль Бейтс

— Ты ничего не понимаешь.

— Я понимаю больше, чем ты думаешь.

— Как же! Особенно, если учесть, что это наша первая встреча за несколько лет! И ты уже успел все понять за полчаса? Ты просто гений психологии!

Глэдис уже порядком надоел этот разговор, она чувствовала себя неуютно, хотелось убежать, спрятаться. Тем более что выглядит она неважно. Пополнела, подурнела.

— Где ты работаешь? — поинтересовался Ларсон.

— Да есть одна работенка, — лениво отозвалась Глэдис. — Пришлось сразу найти себе место.

Ей совсем не нравилось, что он так внимательно смотрит на нее. Она видела себя словно со стороны, его глазами, и подмечала все свои недостатки. Наверное, под обтягивающим свитером видны складки на животе, да и слишком узкие теперь брюки подчеркивают излишне полные бедра… Вот черт! Нет, чтобы ей раньше взглянуть на себя критически и вовремя прекратить поедать сладости и разные булочки! Да, но раньше ей было наплевать, а сейчас вдруг стало не безразлично, как она выглядит.

— А чем ты занимаешься? — не унимался Ларсон.

— Чем угодно, лишь бы оплатить квартиру. — Но это явно не связано с бухгалтерским делом.

— Ты что, меня осуждаешь? — возмутилась Глэдис. — Да ты не имеешь права вваливаться сюда и с порога отчитывать меня! Я, видишь ли, все делаю неправильно! Если тебе так охота сеять добро, появился бы год назад. Может, тогда бы мой отец не умер.

Ларсон ничего не ответил. Оба они некоторое время сидели молча, избегая смотреть друг на друга. Неожиданно раздался стук в дверь, и Глэдис резко вскочила. Кто бы это ни был, он явно избавил их от возникшей в разговоре неловкости.

Глэдис не сразу пошла открывать. Отойдя в сторону, бросила взгляд на Ларсона и увидела, что он довольно спокоен. Вообще, у него редкостное самообладание, это ей хорошо известно. Но уж если его вывести из себя, то только держись. Однажды, когда Ларсону было пятнадцать лет, один задира в школе позволил себе оскорбительно отозваться о мистере Редгрейве. Ларсон не бросился на парня с кулаками, он просто подошел к нему вплотную и что-то тихо сказал ему на ухо. Тот побелел, поплелся прочь и больше вообще никого не задевал в школе. Глэдис наблюдала эту сцену издали, ей так и не удалось выяснить, что именно сказал Ларсон, но эффект был потрясающий.

Открыв дверь, Глэдис увидела квартирную хозяйку. Та стояла на пороге, подбоченясь, и ее воинственный вид не предвещал ничего хорошего. Естественно, она явилась за деньгами, которые Глэдис задолжала с прошлой недели. У нее и сейчас было нечем платить.

— Я уже несколько дней пытаюсь вас поймать, — заявила грозная миссис Бентон.

У нее был резкий, противный голос и говорила она всегда таким устрашающим тоном, что мороз пробегал по коже, даже в том случае, если человек ни в чем не провинился.

— Я знаю, что должна вам за прошлую неделю, миссис Бентон, — опередила ее Глэдис.

— Да. — Хозяйка поджала губы. — Многие хотели бы заполучить эту квартиру, как вам известно. Я же предупреждала, что у меня было несколько претендентов, и я отказала хорошим людям ради вас. И вообще, в моем доме очередь на свободную площадь. Это удобное место, и многим…

— Вы действительно считаете, что это хорошая квартира? — вмешался Ларсон.

Глэдис в первый раз увидела, как хозяйка открыла от удивления рот — как же, кто-то посмел ее перебить!

Ларсон, сунув руки в карманы, подошел к миссис Бентон почти вплотную. Взгляд его был колючим, на губах играла усмешка.

— Мне придется разочаровать вас, — сказал он ледяным тоном. — А для этого стоит кое-кого пригласить сюда, чтобы осмотреть эти жалкие комнатенки, которые у вас хватает наглости называть квартирой.

Миссис Бентон уставилась на незнакомца, переминаясь с ноги на ногу.

— Многие хотели… — Она снова затянула было свою песню, но Ларсон резко перебил ее:

— Да, многие вынуждены ютиться в подобных дырах, потому что не имеют возможности выбирать. Но есть и такие, и я в их числе, которые не прочь привлечь вас к суду за то, что вы смеете сдавать под жилье квартиры без элементарных условий.

— Но я готова все отремонтировать и починить, пусть только мисс скажет, что нужно сделать. Она никогда не жаловалась…

— Вы разве забыли, что холодильник не работает? — усмехнулась Глэдис. — Я сказала об этом первый раз четыре месяца назад и с тех пор неоднократно повторяла жалобу.

— Ах, да, конечно, — пролепетала миссис Бентон. — Я как раз собиралась сказать, что заменю на днях холодильник. Не беспокойтесь, сэр, — обратилась она почтительно к Ларсону, а поскольку тот был высок ростом, ей пришлось задрать голову, — я обязательно это сделаю. Прямо завтра. Поймите, у меня были такие неприятности, все из-за моего мужа. Он пьет, знаете ли… и вот приходится…

Глэдис впервые услыхала подробности о личной жизни миссис Бентон. Она почему-то считала, что миссис Бентон не замужем, а, скорее всего, вдова, загнавшая супруга на тот свет. Такое она производила впечатление.

— Я заплачу за квартиру на следующей неделе, — пообещала Глэдис.

Она не хотела ссориться с хозяйкой, понимая, что Ларсон уйдет, а ей придется еще иметь с ней дело. Жилье потерять нельзя, и эта стерва права — в Лондоне не так-то легко найти недорогую квартиру в удобном районе. Глэдис потратила немало времени на поиски, и то, что она видела, вообще не поддается описанию. Так что ее квартира еще вполне сносная; но этого Ларсону не понять.

— Да ладно, — махнула рукой миссис Бентон, с радостью оставив неприятную тему. — Заплатите, когда сможете, но все же не позже субботы.

Она направилась к двери, но потом вроде, как спохватилась.

— Да, вот еще что, — сказала она, масляно улыбаясь, — мне придется поднять цену со следующего месяца. Инфляция, знаете ли…

Сообщив Глэдис точную сумму, миссис Бентон отправилась запугивать других жильцов. Глэдис с тяжелым вздохом опустилась на диван.

— Я никогда не смогу столько платить, — растерянно сказала она. — Откуда я возьму эти деньги?

А про себя подумала: «Я же осталась без работы!»

— Ну, не такая уж это большая сумма, — небрежно заметил Ларсон.

Глэдис посмотрела на него с упреком: для богача, конечно, это небольшая сумма, но у нее едва ли хватит средств, чтобы свести концы с концами, даже если удастся найти какую-то работу, вроде той, что была у нее до этого.

— Тебе легко говорить, — пробурчала она. — Ты не привык считать деньги. Но для меня это очень высокая плата.

— Попроси на работе прибавку.

— Прибавку? — горько усмехнулась Глэдис. — Да будет тебе известно, это невозможно. С сегодняшнего дня я пополнила ряды безработных.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.