Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ) Страница 4

Тут можно читать бесплатно Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ). Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ)

Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ)» бесплатно полную версию:
Как избавится от навязанного замужества? Если муж - принц, и ты теперь принцесса, а он обращает на тебя внимание меньше, чем на неприятное дополнение к большому приданному. Обращает ли внимание вообще, вот в чем вопрос. А нужен ли тебе такой муж и как с ним распрощаться? Или ты сложишь ручки и будешь ждать избавления?

Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ) читать онлайн бесплатно

Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рия Вепрева

  Первый болт впился в сердце, совсем еще молодого оружейника. Взгляд его поистине голубых глаз с упреком был направлен на своего убийцу. Все поняли тщетность своих надежд на спасение и рванули навстречу своим смертям. Решили умереть в бою.

  В этой суматохе никто не обратил внимание на двух девушек, переместившихся под карету. Счет шел на секунды.

  Капитан гвардейцев попытался добраться с кинжалом наперевес до главаря банды. Более весомое оружие было потеряно в результате его предыдущих схваток с менее удачливыми бандитами, труппы которых украшали поляну. Удар в спину решил исход поединка.

  Две фигуры в зеленых неприметных одеждах бросилась в ближайшие кусты, где угодили в нору довольно крупного прибрежного животного. Это была удача. Они случайно провалились в яму покрытую илом и водой. Оставалось затаиться, прислушиваясь, почти не дышать.

  -Тихо, Грета. Замри,- прошептала принцесса.

  -Что прои...,- глаза служанки горели от возбуждения. Лицо побледнело. Того и гляди хлопнется в обморок. Ее молодая госпожа напротив, неплохо держалась или пыталась не подавать вида. Лишь прикушенная от напряжения нижняя губа выдавала ее с головой.

  -Чшшш,- прервала ее Амалия, приложив ладошку к губам Греты.

   А на дороге кровавое действо продолжалось. Капитан Андер безоружным стоял на коленях пред кучей не мытого отребья. На плече, чуть выше сердца, зияла рана. Кровь сочилась сильными толчками, окрашивая одежду кровавыми цветами. Главарь держал его под прицелом заряженного арбалета. Остальные защитники пали от рук головорезов, задавленные массой.

  -Эй, Джер! Проверь там наших цыпочек. Прынцесска моя. У меня свои счеты с их семейством,- пророкотал главарь.

  Главарь - бывший сторож в замке Арейских. Он долгое время пользовался своим положением и взимал пошлину с пришлых. Не плохо разжился на своем месте. Пока кто-то не сдал ушлого сторожа. Арестовать его не успели, и вот уже пять лет как он промышлял на большой дороге.

   Все с нетерпением уставились на мелкого коротышку - помощника. Из дюжины бандитов осталось лишь восемь, вместе с Джером и Тореном - предводителем этого скопища. Остальные мечтали хотя бы пощупать и понаслаждаться зрелищем - насилием над пленницей. Торен никого не стеснялся. Даже мог поделиться, если будет в хорошем настроении.

  -Эээ. Торен, тут никого нет,- донеслось из недр кареты.

  -Что?- взревел мужчина.- Ищи лучше, - и уже остальным,- Ищите. Она не должна была убежать далеко.

  Разбойники подорвались выполнять поручение своего командира. Сам он оставался на месте, сторожа своего пленного.

  -Где она?- ткнул он арбалетом в грудь капитана. На что мужчина сплюнул кровь, скопившуюся во рту, и засмеялся, отдавая последние силы, заваливаясь на бок. Он опустился на тело первого погибшего. На лице блуждала улыбка, выдавая в нем сумасшедшего.

  -Мы предвидели ваше нападение. Слышали о вашей работе на последней стоянке в Огненных дубах. Оставили свою хозяйку там под надежной охраной,- прошептал из последних сил мужчина и потерял сознание от большой кровопотери.

  -Ядрена вошь! Нам заплатили за нее, - недовольно пробасил головорез, и быстро успокаиваясь, уже себе под нос, пробубнил,- что ж, мы тут не причем!

  -Эй! Заканчивайте! Их там нет, - прокричал своим товарищам Тор. - Уходим.

  Перепуганные девушки с облегчением перевели дух. Они совсем было отчаялись, когда услышали топот ног, разбегающихся во все стороны разбойников, выполняющих поручение своего начальника. Один из них даже залез в их заросли, но не догадался посмотреть вниз, туда, где скрывались сбежавшие. Вода надежно скрыла их следы.

  Двое из бандитов помогали карлику ловить разбредшихся лошадей стражи. Пара лошадей убежала достаточно далеко, а время их поджимало. Когда же раздался приказ уходить, они и вовсе плюнули на это дело. Тела своих жертв и не удачливых товарищей, дружно покидали в соседние заросли, предварительно обыскав.

  Раздался радостный свист разбойников и топот удаляющихся лошадей. Они были довольны своим уловом, не смотря на не выполненное, полностью, поручение.

  Глава 3.

  Планы на будущее.

  Два нечто выползших из придорожной канавы, даже не пытались оттереть грязь со своей одежды. Их лица так же оставались в грязи, а все почему? Прибрежный ил засосал их с ′особым рвением′, в связи с неподвижностью в последние полчаса.

  Амалия, засидевшись в норе, попыталась встать и разведать обстановку. Тело затекло от положения полу приседа, в котором она провела все это время. Девушка попыталась вытащить ногу из грязи, потеряла равновесие и потащила за собой свою спутницу. В итоге они вымазались вплоть до макушки.

  -Го-госпожа. Он-ни уже ушли?- слегка заикалась Грета от страха, прижимая к себе небольшой узелок. Хозяйка сначала даже не заметила этой поклажи у служанки.

  -Кажется да. Быстрее. Они покидали тела в другую сторону. Может, кто-нибудь выжил?- торопилась Амалия.

  -Ой, госпожа. Не надо. Я..я боюсь. Я не пойду,- схватила Грета девушку за рукав.

  -Успокойся. Я сама проверю. А ты...,- Амалия огляделась в округе и заметила в зарослях лошадиный круп, и продолжила,- а ты поймай лошадей. Они не всех выловили. Очень торопились.

  Молодая госпожа, подхватив подол своего грязного платья, помчалась в сторону небрежного захоронения своих защитников.

  Трупы остывающих тел вызывали удручающее состояние. Она еле сдерживалась от накатившей рвоты. Колени подгибались, руки дрожали. Девушка попыталась перевернуть первое тело, чтобы проверить пульс у мужчины, лежащего под ним. Это оказался капитан Андер и он застонал, почувствовав прикосновение к своим ранам.

  -Ох! Капитан!- воскликнула Амалия. Она хотела подтащить мужчину к выходу из зарослей, схватив за ноги.

  Он, кажется, вновь потерял сознание.

  Больше живых не обнаружила. Как горестно это признавать. Жаль, что она больше никому не сможет помочь. Ведь это произошло из-за нее. Они защищали ее до последнего.

  -Грета! Грета!- звала госпожа в перемазанной амазонке. Та не отзывалась.

  Девушка выбежала из кустов, осматриваясь. В стороне была привязана одна из лошадей сопровождения. Обдирая свое платье соседними зарослями, вышла служанка, держа в поводу ее любимую Белоснежку. Транспортом они себя обеспечили.

  -Грета, быстрее. Капитан жив. Помоги его вытащить. Надо скорее его перевязать. Очень много крови потерял. Как только жив остался?- тараторила девушка от возбуждения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.